Descargar Imprimir esta página

Ritter solida4 Instrucciones De Uso página 32

Cortadora multiuso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 37
Občas
• Demontované díly včetně
kotoučového nože důkladně očis­
těte v teplé vodě s prostředkem
na mytí nádobí (nikoli v myčce).
• Očistěte plášť za nožem
suchou utěrkou, příp. štětcem.
Upozornění:
Nepoužívejte abrazivní pro-
středky, houbičky s drsným
povrchem nebo tvrdé kartáče.
• Všechny umyté díly vysušte.
• Namažte ozubené kolo kotou­
čového nože trochou maziva ritter
(nebo volitelně trochou vazelíny).
Sestavení přístroje
• Opatrňe nasaďte kotoučový
nůž.
• Nasaďte uzávěr nože.
• Otočením ve směru hodi­
nových ručiček uzávěr nože
uzamkněte.
• Nasaďte kryt nože.
solida
/ inteso
4
4
Nasuňte saně pro krájený mate­
riál (3) do vodicích lišt na přístroji.
solida
/ sono
/ sinus
5
5
Saně pro krájený materiál (3)
zasuňte mírnou silou do vodicí
drážky v přístroji, až uslyšíte
zacvaknutí.
ÚDRŽBA
Univerzální kráječ je bezúdržbové
zařízení. Přesto vám doporu­
čujeme příležitostně promazat
trochou maziva ritter nebo vaze­
líny vodicí lišty saní pro krájený
materiál, aby se saně pohybovaly
lehce.
UKLÁDÁNÍ
Přístroj ukládejte tak, aby byl
mimo dosah dětí.
K uložení kabelu používejte vždy
schránku na kabel vestavěnou
v přístroji.
LIKVIDACE ODPADU
Z ELEKTRICKÝCH
A ELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ (OEEZ)
Tento symbol označuje,
že tento výrobek nesmí
být likvidován s netřídě­
ným komunálním
odpadem. Existuje samostatný
(bezplatný) systém sběru
a vracení OEEZ. Další informace
vám poskytne místní úřad nebo
obchod, kde jste výrobek
zakoupili. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku
pomůžete předcházet potenciál­
ním negativním dopadům na
životní prostředí a lidské zdraví
a šetřit přírodní zdroje.
PŘEDPIS REACH
Viz www.ritterwerk.de
ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Pro krájení masa, salámů a
šunky je možné objednat speci­
ální kotoučový nůž bez zubů.
5
Pro údržbu (domazávání) univer­
zálního kráječe je možné dodat
originální mazivo ritter.
VÝZNAM SYMBOLŮ
Symbol
Význam
Označení CE: Výrobek odpovídá platným nařízením
Evropské unie.
Výrobek byl uveden na trh po 13. srpnu 2005. Nesmí být
likvidován s běžným domovním odpadem.
Symbol přeškrtnutého kontejneru upozorňuje na nutnost
třídění odpadu.
Určeno pro kontakt s potravinami
Přístroj třídy ochrany II
SERVIS, OPRAVY A
NÁHRADNÍ DÍLY
Při potřebě servisu, oprav
a obstarání náhradních dílů se
obracejte na místní zákaznický
servis.
Viz www.ritterwerk.de
TECHNICKÉ ÚDAJE
Přístroj vyhovuje předpisům CE.
Napájecí napětí a příkon najdete
na výrobním štítku na spodní
straně přístroje
Tloušťka řezu:
0 mm až cca 23 mm
ZÁRUKA
Na tento přístroj ritter posky­
tujeme 2letou záruku výrobce,
počítanou od datumu koupě a dle
ustanovení záručních směrnic
EU. Vaše zákonné nároky ze
záruky podle § 437 a násl. BGB
(německého občanského záko­
níku) zůstávají tímto nařízením
nedotčeny. Záruka výrobce se
vztahuje na všechna zařízení pro­
dávaná v Evropské unii. Záruční
podmínky si můžete prohlédnout
na www.ritterwerk.de/warranty.
V záručním případě a v případě
potřeby opravy zašlete přístroj do
servisní opravny zásadně podle
země určení!
Čeština
25

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Solida5Inteso4Sono5Sinus5554781554070 ... Mostrar todo