Página 7
24 Toothed side of the depth gauge 36 Chuck key 12 Rotation only 25 Dust cup 37 Sleeve 13 Hammering only symbol 38 Ring SPECIFICATIONS Model HR2631F HR2631FT HR2641 HR2320T HR2630 HR2630T Concrete 26 mm 23 mm 26 mm Core bit 68 mm...
Página 8
10. Keep hands away from moving parts. before the tool stops may damage the tool. 11. Do not leave the tool running. Operate the tool For Model HR2631F, HR2631FT, HR2320T, HR2630, only when hand-held. HR2630T 12. Do not point the tool at any one in the area when operating.
Página 9
Grasp the change cover of the quick change drill chuck Bit grease and turn the change cover line to the symbol until a Coat the bit shank head beforehand with a small amount click can clearly be heard. of bit grease (about 0.5 – 1 g). This chuck lubrication assures smooth action and longer Selecting action mode service life.
Página 10
Failure to do so may result in just one hole, then loosen the chuck by hand. (Fig. 34) the loss of control of the tool and potentially severe For Model HR2631FT, HR2320T, HR2630T injury. Use the quick change drill chuck as standard equipment.
Página 11
• These accessories or attachments are recommended h, HD Uncertainty (K): 1.5 m/s for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might Work mode: chiselling function with side grip present a risk of injury to persons. Only use accessory Vibration emission (a ): 8.5 m/s...
Página 12
For European countries only EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Combination Hammer Model No./ Type: HR2631F, HR2631FT, HR2641, HR2320T, HR2630, HR2630T Conforms to the following European Directives: 2006/42/EC They are manufactured in accordance with the following...
Página 13
24 Face dentelée de la jauge de 36 Clé de mandrin 12 Rotation sans percussion profondeur 37 Manchon 13 Percussion sans rotation 25 Collecteur de poussières 38 Bague SPÉCIFICATIONS Modèle HR2631F HR2631FT HR2641 HR2320T HR2630 HR2630T Béton 26 mm 23 mm 26 mm Trépan 68 mm Trépan diamanté...
Página 14
13. Ne touchez pas le foret ou les parties situées Pour le modèle HR2631F, HR2631FT, HR2320T, près du foret immédiatement après l’utilisation ; HR2630, HR2630T ils peuvent être extrêmement chauds et brûler ATTENTION : votre peau.
Página 15
Dès que cela se produit, le foret arrête de tourner. Remplacer le mandrin à changement rapide pour SDS-plus Crochet (Fig. 11) Pour le modèle HR2631FT, HR2320T, HR2630T Pour le modèle HR2641 Le mandrin à changement rapide pour SDS-plus peut ATTENTION : être rapidement remplacé...
Página 16
Jauge de profondeur NOTE : • Il se peut que le capuchon se détache du collecteur de La jauge de profondeur est utile pour percer des trous de poussières lorsque vous posez ou retirez le collecteur. même profondeur. (Fig. 18) Le cas échéant, procédez comme suit.
Página 17
Serrez le mandrin à la main. Insérez la clé de mandrin doivent être effectués dans un centre de service Makita dans chacun des trois orifices et tournez-la dans le sens agréé, exclusivement avec des pièces de rechange des aiguilles d’une montre pour serrer.
Página 18
Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon Incertitude (K) : 1,5 m/s EN60745 : Mode de travail : fonction de ciselage avec le Modèle HR2631F, HR2631FT, HR2641 manche latéral Niveau de pression sonore (L ) : 90 dB (A) Émission de vibrations (a...
Página 19
Pour les pays d’Europe uniquement Déclaration de conformité CE Makita déclare que la (les) machine(s) suivante(s) : Désignation de la machine : Marteau Combi N° de modèle / Type : HR2631F, HR2631FT, HR2641, HR2320T, HR2630, HR2630T sont conformes directives européennes...
Página 20
24 Verzahnung des 36 Futterschlüssel 12 Bohren Tiefenanschlags 37 Werkzeugaufnahme 13 Nur Schlagen 25 Staubschutzkappe 38 Klemmring 14 Haken -Symbol TECHNISCHE DATEN Modell HR2631F HR2631FT HR2641 HR2320T HR2630 HR2630T Beton 26 mm 23 mm 26 mm Bohrkrone 68 mm Diamant- Bohrleistung...
Página 21
Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt laufender Maschine kann die Maschine beschädigt zu verhüten. Befolgen Sie die Sicherheitsdaten werden. des Materialherstellers. Für Modell HR2631F, HR2631FT, HR2320T, HR2630, DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN. HR2630T VORSICHT: WARNUNG: • Falls sich der Elektronikschalter nicht hineindrücken Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder lässt, prüfen Sie, ob der Drehrichtungsumschalter...
Página 22
Drehmoments ausgelöst. Der Motor wird von Auswechseln des Schnellwechselfutters für SDS- der Ausgangswelle abgekuppelt. Wenn dies eintritt, plus bleibt der Bohrer stehen. Für Modell HR2631FT, HR2320T, HR2630T Haken (Abb. 11) Das Schnellwechselfutter für SDS-plus kann leicht gegen das Schnellwechsel-Bohrfutter ausgewechselt werden. Für Modell HR2641 Entfernen des Schnellwechselfutters für SDS-plus...
Página 23
Einsatzwinkel (beim Meißeln, Abklopfen oder Fassen dann Aufsatz Fuß Staubschutzkappe, nehmen heraus. Demolieren) (Abb. 25) Der Einsatz kann im gewünschten Winkel eingespannt werden. Um den Einsatzwinkel zu ändern, drehen Sie HINWEIS: den Betriebsart-Umschaltknopf auf das Symbol O. Den • Beim Anbringen oder Abnehmen...
Página 24
Reparaturen, drehen. Das Futter in allen drei Löchern mit gleicher Kraft Überprüfung und Austausch der Kohlebürsten und anziehen. andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Futterschlüssel Demontieren Kundendienstzentren unter ausschließlicher Bohrereinsatzes nur in ein Loch einführen und entgegen Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt...
Página 25
Ungewissheit (K): 1,5 m/s Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN60745: Arbeitsmodus: Bohren in Metall Vibrationsemission (a ): 2,5 m/s oder weniger Modell HR2631F, HR2631FT, HR2641 h, D Ungewissheit (K): 1,5 m/s Schalldruckpegel (L ): 90 dB (A) Schallleistungspegel (L ): 101 dB (A)
Página 26
Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten Werkzeugs zusätzlich Betriebszeit). ENH101-18 Nur für europäische Länder EG-Übereinstimmungserklärung Makita erklärt, dass die folgende(n) Maschine(n): Bezeichnung der Maschine: Kombi-Hammer Modell-Nr./ Typ: HR2631F, HR2631FT, HR2641, HR2320T, HR2630, HR2630T folgenden europäischen...
Página 27
36 Chiave portapunta azione 24 Lato dentato calibro di 37 Manicotto 12 Rotazione soltanto profondità 38 Anello DATI TECNICI Modello HR2631F HR2631FT HR2641 HR2320T HR2630 HR2630T Calcestruzzo 26 mm 23 mm 26 mm Punta corona 68 mm Punta corona Capacità...
Página 28
Modello HR2631F, HR2631FT, HR2320T, HR2630, causare bruciature. HR2630T 14. Alcuni materiali contengono sostanze chimiche ATTENZIONE: che potrebbero essere tossiche. Fare attenzione • Se il grilletto interruttore non può essere schiacciato, in modo da evitare l’inalazione della polvere e il...
Página 29
Cambiamento del portapunta di cambio rapido un certo livello di coppia. Il motore si disinnesta allora per SDS-plus dall’albero lento. Quando si verifica ciò, la punta smette Modello HR2631FT, HR2320T, HR2630T di girare. Il portapunta di cambio rapido per SDS-plus può essere Gancio (Fig. 11) facilmente cambiato con il portapunta trapano di cambio rapido.
Página 30
Calibro di profondità FUNZIONAMENTO Il calibro di profondità è comodo per praticare fori di ATTENZIONE: profondità uniforme. (Fig. 18) • Usare sempre l’impugnatura laterale (manico Premere bottone bloccaggio sulla base ausiliario), e tenere saldamente l’utensile per entrambi dell’impugnatura nella direzione della freccia mostrata l’impugnatura laterale e il manico interruttore durante le nella illustrazione e, mantenendolo premuto, inserire il operazioni.
Página 31
ATTENZIONE: Stringere il portapunta a mano. Inserire la chiave • Per l’utilizzo con l’utensile Makita specificato in questo portapunta in ciascuno dei tre fori, e stringere in senso manuale si consigliano questi accessori o ricambi. orario. Tutti e tre i fori vanno stretti in modo uniforme.
Página 32
Emissione vibrazioni (a ): 15,5 m/s EN60745: h, HD Incertezza (K): 1,5 m/s Modello HR2631F, HR2631FT, HR2641 Modalità di lavoro: funzione di scalpellamento con Livello di pressione sonora (L ): 90 dB (A) impugnatura laterale Livello di potenza sonora (L...
Página 33
Modello per l’Europa soltanto Dichiarazione CE di conformità Makita dichiara che la macchina seguente: Designazione della macchina: Martello multifunzione Modello No./ Tipo: HR2631F, HR2631FT, HR2641, HR2320T, HR2630, HR2630T Conforme alle Direttive Europee: 2006/42/CE È stata fabbricata in conformità allo standard e ai...
Página 34
12 Alleen ronddraaien 24 Getande zijde van de 36 Boorkopsleutel 13 Alleen hameren diepteaanslag 37 Bus 14 Ophanghaak 25 Stofvanger 38 Ring TECHNISCHE GEGEVENS Model HR2631F HR2631FT HR2641 HR2320T HR2630 HR2630T Beton 26 mm 23 mm 26 mm Kroonboor 68 mm Diamantkroonboor...
Página 35
Volg volledig stilstaat, kan het gereedschap worden veiligheidsinstructies van de leverancier van het beschadigd. materiaal op. Voor model HR2631F, HR2631FT, HR2320T, HR2630, BEWAAR DEZE INSTRUCTIES. HR2630T LET OP: WAARSCHUWING: • Als de aan/uit-schakelaar niet kan worden ingeknepen, Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van...
Página 36
• Hang het gereedschap nooit op een hoge plaats of aan De snelwisselkop voor SDS-plus vervangen een mogelijk onstabiel oppervlak op. Voor model HR2631FT, HR2320T, HR2630T De ophanghaak kan handig zijn om het gereedschap De snelwisselkop voor SDS-plus kan eenvoudig worden tussendoor even op te hangen.
Página 37
Diepteaanslag OPMERKING: • Als u een stofzuiger aansluit op uw boorhamer, kunt u De diepteaanslag is handig voor het boren van gaten van nog schoner werken. De dop moet uit de stofvanger gelijke diepte. (Fig. 18) worden verwijderd voordat u de stofzuiger aansluit. Houd vergrendelknop basis...
Página 38
(Fig. 34) • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen Voor model HR2631FT, HR2320T, HR2630T voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze Gebruik de snelwisselboorkop als standaarduitrusting. gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van Om deze aan te brengen, zie “De snelwisselkop voor andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor SDS-plus vervangen”...
Página 39
): 15,5 m/s De typische, A-gewogen geluidsniveaus zijn gemeten h, HD Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s volgens EN60745: Gebruikstoepassing: beitelen met extra zijhandgreep Model HR2631F, HR2631FT, HR2641 Trillingsemissie (a ): 9,5 m/s Geluidsdrukniveau (L ): 90 dB (A) h, Cheq Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s...
Página 40
ENH101-18 Alleen voor Europese landen EU-Verklaring van Conformiteit Makita verklaart hierbij dat de volgende machine(s): Aanduiding van de machine: Combinatiehamer Modelnr./ Type: HR2631F, HR2631FT, HR2641, HR2320T, HR2630, HR2630T Voldoet aan de volgende Europese Richtlijnen: 2006/42/EU Ze zijn gefabriceerd in overeenstemming met de...
Página 41
11 Pomo de cambio del modo de 24 Lado dentado del tope de 37 Manguito accionamiento profundidad 38 Anillo 12 Giro solamente 25 Guardapolvo ESPECIFICACIONES Modelo HR2631F HR2631FT HR2641 HR2320T HR2630 HR2630T Cemento 26 mm 23 mm 26 mm Broca de corona 68 mm...
Página 42
12. No apunte la herramienta hacia nadie en el lugar herramienta se haya parado podrá dañarla. cuando la esté utilizando. La broca podría salir Para el modelo HR2631F, HR2631FT, HR2320T, disparada y herir a alguien seriamente. HR2630, HR2630T 13. No toque la broca ni partes cercanas a ella PRECAUCIÓN:...
Página 43
El limitador del par de torsión se acciona cuando se Para el modelo HR2631FT, HR2320T, HR2630T alcanza un cierto nivel de torsión. El motor se El mandril de cambio rápido para SDS-plus se puede desembragará...
Página 44
Tope de profundidad NOTA: • Si conecta un aspirador a su martillo, podrá realizar El tope de profundidad sirve para perforar agujeros a una operaciones más limpias. La tapa para polvo hay que profundidad uniforme. (Fig. 18) desmontarla del guardapolvo antes de hacer la Presione el botón de bloqueo de la base de la conexión.
Página 45
Para quitar la broca, gire la llave de mandril hacia la recomendados para utilizar con la herramienta Makita izquierda en uno de los agujeros solamente, después especificada en este manual. La utilización de afloje el mandril a mano. (Fig. 34) cualquier otro accesorio o acoplamiento podrá...
Página 46
Emisión de vibración (a ): 10,5 m/s h, Cheq acuerdo con la norma EN60745: Error (K): 1,5 m/s Modelo HR2631F, HR2631FT, HR2641 Modo de trabajo: taladrado en metal Nivel de presión sonora (L ): 90 dB (A) Emisión de vibración (a...
Página 47
Declaración de conformidad CE Makita declara que la(s) máquina(s) siguiente(s): Designación de máquina: Martillo Rotativo Combinado Modelo N°/ Tipo: HR2631F, HR2631FT, HR2641, HR2320T, HR2630, HR2630T Cumplen con las directivas europeas siguientes: 2006/42/CE Están fabricadas de acuerdo con las normas o...
Página 48
11 Botão de mudança do modo de profundidade 38 Anel acção 25 Recipiente para o pó 12 Só rotação 26 Símbolo ESPECIFICAÇÕES Modelo HR2631F HR2631FT HR2641 HR2320T HR2630 HR2630T Cimento 26 mm 23 mm 26 mm Broca de 68 mm...
Página 49
12. Não aponte a ferramenta para ninguém à sua danificá-la. volta quando a estiver a trabalhar. A broca pode Para modelo HR2631F, HR2631FT, HR2320T, HR2630, soltar-se e ferir seriamente alguém. HR2630T 13. Não toque na broca ou nas partes próximas PRECAUÇÃO:...
Página 50
Isto é Para modelo HR2631FT, HR2320T, HR2630T porque elas fazem com que o limitador do binário O mandril de mudança rápida para SDS-plus pode ser actue muito frequentemente.
Página 51
Rode o botão de mudança do modo de acção para o NOTA: símbolo . (Fig. 17) • A tampa do recipiente para o pó pode sair ao instalar Em seguida, certifique-se de que a broca está bem ou retirar o recipiente para o pó. Se isso acontecer, presa no seu lugar rodando-a ligeiramente.
Página 52
Para modelo HR2631F, HR2641, HR2630 regulação devem ser sempre executadas por Serviços Utilize o conjunto do mandril de perfuração (acessório de Assistência Autorizados da Makita, utilizando sempre opcional). Quando o instala, refira-se a “Instalar ou peças de substituição originais Makita.
Página 53
Emissão de vibração (a ): 10,5 m/s acordo com EN60745: h, Cheq Variabilidade (K): 1,5 m/s Modelo HR2631F, HR2631FT, HR2641 Modo de funcionamento: perfuração em metal Nível de pressão de som (L ): 90 dB (A) Emissão de vibração (a...
Página 54
ENH101-18 Só para países Europeus Declaração de conformidade CE A Makita declara que a(s) seguinte(s) máquina(s): Designação da ferramenta: Martele Combinado Modelos n°/Tipo: HR2631F, HR2631FT, HR2641, HR2320T, HR2630, HR2630T Em conformidade com as seguintes directivas euro- peias: 2006/42/CE São fabricadas de acordo com as seguintes normas ou...
Página 55
11 Knap til ændring af hulmarkering på grebbasen 36 Borpatronnøgle funktionsmåde 24 Tandside på dybdeanslag 37 Manchet 12 Kun rotation 25 Støvopsamler 38 Ring SPECIFIKATIONER Model HR2631F HR2631FT HR2641 HR2320T HR2630 HR2630T Beton 26 mm 23 mm 26 mm Kernebor 68 mm Diamantkernebor...
Página 56
Boret kan slynges ud og forvolde maskinen er helt stoppet, kan maskinen lide skade. alvorlig personskade. For model HR2631F, HR2631FT, HR2320T, HR2630, 13. Rør ikke ved maskinen eller dele i nærheden af HR2630T boret umiddelbart efter brug. Disse dele kan FORSIGTIG: være ekstremt varme og medføre forbrændinger.
Página 57
Fjernelse af hurtigskift-borpatronen for SDS-plus SAMLING (Fig. 6) FORSIGTIG: FORSIGTIG: • Sørg altid for, at maskinen er slukket og netstikket • Inden De fjerner hurtigskift-borepartronen for SDS- trukket ud, før der foretages noget arbejde på plus, skal De altid fjerne boret. maskinen.
Página 58
Støvopsamler (ekstraudstyr) (Fig. 22) Anbring boret ved det ønskede sted til hullet og tryk derefter afbryderen ind. Pres ikke maskinen. Et let tryk Anvend støvopsamleren til at forhindre, at støv lægger giver det bedste resultat. Hold maskinen i stilling for at sig på...
Página 59
): 2,5 m/s eller mindre udskiftning af kulbørster samt anden vedligeholdelse og h, D Usikkerhed (K): 1,5 m/s justering kun udføres af et autoriseret Makita service- center med anvendelse af originale Makita-reservedele. Model HR2631FT Arbejdsindstilling: hammerboring i beton Vibrationsemission (a...
Página 60
Kun for lande i Europa Vibrationsemission (a ): 9,0 m/s h, Cheq Usikkerhed (K): 1,5 m/s EU-konformitetserklæring Arbejdsindstilling: boring i metal Makita erklærer, at den følgende maskine (maskiner): Vibrationsemission (a ): 2,5 m/s Maskinens betegnelse: h, D Usikkerhed (K): 1,5 m/s Kombinationshammer Model nr./ Type: HR2631F, HR2631FT, HR2641,...
Página 62
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει άτομο ακριβώς από κάτω, όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό Για το μοντέλο HR2631F, HR2631FT εργαλείο σε υψηλά σημεία. ΠΡΟΣΟΧΗ: Κρατήστε το εργαλείο σταθερά με τα δύο χέρια. • Μην κοιτάζετε στο φως ή απευθείας στην πηγή του 10. Μην...
Página 63
Για το μοντέλο HR2631F, HR2631FT, HR2320T, Περιστροφή με κρούση (Εικ. 8) Για διάτρηση σε σκυρόδεμα, τοιχοποιία, κ.λ.π., γυρίστε HR2630, HR2630T το κουμπί αλλαγής τρόπου λειτουργίας στο σύμβολο ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιήστε αιχμή κατασκευασμένη από καρβίδιο • Εάν δεν μπορείτε να πιέσετε τη...
Página 64
Γράσο αιχμών Διάμετρος αιχμής Εφαρμόστε μικρή ποσότητα γράσου αιχμών στην κεφαλή του στελέχους της αιχμής από πριν (0,5 – 1 g περίπου). Κάλυμμα σκόνης 5 6 χιλ. – 14,5 χιλ. Η λίπανση του σφιγκτήρα διασφαλίζει ομαλή λειτουργία Κάλυμμα σκόνης 9 12 χιλ.
Página 65
το κλειδί σφιγκτήρα σε μία μόνο οπή και κατόπιν ξεσφίξτε από τα θραύσματα και μπορείτε να συνεχίσετε με την το σφιγκτήρα με το χέρι. (Εικ. 34) εργασία διάνοιξης. Για το μοντέλο HR2631FT, HR2320T, HR2630T ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Να χρησιμοποιείτε το σφιγκτήρα τρυπανιού ταχείας • Ενδέχεται να παρατηρηθεί εκκεντρικότητα στην κίνηση...
Página 66
EN60745: ΠΡΟΣΟΧΗ: Μοντέλο HR2631F • Αυτά τα παρελκόμενα ή προσαρτήματα συνιστώνται Είδος εργασίας: τρυπάνισμα με σφυροκόπημα για χρήση με το εργαλείο της Makita που περιγράφεται στο μπετόν στο παρόν εγχειρίδιο. Η χρήση οποιουδήποτε άλλου Εκπομπή δόνησης (a ): 12,0 m/s h, HD παρελκομένου...
Página 67
Είδος εργασίας: τρυπάνισμα με σφυροκόπημα Μόνο για χώρες της Ευρώπης στο μπετόν Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Εκπομπή δόνησης (a ): 15,5 m/s h, HD Αβεβαιότητα (K): 1,5 m/s Η Makita δηλώνει ότι τα ακόλουθα μηχανήματα: Χαρακτηρισμός μηχανήματος: Είδος εργασίας: λειτουργία σμίλευσης με Σφυρί συνδυασμού...
Página 68
36 Mandren anahtarı 11 İşlem modu değiştirme düğmesi 24 Derinlik mastarının tırtıklı tarafı 37 Kovan 12 Sadece dönüş 25 Toz kabı 38 Bilezik ÖZELLİKLER Model HR2631F HR2631FT HR2641 HR2320T HR2630 HR2630T Beton 26 mm 23 mm 26 mm Karot uç...
Página 69
10. Ellerinizi hareketli kısımlardan uzak tutun. durmadan önce değiştirilmesi alete zarar verebilir. 11. Aleti çalışır durumda bırakmayın. Aleti sadece HR2631F, HR2631FT, HR2320T, HR2630, HR2630T elinizde tutarken çalıştırın. model için 12. Çalışırken aleti civardaki birine doğru tutmayın. Uç fırlayabilir ve birini ciddi şekilde yaralayabilir.
Página 70
Hızlı değiştirme matkap mandrenini aletin mili üstüne Uç gresi takın. Uç sapının başını önceden küçük bir miktar gres yağıyla Hızlı değiştirme matkap mandreninin değiştirme kapağını (yaklaşık 0,5 – 1 g) kaplayın. kavrayın ve değiştirme kapağı çizgisini net bir klik sesi Mandrenin yağlanması...
Página 71
çevirin, sonra mandreni elle Ucu delik için istenilen konuma getirin sonra anahtar gevşetin. (Şek. 34) tetiği çekin. Aleti zorlamayın. Hafif basınç en iyi sonucu HR2631FT, HR2320T, HR2630T model için verir. Aletin konumunu koruyun ve delikten dışarı Standart ekipman olarak hızı...
Página 72
Titreşim emisyonu (a ): 9,0 m/s h, Cheq değişimi, başka her türlü bakım ve ayarlamalar daima Belirsizlik (K): 1,5 m/s Makita yedek parçaları kullanılarak Makita Yetkili Servis Çalışma modu: metal delme Merkezleri tarafından yapılmalıdır. Titreşim emisyonu (a ): 2,5 m/s ’den az...
Página 73
Belirsizlik (K): 1,5 m/s şuradan ulaşılabilir: Çalışma modu: yan kolla keskiyle yontma işlevi Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belçika Titreşim emisyonu (a ): 9,5 m/s h, Cheq 19.5.2014 Belirsizlik (K): 1,5 m/s Çalışma modu: metal delme Titreşim emisyonu (a...