Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

OM-223 426L/spa
2014−05
Procesos
Soldadura automática
Descripción
Alimentador de alambre
AA40GB con OCP y
AA40GBR con OCP
MANUAL DEL OPERADOR
www.MillerWelds.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Miller OM-223 426L/spa

  • Página 1 OM-223 426L/spa 2014−05 Procesos Soldadura automática Descripción Alimentador de alambre AA40GB con OCP y AA40GBR con OCP MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
  • Página 2 De Miller para usted Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para hacerlo de otra forma. Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenzó a fabricar soldadoras por arco, se aseguró...
  • Página 3 INDICE SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
  • Página 5 SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som_2013−09 Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea, cumpla y conserve estas importantes precauciones de seguridad e instrucciones de utilización. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales.
  • Página 6 D Aísle la abrazadera de tierra cuando no esté conectada a la pieza trabajo, pantalones sin botamanga (vuelta), botas de seguridad y de trabajo para evitar que contacto cualquier objeto de metal. Dis- una gorra; ninguno de estos elementos debe contener compues- connect cable for process not in useDesconecte los cables si no tos derivados del petróleo.
  • Página 7 EL AMONTAMIENTO DE GAS puede LOS CILINDROS pueden estallar si enfermarle o matarle. están averiados. Los cilindros de gas comprimido contienen gas a D Cierre el suministro de gas comprimido cuando alta presión. Si están averiados los cilindros pueden estallar. Como los cilindros son normalmente parte no lo use.
  • Página 8 Las PIEZAS MÓVILES pueden provo- RADIACIÓN de ALTA FRECUENCIA car lesiones. puede causar interferencia. D Aléjese de toda parte en movimiento. D Radiación de alta frecuencia (H.F., en inglés) D Aléjese de todo punto que pellizque, tal como puede interferir con navegación de radio, servi- cios de seguridad, computadoras y equipos de rodillos impulsados.
  • Página 9 Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus- W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060 try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: and Part 1926, Subpart J, from U.S.
  • Página 10 OM-223 426 Página 6...
  • Página 11 SECCIÓN 2 − DEFINICIONES 2-1. Símbolos y definiciones adicionales de seguridad Algunos símbolos se encuentran únicamente en los productos con la marca CE. ¡Advertencia! ¡Cuidado! Existen peligros potenciales indicados por los símbolos. Safe1 2012−05 No deseche el producto (si fuese necesario) con los residuos comunes. Reutilice o recicle los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) desechándolos en una planta de recolección designada para tal fin.
  • Página 12 SECCIÓN 3 − ESPECIFICACIONES 3-1. Especificaciones Gama Peso Gama Cable de velocidad Tipo de potencia Modelo de diámetro de potencia de alimentación de entrada del alambre de entrada Neto Bruto de alambre 50 a 1400 pulg/min 0,023 a 1/8 pulgs. 16-1/2 libras 17-1/2 libras AA40GB...
  • Página 13 SECCIÓN 4 − INSTALACIÓN 4-1. Ubicación típica del equipo Fuente de poder de soldadura Control de soldadura Conjunto de alimentación del alambre Cilindro de gas Soporte del carrete Pistola para soldadura automática Viga lateral ST-131 138-A 4-2. Instalación de las guías del alambre y los rodillos de alimentación Cuando cambie la medida o el tipo de alambre, verifique el tamaño...
  • Página 14 4-3. Montaje del motor y conexiones de la pistola, cable de soldadura y gas El motor alimentador debe ser aislado del voltaje de soldadura. Placa de aislamiento Cuando monte el motor, coloque la placa de aislamiento suministrada bajo el soporte de montaje del motor. Manguera de gas suministrada por el cliente Acople para válvula de gas...
  • Página 15 4-4. Conexión de los enchufes Control de soldadura Cordón de control del motor (no suministrado) Se dispone de cordones de 20 pies (6,1 m), 30 pies (9,1 m) o 50 pies (15,2 m) de longitud. Montaje del motor/impulsador Para efectuar las conexiones, alinee la ranura de guía, inserte el enchufe y ajuste el collar roscado.
  • Página 16 SECCIÓN 5 − MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE AVERÍAS 5-1. Mantenimiento rutinario Desconecte la potencia Haga mantenimiento más a antes de dar servicio. menudo bajo condiciones duras n = Chequee Z = Cambie ~ = Limpie l = Reemplace Referencia * Debe ser hecho por un Agente de Servicio Autorizado por la fábrica. l Etiquetas no legibles ~ Terminales para soldar l Manguera de gas...
  • Página 17 5-3. Reparación de averías Desconecte fuente de poder antes de Reparar Cualquier Avería. Dificultad Remedio La alimentación del electrodo de alambre Reajuste la tensión del eje y la presión de los rodillos de alimentación. se detiene, o alimenta erráticamente Cambie el rodillo de alimentación por uno de la medida correcta. durante la soldadura.
  • Página 18 No toque partes eléctricamente ¡Cuidado! vivas. Desconecte la potencia de en- trada o pare el motor antes dar servicio a este equipo. No lo opere sin las tapas en sitio. Asegúrese que sólo personas Riesgo de choque o capacitadas instalen, usen, o golpe eléctrico den servicio a esta unidad.
  • Página 19 SECCIÓN 7 − LISTA DE PARTES Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. Vea Tabla 6-1 Juegos de rodillos de alimentación y guías de alambre 804 105-H Ilustración 7-1. Conjunto de alimentación del alambre Item Dia.
  • Página 20 Item Dia. Part Description Quantity Mkgs. Figura 7-1. Conjunto de alimentación del alambre (continuado) {Encoder Assy, Quad 500 CPR 5 VDC Shaftless w/Plug (including) ......
  • Página 21 Tabla 6-1. Juegos de rodillos de alimentación y guías de alambre Wire Size V-GROOVE U-GROOVE VK-GROOVE UC-GROOVE Inter- Inlet mediate 4 Roll Drive 4 Roll Drive 4 Roll Drive 4 Roll Drive Guide Fraction Metric Guide Roll Roll Roll Roll .023-.025 in.
  • Página 22 Apuntes...
  • Página 23 Efectivo 1 enero, 2014 (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “ME” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas.
  • Página 24 Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo. © TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES − IMPRESO EN EE.UU. 2014 Miller Electric Mfg. Co. 2014−01...

Este manual también es adecuado para:

Aa40gbrAa40gb