Resumen de contenidos para Pioneer SUPER TUNER III DEH-P3150
Página 1
Multi-CD control High power CD player with FM/AM tuner Operation Manual DEH-P3150 DEH-P3150-B...
Página 2
Contents Key Finder ............ 3 Tuner Operation ........13 Head Unit Local Seek Tuning (LOCAL) Best Stations Memory (BSM) Before Using This Product ...... 4 Using the Built-in CD Player ....14 About This Manual ..........4 Precaution ............4 Repeat Play (REPEAT) Random Play (RANDOM) Basic Operation ........
Página 3
Audio Adjustment ........24 Other Functions ........34 Selecting the Equalizer Curve ......24 Time Display ..........34 Entering the Audio Menu ........ 24 Displaying the Time Audio Menu Functions ........25 Using the PROGRAM Button Balance Adjustment (FADER) (PGM-FUNC) .......... 34 Equalizer Curve Adjustment Setting the PROGRAM Button (EQ-LOW/MID/HIGH)
Página 4
Key Finder Head Unit 5/∞/2/3 buttons Disc loading slot EJECT button FUNCTION button +/– button AUDIO button BAND button DETACH button EQ button Buttons 1 – 6 DISPLAY button CLOCK button SOURCE button PROGRAM button...
Página 5
• Protect the product from moisture. • If the battery is disconnected, the preset memory will be erased and must be repro- grammed. • If this product fails to operate properly, contact your dealer or your nearest authorized Pioneer Service Station.
Página 6
Built-in CD player = Tuner = Multi-CD player = External Unit = AUX Note: • External Unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incom- patible as a source, enables control of basic functions by this product. Only one External Unit can be controlled by this product.
Página 7
Basic Operation of Tuner Reset the AM tuning step from 9 kHz (the factory preset step) to 10 kHz when using the tuner in North, Central or South America. (Refer to page 33.) Manual and Seek Tuning • You can select the tuning method by changing the length of time you press the 2/3 button.
Página 8
Basic Operation Basic Operation of Built-in CD Player Switching the Display Eject Each press of the DISPLAY button changes Note: the display in the following order: • The CD function can be turned Playback mode (Play time) = Disc Title ON/OFF with the disc remaining in this product.
Página 9
Basic Operation of Multi-CD Player This product can control a Multi-CD player (sold separately). Track Search and Fast Forward/Reverse • You can select between Track Search or Fast Forward/Reverse by pressing the 2/3 button for a different length of time. Track Search 0.5 seconds or less Fast Forward/Reverse...
Página 10
Basic Operation Corresponding Display Indications and Buttons This product’s display features Key Guidance Indicators. These light to indicate which of the 5/∞/2/3, FUNCTION, and AUDIO buttons you can use. When you’re in the Function Menu (refer to next section) , Detailed Setting Menu (refer to page 11) , Initial Setting Menu (refer to page 31) or Audio Menu (refer to page 24) , they also make it easy to see which 5/∞/2/3 buttons you can use to switch functions ON/OFF, switch repeat selections, and perform other operations.
Página 11
2. Operate a mode. (e.g. Repeat Play) The button used and the operation it performs are indicated by the key guidance indicator. Press the 5 button to switch the key guidance indicator ON, and the ∞ button to switch it OFF. 3.
Página 12
Basic Operation 7 Multi-CD Player Function name (Display) Button : Operation Page 2 or 3:Select (Play range) Repeat Play (REPEAT) 1 2 or 3:Select (Disc Title) Selecting Discs by Disc Title List 2 5:Play (TITLE LIST) 5:ON Random Play (RANDOM) ∞:OFF 5:ON Scan Play (SCAN)
Página 13
3. Operate a mode. 4. Cancel the Detailed Setting Menu. Note: • You can cancel the Detailed Setting Menu by pressing the FUNCTION button again for 2 seconds. Detailed Setting Menu Functions The following chart shows functions for each source in the Detailed Setting Menu. The chart also shows indications for each function, operations and buttons used to perform operations.
Página 14
Tuner Operation Local Seek Tuning (LOCAL) When Local mode is ON, you can only select broadcast stations providing strong recep- tion. 1. Press the FUNCTION button and select the Local mode (LOCAL) in the Function Menu. 2. Switch the Local mode ON/OFF with the 5/∞...
Página 15
Using the Built-in CD Player Repeat Play (REPEAT) Repeat Play plays the same track repeatedly. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat mode (REPEAT) in the Function Menu. 2. Switch the Repeat Play ON/OFF with the 5/∞ but- tons.
Página 16
Using the Built-in CD Player Scan Play (T-SCAN) Scan Play plays the first 10 seconds or so of each track on a CD in succession. 1. Press the FUNCTION button and select the Scan mode (T-SCAN) in the Function Menu. 2.
Página 17
Using Multi-CD Players Repeat Play (REPEAT) There are three repeat play ranges: One-track Repeat, Disc Repeat and Multi-CD player Repeat. Default repeat play range is Multi-CD player Repeat. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat Selecting mode (REPEAT) in the Function Menu. 2.
Página 18
Using Multi-CD Players Scan Play (SCAN) In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected disc is scanned for about 10 seconds. In the Multi-CD player Repeat, the beginning of the first track on each disc is scanned for about 10 seconds.
Página 19
A Title (English) ITS (Instant Track Selection) The ITS function allows you to search for the track you wish to play when a Multi-CD player is installed. You can use ITS to program automatic playback of up to 24 tracks per disc from up to 100 discs.
Página 20
A Title (English) Using Multi-CD Players Erase a Track Program 1. Select the track you wish to erase, during ITS play. 2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the Detailed Setting Menu. (Refer to page 11.) 3. Erase the track program with the ∞...
Página 21
A Title (English) Disc Title Disc Title Input (TITLE IN) You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 discs. Using this function lets you easily search for and select a desired disc for play. (You can store ITS program and Disc Title data for up to 100 discs in memory.) 1.
Página 22
Using Multi-CD Players Selecting Discs by Disc Title List (TITLE LIST) Follow the procedures below to play a disc for which you have input the title in a Multi- CD player or a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player. 1.
Página 23
A Title (English) Compression and DBE (COMP/DBE) Using the COMP (Compression) and DBE (Dynamic Bass Emphasis) functions enables Multi-CD player sound quality adjustment. Each of the functions enables two-step adjust- ment. COMP/DBE ON/OFF Switching 7 COMP 7 DBE The COMP (Compression) function DBE (Dynamic Bass Emphasis) boosts adjusts imbalances between loud and bass levels to give a fuller sound.
Página 24
Using Multi-CD Players Title Scroll This product displays the first 10 letters only of Disc Title, Artist Name and Track Title. With text longer than 10 letters, you can see the rest of the text by scrolling. • Scroll the title display by pressing the DISPLAY button for 2 seconds.
Página 25
Audio Adjustment Selecting the Equalizer Curve You can switch between Equalizer curves. • Move the EQ button up or down to select the desired Equalizer curve. Equalizer curve POWERFUL + = NATURAL + = VOCAL + = CUSTOM + = EQ FLAT + = SUPER BASS Note: •...
Página 26
Audio Adjustment Audio Menu Functions The Audio Menu features the following functions. Balance Adjustment (FADER) This function allows you to select a Fader/Balance setting that provides ideal listening con- ditions in all occupied seats. 1. Press the AUDIO button and select Fader/Balance mode (FADER) in the Audio Menu.
Página 27
Equalizer Curve Adjustment (EQ-LOW/MID/HIGH) You can adjust the currently selected equalizer curve settings as desired. Adjusted equaliz- er curve settings are memorized in “CUSTOM”. 1. Press the AUDIO button and select the Equalizer mode (EQ-LOW/MID/HIGH) in the Audio Menu. 2. Select the band you want to adjust with the 2/3 buttons.
Página 28
A Title (English) Audio Adjustment Equalizer Curve Fine Adjustment You can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each cur- rently selected curve band (EQ-LOW/MID/HIGH). Adjusted equalizer curve settings are memorized in “CUSTOM”. Level (dB) Q=2W Q=2N Frequency (Hz) Center frequency...
Página 29
A Title (English) Loudness Adjustment (LOUD) The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges at low volume. You can select a desired Loudness level. 1. Press the AUDIO button and select the Loudness mode (LOUD) in the Audio Menu.
Página 30
Audio Adjustment Source Level Adjustment (SLA) The SLA (Source Level Adjustment) function prevents radical leaps in volume when switching between sources. Settings are based on the FM volume, which remains unchanged. (Since the FM volume is the control, SLA is not possible in the FM modes.) The AM, CD, External Unit and AUX levels can all be adjusted.
Página 31
A Title (English) Detaching and Replacing the Front Panel Theft Protection The front panel of the head unit is detachable to discourage theft. Detaching the Front Panel 1. Eject the front panel. 2. To remove the front panel, pull its right-hand side toward you.
Página 32
Initial Setting Entering the Initial Setting Menu With this Menu, you can perform initial settings for the product. 1. Switch the sources OFF. 2. Enter the Initial Setting Menu. Hold for 2 seconds 3. Select the desired mode. Each press changes the Mode ... 4.
Página 33
A Title (English) Initial Setting Menu Functions The Initial Setting Menu features the following functions. Setting the Time This is the mode for setting the time on the unit’s clock display. (Refer to page 34 for details concerning the clock display.) 1.
Página 34
Initial Setting Changing the AM Tuning Step (AM STEP) The tuning step employed in the tuner’s AM band can be switched between 9 kHz and 10 kHz per step. Reset the tuning step from 9 kHz (the factory preset step) to 10 kHz when using the tuner in North, Central or South America.
Página 35
Other Functions Time Display Displaying the Time • To turn the time display ON. The time display disappears temporarily when you perform another operation, but the time indication returns to the display after 25 seconds. Note: • When the sources are OFF, the Time appears on the display. Pressing the CLOCK button switches the Time display ON/OFF.
Página 36
Other Functions 3. Memorize the function in PROGRAM button. To cancel the PROGRAM button’s setting mode, press the BAND button. Using the PROGRAM Button The PROGRAM button operates in a different way depending on the function pro- grammed (memorized). • Use the PROGRAM button. 7 Tuner Function Name (Display) Press...
Página 37
Using the AUX Source It is possible to use auxiliary (AUX) equipment with this product. To listen to auxiliary equipment, switch the AUX Mode in the Initial Setting Menu ON, and then select the desired source. Selecting the AUX Source •...
Página 38
When problems occur with CD playback, an error message appears on the display. Refer to the table below to identify the problem, then take the suggested corrective action. If the error persists, contact your dealer or your nearest PIONEER Service Center. Message...
Página 39
A Title (English) Specifications General CD player Power source ..14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) System ........Compact disc audio system Grounding system ........Negative type Usable discs ..........Compact disc Max. current consumption ........10.0 A Signal format ....
Página 40
Contenido Guía de botones ........3 Operación del sintonizador ....13 Unidad principal Sintonización de búsqueda local (LOCAL) Memoria de las mejores emisoras (BSM) Antes de usar este producto ....4 Uso del reproductor de CD Sobre este manual ..........4 incorporado ........
Página 41
Ajuste de audio ........24 Otras funciones ........34 Selección de la curva del ecualizador .... 24 Visualización de la hora ........34 Selección del menú de audio ......24 Para visualizar la hora Funciones del menú de audio ......25 Uso del botón PROGRAM (PGM-FUNC) ..
Página 42
Guía de botones Unidad principal 5/∞/2/3 Botones Ranura de carga de disco Botón EJECT Botón FUNCTION Botón +/– Botón AUDIO Botón BAND Botón DETACH Botón EQ Botones 1 – 6 Botón DISPLAY Botón CLOCK Botón SOURCE Botón PROGRAM...
Página 43
• Proteja el producto contra la humedad. • Si la batería del automóvil se desconecta por alguna razón, la memoria programada será apagada y deberá ser programada nuevamente. • Cuando este producto no funciona correctamente, comuníquese con su concesionario o centro de servicio Pioneer autorizado.
Página 44
= Unidad externa = AUX Nota: • Unidad externa refiérese a un producto Pioneer (como un disponible en el futuro) que, mientras sea incompatible como una fuente, permite el control de funciones básicas por este producto. Solamente una unidad externa se puede controlar por este producto.
Página 45
Operación básica del sintonizador Reajuste el paso de sintonización AM de 9 kHz (el paso fijado en la fábrica) a 10 kHz cuando utilice el sintonizador en América del Norte, Central o del Sur. (Vea la página 33.) Sintonización de búsqueda y manual •...
Página 46
Operación básica Operación básica del reproductor de CD incorporado Cambio de la presentación visual Expulsión A cada presión del botón DISPLAY cambia Nota: la presentación visual en el orden siguiente: • Se puede activar o desactivar la Modo de reproducción (Tiempo de ejecución función de CD con el disco en la transcurrido) = Título de disco producto.
Página 47
Operación básica del reproductor de Multi-CD Este producto puede controlar un reproductor de Multi-CD (en venta por separado). Búsqueda de pista y avance rápido/retroceso • Se puede seleccionar entre la búsqueda de pista o el avance rápido/retroceso presionando el botón 2/3 durante un lapso diferente de tiempo.
Página 48
Operación básica Visualizaciones y botones correspondientes El visualizador de este producto presenta los indicadores de guía de botones. Estos indi- cadores se iluminan para indicar qué botones 5/∞/2/3, FUNCTION y AUDIO se pueden utilizar. Cuando se está en el menú de funciones (vea la siguente sección), el menú de ajustes detallados (vea la página 11), menú...
Página 49
2. Opere un modo. (tal como la reproducción de repetición) El botón usado y la operación que ello realiza se indican por el indicador de guía de botones. Presione el botón 5 para activar el indicador de guía de botones, y el botón ∞ para desactivarlo. 3.
Página 50
Operación básica 7 Reproductor de Multi-CD Nombre de la función (Visualización) Botón : Operación Página 2 o 3: Selección (Gama de reproducción) 16 Reproducción de repetición (REPEAT) 1 2 o 3: Selección (Título de disco) Selección de discos mediante la lista de 2 5: Reproducción títulos de disco (TITLE LIST) 5: Active...
Página 51
3. Opere un modo. 4. Cancele el menú del ajustes detallados. Nota: • Se puede cancelar el menú de ajustes detallados presionando el botón FUNCTION de nuevo durante 2 segundos. Funciones del menú de ajustes detallados En la siguiente tabla se muestran las funciones para cada fuente en el menú de ajustes detallados.
Página 52
Operación del sintonizador Sintonización de búsqueda local (LOCAL) Cuando el modo local está activado, se puede seleccionar solamente emisoras de señales fuertes. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo LOCAL (LOCAL) en el menú de funciones. 2. Active o desactive el local con los botones 5/∞.
Página 53
Uso del reproductor de CD incorporado Reproducción de repetición (REPEAT) La reproducción de repetición reproduce la misma pista repetidamente. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de repetición (REPEAT) en el menú de funciones. 2. Active o desactive la reproducción con repetición con los botones 5/∞.
Página 54
Uso del reproductor de CD incorporado Reproducción con exploración (T-SCAN) La reproducción con exploración reproduce en sucesión los primeros 10 segundos más o menos de cada pista de un CD. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de exploración (T-SCAN) en el menú...
Página 55
Uso de reproductores de Multi-CD Reproducción de repetición (REPEAT) Existen tres gamas de reproducción con repetición: Repetición de una pista, repetición de disco y repetición de reproductor de Multi-CD. La gama de reproducción con repetición es la repetición de reproductor de Multi-CD. 1.
Página 56
Uso de reproductores de Multi-CD Reproducción con exploración (SCAN) En la repetición de disco, se explora el comienzo de cada pista en un disco seleccionado durante aproximadamente 10 segundos. En la repetición de reproductor de Multi-CD y de repetición total, se explora el comienzo de la primera pista de cada disco durante aproximadamente 10 segundos.
Página 57
ITS (Selección de canción instantánea) La función ITS le permite buscar la pista que desea reproducir cuando se encuentra instalado un reproductor de Multi-CD. Puede usar la función ITS para programar la reproducción automática de hasta 24 pistas por disco desde 100 discos, en la memoria puede almacenar el programa ITS y datos de títulos de disco hasta para 100 discos.
Página 58
Uso de reproductores de Multi-CD Borrado de una pista programada 1. Durante la reproducción ITS, seleccione la pista que desea borrar. 2. Seleccione el modo de programación ITS (ITS) en el menú de ajustes detallados. (Vea la página 11.) 3. Borre la pista programada con el botón ∞.
Página 59
Título de disco Ingreso de título de disco (TITLE IN) Esta función le permite ingresar hasta un máximo de 100 títulos de disco compuestos de hasta 10 caracteres. Además, esta función le permite fácilmente buscar y seleccionar un disco deseado para reproducción. (Se pueden almacenar datos de programa ITS y de título de disco para hasta un máximo de 100 discos en la memoria.) 1.
Página 60
Uso de reproductores de Multi-CD Selección de discos mediante la lista de títulos de disco (TITLE LIST) Para reproducir un disco para el que ha ingresado el título en el reproductor de Multi-CD y un disco CD TEXT en un reproductor de Multi-CD compatible con CD TEXT, siga los procedimientos siguientes.
Página 61
Compresión y DBE (COMP/DBE) El uso de las funciones COMP (Compression) y DBE (Dynamic Bass Emphasis) le permite ajustar la calidad sonora del reproductor de Multi-CD. Ambas las funciones le permiten ajustar en dos niveles. Conmutación COMP/DBE ON/OFF 7 COMP 7 DBE La función COMP (Compression) La función DBE (Dynamic Bass...
Página 62
Uso de reproductores de Multi-CD Desplazamiento de la visualización del título Este producto visualiza solamente las primeras 10 letras del título del disco, nombre de artista y título de pista. Con textos con más de 10 letras, puede ver el resto del texto desplazando la visualización.
Página 63
Ajuste de audio Selección de la curva del ecualizador Se puede cambiar entre las curvas del ecualizador. • Mueva el botón EQ hacia arriba o abajo para seleccionar la curva del ecualizador deseada. Curva del ecualizador POWERFUL + = NATURAL + = VOCAL + = CUSTOM + = EQ FLAT + = SUPER BASS Nota: •...
Página 64
Ajuste de audio Funciones del menú de audio El menú de audio provee las siguientes funciones. Ajuste del equilibrio (FADER) Esta función le permite seleccionar un ajuste de potenciómetro/equilibrio que proporciona las condiciones de audición ideales para todos los presentes. 1.
Página 65
Ajuste de la curva del ecualizador (EQ-LOW/MID/HIGH) Los ajustes de la curva del ecualizador seleccionada actualmente se pueden ajustar de la manera deseada. Los ajustes de la curva del ecualizador se memorizan en “CUSTOM”. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de ecualizador (EQ-LOW/MID/HIGH) en el menú...
Página 66
Ajuste de audio Ajuste fino de la curva del ecualizador Se puede ajustar la frecuencia central y el factor Q (características de curva) de cada banda de curva seleccionada actualmente (EQ-LOW/MID/HIGH). Los ajustes de la curva del ecualizador se almacenan en “CUSTOM”. Nivel (dB) Q=2W Q=2N...
Página 67
Ajuste de sonoridad (LOUD) La función de sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido altas y bajas en volúmenes bajos. Se puede seleccionar un nivel de sonoridad deseado. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de sonoridad (LOUD) en el menú...
Página 68
Ajuste de audio Ajuste del nivel de la fuente (SLA) La función SLA (Source Level Adjustment) evita saltos radicales en el volumen cuando se cambia entre las fuentes. Los ajustes se basan en el volumen de FM, que permanece inalterado. (Como el volumen de FM es el control, la función SLA no es posible en los modos FM.) Los niveles de AM, CD, Unidad externa y AUX se pueden ajustar.
Página 69
Extracción y colocación del panel delantero Protección contra robo El panel delantero de la unidad principal es extraíble como una medida antirrobo. Extracción del panel delantero 1. Expulse el panel delantero. 2. Para extraer el panel delantero, tómelo del lado derecho y tire de él hacia afuera.
Página 70
Ajustes iniciales Selección del menú de ajustes iniciales Con este menú se pueden realizar los ajustes iniciales para el producto. 1. Desactive las fuentes. 2. Seleccione el menú de ajustes iniciales. Sostenga durante 2 segundos. 3. Seleccione el modo deseado. Cada presión cambia el modo ...
Página 71
Funciones del menú de ajustes iniciales El menú de ajustes iniciales provee las siguientes funciones. Ajuste de la hora Este es el modo para ajustar la hora en la presentación visual del reloj de la unidad. (Para los detalles concernientes a la presentación visual del reloj, vea la página 34.) 1.
Página 72
Ajustes iniciales Ajuste del paso de sintonía AM (AM STEP) El paso de sintonía empleado en la banda AM del sintonizador se puede cambiar entre pasos de 9 kHz y 10 kHz. Reposicione el paso de sintonía de 9 kHz (paso fijado en la fábrica) para 10 kHz cuando utilice el sintonizador en América del Norte, Central o del Sur.
Página 73
Otras funciones Visualización de la hora Para visualizar la hora • Para activar la visualización de la hora. La visualización de la hora desaparece temporalmente cuando se realiza otra operación, pero regresará después de 25 segundos. Nota: • Cuando las fuentes están desactivadas, la hora se visualiza. Presionar el botón CLOCK activa/desactiva la visualización de la hora.
Página 74
Otras funciones 3. Memorice la función en el botón PROGRAM. Para cancelar el modo de ajuste del botón PROGRAM, presione el botón BAND. Uso del botón PROGRAM El botón PROGRAM funciona de manera diferente dependiendo de la función programada (memorizada). •...
Página 75
Uso de la fuente AUX Es posible usar un equipo auxiliar (AUX) con este producto. Para escuchar al equipo auxiliar, active el modo AUX en el menú de ajustes iniciales, y seguidamente seleccione la fuente deseada. Selección de la fuente AUX •...
Página 76
Cuando ocurren problemas con la reproducción de CD, aparece un mensaje de error en el visualizador. Vea la tabla siguiente para identificar el problema, y luego tome la acción recomendada. Si el error persistiera, comuníquese con su concesionario o Centro de Servicio PIONEER más cercano. Mensaje Causa posible Acción recomendada...
Página 77
Especificaciones General Reproductor de CD Fuente de alimentación ........14,4 V CC Sistema ....Sistema de audio de discos compactos (10,8 – 15,1 V permisible) Discos usables ........Disco compacto Sistema de conexión a tierra ......Tipo negativo Formato de la señales ..Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz Consumo de energía máximo ........
Página 78
Sumário Guia dos Botões ........3 Operações do Sintonizador ....13 Componente principal Sintonia de busca local (LOCAL) Memória das melhores emissoras (BSM) Antes de Utilizar este Produto ....4 Utilização do CD Player Sobre este manual ..........4 Incorporado ........14 Precaução ............
Página 79
Ajuste de áudio ........24 Outras Funções ........34 Seleção da curva do equalizador ....24 Exibição das horas .......... 34 Seleção do menu de áudio ......24 Para exibir as horas Funções do menu de áudio ......25 Utilização do botão PROGRAM Ajuste do balanço (FADER) (PGM-FUNC) ..........
Página 80
Guia dos Botões Componente principal 5/∞/2/3 Botões Abertura de colocação de disco Botão EJECT Botão FUNCTION Botões +/– Botão AUDIO Botão BAND Botão DETACH Botão EQ Botões 1 – 6 Botão DISPLAY Botão CLOCK Botão SOURCE Botão PROGRAM...
Página 81
• Proteja o aparelho contra a umidade. • Se a bateria for desconectada, a memória predefinida será apagada e deverá ser reprogramada. • Se o aparelho deixar de funcionar adequadamente, entre em contato com o revendedor ou posto de assistência técnica Pioneer mais próximo.
Página 82
CD player incorporado = Sintonizador = Multi-CD player = Unidade externa= AUX Nota: • Unidade externa é um produto Pioneer (como um disponível no futuro) que, embora seja incompatível como uma fonte, permite o controle de funções básicas por este produto. Apenas uma unidade externa pode ser controlada por este produto.
Página 83
Operações básicas do sintonizador Reposicione o passo de sintonia AM de 9 kHz (o passo predefinido de fábrica) para 10 kHz quando utilizar o sintonizador na América do Norte, Central ou do Sul. (Consulte a página 33.) Sintonia de busca e manual •...
Página 84
Operações Básicas Operações básicas do CD player incorporado Comutação do mostrador Ejeção Cada pressão do botão DISPLAY muda o Nota: mostrador na seguinte ordem: • A função de CD pode ser ativada Modo de reprodução (tempo de ou desativada com o disco no reprodução) = Título de disco aparelho.
Página 85
Operações básicas do Multi-CD player Este produto pode controlar um Multi-CD player (vendido separadamente). Busca de faixa e avanço rápido/retrocesso • Você pode escolher entre busca de faixa ou avanço rápido/retrocesso pressionando o botão 2/3 durante uma quantidade de tempo diferente. Busca de faixa 0,5 segundos ou menos Avanço rápido/retrocesso...
Página 86
Operações Básicas Botões e indicações de exibição correspondentes O mostrador deste aparelho possui indicadores de orientação dos botões. Esses indicadores se iluminam para indicar os botões 5/∞/2/3, FUNCTION e AUDIO. Quando você está no menu de funções (consulte a seção seguinte), menu de ajustes detalhados (consulte a página 11), menu de ajustes iniciais (consulte a página 31) ou menu de áudio (consulte a página 24), eles também lhe permite ver facilmente quais os botões 5/∞/2/3, que podem ser usados para ativar e desativar as funções, fazer as seleções de repetição, e realizar...
Página 87
2. Opere um modo. (e.g. reprodução repetida) O botão usado e a operação que ele realiza são indicados pelo indicador de orientação de botões. Pressione o botão 5 para ativar o indicador de orientação de botões, e o botão ∞ para desativá-lo. 3.
Página 88
Operações Básicas 7 Multi-CD player Nome da função (exibição) Botão : Operação Página 2 ou 3: Seleção (Gama de reprodução) Reprodução repetida (REPEAT) 1 2 ou 3: Seleção (Título de disco) Seleção dos discos através da lista dos 2 5:Reprodução títulos dos discos (TITLE LIST) 5: Ativada Reprodução aleatória (RANDOM)
Página 89
3. Opere um modo. 4. Cancele o menu de ajustes detalhados. Nota: • Você pode cancelar o menu de ajustes detalhados pressionando o botão FUNCTION de novo durante 2 segundos. Funções do menu de ajustes detalhados A seguinte tabela mostra as funções para cada fonte no menu de ajustes detalhados. A tabela também mostra as indicações para as funções, procedimentos e botões usados para realizar as operações.
Página 90
Operações do Sintonizador Sintonia de busca local (LOCAL) Quando o modo local está ativado, só é possível selecionar as emissoras com sinais fortes. 1. Pressione o botão FUNCTION e escolha o modo local (LOCAL) no menu de funções. 2. Ative ou desative o modo local com os botões 5/∞.
Página 91
Utilização do CD Player Incorporado Reprodução repetida (REPEAT) A reprodução repetida toca a mesma faixa repetidamente. 1. Pressione o botão FUNCTION e escolha o modo de repetição (REPEAT) no menu de funções. 2. Ative ou desative a reprodução repetida com os botões 5/∞. “RPT ”...
Página 92
Utilização do CD Player Incorporado Reprodução de exploração (T-SCAN) A reprodução de exploração toca os primeiros 10 segundos mais ou menos de cada faixa num CD em sucessão. 1. Pressione o botão FUNCTION e escolha o modo de exploração (T-SCAN) no menu de funções.
Página 93
Utilização de Multi-CD Players Reprodução repetida (REPEAT) Há três gamas de reprodução repetida: Repetição de uma faixa, repetição de disco e repetição de Multi-CD player. A gama de reprodução repetida predefinida é a de repetição de Multi-CD player. 1. Pressione o botão FUNCTION e escolha o modo de seleção de repetição (REPEAT) no menu de funções.
Página 94
Utilização de Multi-CD Players Reprodução de exploração (SCAN) Na repetição de disco, o começo de cada faixa no disco selecionado é explorado durante aproximadamente 10 segundos. Na repetição do Multi-CD player, o começo da primeira faixa de cada disco é explorado durante aproximadamente 10 segundos. 1.
Página 95
Função ITS (Seleção instantânea de faixa) A função ITS permite-lhe buscar uma faixa desejada quando um Multi-CD player está conectado. Você pode utilizar a função ITS para programar a reprodução automática de até 24 faixas por discos para até 100 discos. (Você pode armazenar os dados do programa ITS e de títulos para até...
Página 96
Utilização de Multi-CD Players Apagamento de uma faixa programada 1. Durante a reprodução ITS, escolha a faixa que deseja apagar. 2. Escolha o modo de programação ITS (ITS) no menu de ajustes detalhados. (Consulte a página 11.) 3. Apague a faixa com o botão ∞. A faixa é...
Página 97
Título de disco Introdução de título de disco (TITLE IN) Você pode introduzir títulos contendo até 10 caracteres para até 100 discos. Esta função permite-lhe buscar e escolher facilmente um disco desejado para reprodução. (Você pode armazenar o programa ITS e os dados de título de disco para até 100 discos na memória.) 1.
Página 98
Utilização de Multi-CD Players Seleção dos discos através da lista dos títulos dos discos (TITLE LIST) Siga o procedimento para reproduzir um disco para o qual deseja introduzir um título no Multi-CD player ou um disco CD TEXT num Multi-CD player compatível com CD TEXT.
Página 99
Compressão e DBE (COMP/DBE) As funções COMP (Compression) e DBE (Dynamic Bass Emphasis) permitem-lhe fazer ajustes da qualidade sonora do Multi-CD player. Cada uma das funções permite um ajuste em dois passos. Ativação/desativação das funções COMP/DBE 7 COMP 7 DBE A função COMP (Compression) ajusta A função DBE (Dynamic Bass o desequilíbrio entre os sons altos e...
Página 100
Utilização de Multi-CD Players Rolagem do título Este produto exibe somente as primeiras 10 letras do título do disco, nome do artista e títu- lo da faixa. No caso de textos com mais de 10 letras, você pode ver o resto do texto rolan- do-o no mostrador.
Página 101
Ajuste de áudio Seleção da curva do equalizador Você pode comutar entre as curvas do equalizador. • Mova o botão EQ para cima ou para baixo para selecionar a curva desejada do equalizador. Curva do equalizador POWERFUL + = NATURAL + = VOCAL + = CUSTOM + = EQ FLAT + = SUPER BASS Nota: •...
Página 102
Ajuste de áudio Funções do menu de áudio O menu de áudio oferece as seguintes funções. Ajuste do balanço (FADER) Esta função permite-lhe escolher um ajuste de revezamento/balanço que proporciona condições ideais de audição em todos os assentos ocupados. 1. Pressione o botão AUDIO e selecione o modo do revezador/balanço (FADER) no menu de áudio.
Página 103
Ajuste das curvas do equalizador (EQ-LOW/MID/HIGH) Você pode ajustar as definições das curvas do equalizador selecionadas atualmente como quiser. As definições ajustadas das curvas do equalizador são memorizadas em “CUSTOM”. 1. Pressione o botão AUDIO e selecione o modo do equalizador (EQ-LOW/MID/HIGH) no menu de áudio.
Página 104
Ajuste de áudio Ajuste fino das curvas do equalizador Você pode ajustar a freqüência central e o fator Q (características da curva) de cada banda de curva selecionada atualmente (EQ-LOW/MID/HIGH). As definições ajustadas das curvas do equalizador são memorizadas em “CUSTOM”. Nível (dB) Q=2W Q=2N...
Página 105
Ajuste da compensação de audibilidade (LOUD) A função de compensação de audibilidade compensa as deficiências nas gamas sonoras baixas e altas em volume baixo. Você pode selecionar um nível de compensação de audibilidade desejado. 1. Pressione o botão AUDIO e selecione o modo de compensação de audibilidade (LOUD) no menu de áudio.
Página 106
Ajuste de áudio Ajuste do nível da fonte (SLA) A função SLA (Source Level Adjustment) previne saltos radicais no volume quando se muda de uma fonte para outra. Os ajustes são baseados no volume do rádio FM, que permanece inalterado. (Como o volume do rádio FM é o controle, a função SLA não funciona nos modos FM.) Os níveis do rádio AM, CD player, Unidade externa e componente auxiliar podem ser ajustados.
Página 107
Remoção e Colocação do Painel Frontal Proteção contra roubo O painel frontal do componente principal é removível para desencorajar os ladrões. Remoção do painel frontal 1. Pressione o botão de desmontagem do painel frontal. 2. Para remover o painel frontal, puxe seu lado direito para a frente.
Página 108
Ajustes Iniciais Escolha do menu de ajustes iniciais Com este menu, você pode realizar as configurações iniciais para o aparelho. 1. Desative as fontes. 2. Escolha o menu de ajustes iniciais. Pressione por 2 segundos 3. Escolha o modo desejado. Cada pressão muda o modo ...
Página 109
Funções do menu de ajustes iniciais O menu de ajustes iniciais é provido das seguintes funções. Ajuste da hora Este é o modo para ajustar a hora na exibição do relógio do aparelho. (Consulte a página 34 para maiores detalhes sobre a exibição do relógio.) 1.
Página 110
Ajustes Iniciais Ajuste do passo de sintonia AM (AM STEP) O passo de sintonia empregado na banda AM do sintonizador pode ser mudado entre 9 kHz e 10 kHz por passo. Reposicione o passo de sintonia de 9 kHz (valor predefinido de fábrica) para 10 kHz quando utilizar o sintonizador na América do Norte, Central ou do Sul.
Página 111
Outras Funções Exibição das horas Para exibir as horas • Para ativar a exibição das horas. A exibição das horas aparece temporariamente quando se realiza alguma operação, mas é restaurada depois de 25 segundos. Nota: • Quando as fontes estão desativadas, a hora aparece no mostrador. Pressionar o botão CLOCK ativa/desativa a exibição das horas.
Página 112
Outras Funções 3. Memorize a função no botão PROGRAM. Para cancelar o modo de configuração do botão PROGRAM, pressione o botão BAND. Utilização do botão PROGRAM O botão PROGRAM funciona de maneira diferente dependendo da função programada (memorizada). • Utilize o botão PROGRAM. 7 Sintonizador Nome da função (exibição) Pressione...
Página 113
Utilização da fonte AUX É possível utilizar um equipamento auxiliar (AUX) com este aparelho. Para ouvir o equipamento auxiliar, ative o modo AUX no menu de ajustes iniciais e em seguida selecione a fonte desejada. Escolha da fonte AUX • Escolha o modo AUX. (Consulte a página 5.) Cada pressão muda a fonte ...
Página 114
Quando ocorrem problemas com a reprodução de um CD, uma mensagem de erro aparece no mostrador. Consulte a tabela abaixo para identificar o problema, e tome a ação corretiva recomendada. Se o erro persistir, entre em contato com o seu revendedor ou posto de assistência técnica da PIONEER mais próximo. Mensagem Causa possível Ação recomendada...
Página 115
Especificações Generalidades CD player Fonte de energia ..14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permissível) Sistema ....Sistema de áudio de discos compactos Sistema de conexão à terra ......Tipo negativo Discos utilizáveis ........Discos compactos Consumo de corrente máx........10,0 A Formato dos sinais ..