Descargar Imprimir esta página
TESY HL-240H Instrucciones De Uso Y Mantenimento

TESY HL-240H Instrucciones De Uso Y Mantenimento

Ocultar thumbs Ver también para HL-240H:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

EN
FAN HEATER
Usage and Storage Instructions
BG
ВЕНТИЛАТОРНА ПЕЧКА
Инструкции за употреба и съхранение
RO
AEROTERMĂ
Instrucţuni de utilizare şu depozitare
HR
FEN GRIJALICA
Upute za uporabu i skladištenje
GR
ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ
Οδηγιες χρησης και αποθηκευσης
ES
CALEFACTOR CON VENTILADOR
Instrucciones de uso y mantenimiento
PT
TERMOVENTILADOR
Manual de instruções de utilização e armazenamento
RU
ВЕНТИЛЯТОРНАЯ ПЕЧЬ
Инструкции по эксплуатации и хранению
LT
VENTILIATORINIS ŠILDYTUVAS
Naudojimo ir saugojimo instrukcijos
LV
TERMOVENTILATORS
Ekspluatācijas un uzglabāšanas instrukcija
220-240V~ 50Hz 1200/2400W
is a registered trade mark of Tesy ltd.
2-4
5-7
8-10
11-13
14-16
20-22
23-25
26-28
29-31
HL-240H
17-19
www.tesy.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TESY HL-240H

  • Página 1 Manual de instruções de utilização e armazenamento ВЕНТИЛЯТОРНАЯ ПЕЧЬ 23-25 Инструкции по эксплуатации и хранению VENTILIATORINIS ŠILDYTUVAS 26-28 Naudojimo ir saugojimo instrukcijos TERMOVENTILATORS 29-31 Ekspluatācijas un uzglabāšanas instrukcija HL-240H 220-240V~ 50Hz 1200/2400W www.tesy.com is a registered trade mark of Tesy ltd.
  • Página 2 Non-adherence to the safety precautions will We thank you for choosing HL-240H fan heater. This render the guarantee invalid. is a product, which provides heating at 1200W or •...
  • Página 3 • • Warning! The air outlet gets hot when the appliance Place the electric cord in such a way that it does is operating (more than 80°С). not hamper the movement of people and not to be stepped on! You must use only approved •...
  • Página 4 MAINTENANCE WARNING • • Turn the thermostat switch clockwise (to the right) Do not use the appliance next to shower, bath, until it gets to its final position. shower room, swimming-pool etc. • • Summer service (ventilation only): turn the switch The appliance always should be used in upright to position position.
  • Página 5 да носи отговорност за повреди, произтичащи от неправилна и неразумна употреба. Неспазване Благодарим Ви, че избрахте Вентилаторна печка на информацията за безопасност ще направи HL-240H. Това е изделие, което предлага отопление невалидна поетата гаранция за уреда! • през зимата от 1200W или 2400W в зависимост...
  • Página 6 • • Обърнете внимание! Изхода на въздух се загрява Поставете захранващия шнур, така че да не по време на работа (повече от 80°С). пречи на движението на хората и да не бъде • настъпван! Използвайте само одобрени Не покривайте уреда. Ако е покрит има опасност удължители, които...
  • Página 7 ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ • • Завъртете ключа на термостата (на дясно) Не използвайте уреда в близост до душове, вани, по посока на часовниковата стрелка, докато душ кабини, басейни и т.н. • достигне до крайното си положение. Уредът трябва винаги да се ползва в изправено •...
  • Página 8 şi inproprii. Nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă duce la Vă mulţumim, că aţi ales Aeroterma HL-240H. Acest anularea garanţiei aparatului! aparat vă poate oferă putere de încălzire de 1200 W sau 2400 W în timpul iernii, în funcţie de preferinţă...
  • Página 9 • • Niciodată nu scoateti ştecherul din priza, tragând de Cordonul de alimentare nu trebuie să împiedice cablu sau de aparat . trecerea oamenilor sau acestea să calce peste el! Folosiţi prelungitor de cablu, care este recomandat • Fiţi atenţi! Aerul, care iese din aparat, este fierbinte pentru acest aparat, adică...
  • Página 10 FUNCŢIONARE AVERTIZĂRI • • Rotiţi regulătorul termostatului (la dreaptă) până la Nu folosiţi aparatul aproape de duşuri, căzi, cabine capăt în sensul acelor de ceasornic. de duş, piscine, etc. • • Funcţie răcire de vară (numai ventilare): rotiţi Aparatul funcţionează în poziţie verticală. •...
  • Página 11 • Zahvaljujemo Vam na odabiru HL-240H ventilator Ne napuštaj svoj dom, dok je uređaj uključen: grijača. To je proizvod, koji pruža grijanje na 1200W ili osigurati da je prekidač u položaju OFF (0) 2400W iu hladnom vremenu u skladu s uvjetima željene...
  • Página 12 • • Ne prekrivajte uređaj. Ako je aparat pokriven postoji Nikada ne morate premjestiti aparata povlačenjem opasnost od pregrijavanja. za električni kabel i nikada ne koristite električni kabel za povlačenje drugih objekata. • Ne koristite ventilator grijača u neposrednoj blizini •...
  • Página 13 UPOZORENJE • Ne koristite uređaj uz tuš, kadu, tuš soba, bazen i sl. • Aparat uvijek treba koristiti u uspravnom položaju. • OFF/ON (0, , I, II) Nemojte koristiti grijač ventilator za sušenjerublja Nikad ne pokrivaju ulazne i izlazne rešetke (postoji rizik od pregrijavanja).
  • Página 14 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το αερόθερμο αλόγιστη χρήση. Εάν δεν τηρηθούν όλες οι οδηγίες HL-240H. Αυτό το προϊόν παρέχει θέρμανση το για την ασφάλεια, θα ακυρωθεί η εγγύηση συσκευής χειμώνα 1200 W ή 2400 W ανάλογα με τις ανάγκες για...
  • Página 15 • • Ποτέ μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας της Προσοχή! Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με έναν συσκευής για να βγάλετε το φις από την πρίζα του προγραμματιστή, χρονοδιακόπτη ή οποιαδήποτε ρεύματος. άλλη συσκευή που την ανάβει με διακόπτη αυτόματα, εφόσον υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς εάν •...
  • Página 16 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ • • Γυρίστε το θερμοστάτη (προς τα δεξιά) σε Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε ντους, δεξιόστροφη κατεύθυνση μέχρι να φτάσει στην μπανιέρες, ντουζιέρες, πισίνες κλπ. • τελική του θέση. Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείτε πάντα σε • Καλοκαιρινή...
  • Página 17 ¡La garantía no tendrá Felicitaciones por escoger Calefactor con ventilador validez en caso de incumplimiento de estas HL-240H. Este producto propone calefacción en instrucciones de seguridad! el invierno de 1200W o 2400W y permite obtener •...
  • Página 18 • • ¡ATENCIÓN! El aire que emite la unidad es bastante Coloque el cable de alimentación de manera que caliente (por encima de 80°С). no obstaculiza el movimiento de personas en la habitación y que ellos no pisan sobre él! ¡Utilice •...
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIAS • • Gire el termostato en el sentido de las manecillas No utilice el aparato cerca de fuentes de agua como del reloj (hacia la derecha) hasta que se alcance la la ducha, el baño, piscinas, etc. •...
  • Página 20 O fabricante não do utilizador! assume responsabilidade por danos decorrentes de uso impróprio e insensato. A negligência das Obrigado por ter escolhido o Termoventilador HL-240H. informações de segurança torna inválida a garantia É um aparelho que proporciona durante a época do aparelho! de Inverno um aquecimento de 1200W ou 2400W •...
  • Página 21 • • Preste atenção! A saída de ar fica quente durante o Coloque o cabo de alimentação de forma a não funcionamento (acima de 80ºС). incomodar e obstruir a passagem de pessoas e não ser pisado! Utilize somente extensões aprovadas e •...
  • Página 22 UTILIZAÇÃO ADVERTÊNCIAS • • Rode a chave do termostato (para a direita) no Não utilize o aparelho em proximidade de duches, sentido dos ponteiros do relógio até chegar em banheiras, cabines de duche, piscinas, etc. • posição final. • O aparelho sempre deve ser utilizado na posição Ventilação de ar fresco (somente ventilação): rode a vertical.
  • Página 23 ответственности за повреждение, вызванное неправильным и неразумным употреблением. Благодарим Вас за выбор Тепловентиляторной Несоблюдение информации о безопасности печи HL-240H. Это продукт, который обеспечивает может привести к аннулированию гарантии отопление зимой с 1200 W или 2400 W в зависимости прибора! •...
  • Página 24 • • Никогда не тяните за сетевой шнур или сам Подключите кабель питания, так, чтобы не прибор при отключении от сети. воспрепятствовать передвижения людей и • чтобы никто не наступал на него. Используйте Обратите внимание! На выходе воздух только сертифицированные удлинители, нагревается...
  • Página 25 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • • Поверните выключатель термостата (направо) Никогда не используйте прибор вблизи душа, по по часовой стрелке, до достижения до конца ванны, бассейнов и т.д. • позиции Прибор должен всегда использоваться в • Летнее обслуживание (только для вертикальном положении. •...
  • Página 26 • perduota kartu su įrenginiu! Laikykite lengvai užsiliepsnojančius daiktus, kaip baldai, pagalvės, patalynė, popierius, drabužiai, Dėkojame, kad įsigijote Ventiliatorinį šildytuvą HL-240H. užuolaidos ir kt. bent 100 cm atstumu nuo Tai gaminys, siūlantis apšildymą 1200W arba 2400W krosnelės. priklausomai nuo komfortiškos šilumos apšildomoje •...
  • Página 27 • Instaliacija turi būti aprūpinta automatiniu saugikliu, PAKUOTĖ • atstumas tarp kontaktų, kai jis išjungtas, turi būti Išpakavę įrenginį, patikrinkite, ar jis gabenimo metu mažiausiai 3 mm. nebuvo pažeistas ir ar yra pilnai sukomplektuotas! • Jeigu nustatėte pažeidimą arba nepilną komplektą, Draudžiama įžeminti! Po išpakavimo, prieš...
  • Página 28 • Nenaudokite ventiliatorinio šildytuvo skalbiniams TERMOREGULIATORIAUS REGULIAVIMAS džiovinti. Niekada neužstokite įėjimo ir išėjimo Kai temperatūra patalpoje pasieks pageidaujamą groteles (yra perkaitimo pavojus). Šildytuvas turi temperatūrą, pasukite termoreguliatoriaus rankenėlę būti mažiausiai 50 cm atstumu nuo baldų ir kitų prieš laikrodžio rodyklę, iki padėties, kurioje įrenginys daiktų.
  • Página 29 Pateicamies Jums, ka esat izvēlējušies termoventilatoru turiet vismaz 100 cm attalumā no termoventilatora. HL-240H. Tas ir izstrādājums, kas ir paredzēts apsildīšanai • ziemā ar 1200W vai 2400W atkarībā no konfortablās Nelietojiet ierīci zonās, kur izmanto vai glabā...
  • Página 30 • Elektriskai instalācijai, pie kuras ir pieslēgta ierīce, IEPAKOJUMS • ir jābūt nodrošinātai ar automātisko drosinātāju; Pēc ierīces izņemšanas no iepakojuma, pārbaudiet attālumam starp slēdža kontaktvirsmām izlēgtā vai tā nav bojāta transportēšanas laikā un vai ir pilna stāvoklī jābūt vismaz 3 mm. komplektācija! Gadījumā, ja ir konstatēts bojājums •...
  • Página 31 • Neizmantojiet termoventilatoru veļas žāvēšanai. TERMOREGULATORA REGULĒŠANA Nekad nenobloķējiet ieejošo un izejošo redeli Kad temperatūra telpā sasniedz vēlamo līmeni, (bīstamība no pārkaršanas). Termoventilators ir uzgrieziet termoregulatora slēdzi pretējā pulksteņrādītāja jānovieto vismaz 50 cm attālumā no mēbelēm un virzienā, līdz pozīcijai, kurā ierīce izslēgsies, bet ne tālāk. citiem priekšmetiem.
  • Página 32 TESY Ltd - Head office 1166 Sofia, Sofia Park, Building 16V, Office 2.1. 2nd Floor PHONE: +359 2 902 6666, FAX: +359 2 902 6660, office@tesy.com...