■
Обережно, ріжучі елементи продовжують обертатися
після відключення двигуна.
■
Kesme araçlarının fırlatabileceği objelere karşı dikkatli
olun. Вичистіть сміття таке, як дрібні камені, гравій
та інші сторонні предмети з робочої зони перед
початком операції. Kablo ya da teller kesme araçlarına
dolanabilir.
■
Hareketli
parçalara
yaralanma riskini azaltmak için her zaman ürünü kapatın,
pil paketini çıkarın ve ikisinin de soğumasını bekleyin. .
Tüm hareketli parçaların tamamen durduğundan emin
olun:
●
servis yapmadan önce
●
tıkanıklığı temizlemeden önce
●
ürünü kontrol etme, temizleme ve ürün üzerinde
çalışmadan önce
●
aksesuarları değiştirmeden önce
●
yabancı bir nesneye çarptıktan sonra
●
ürün gözetimsiz bırakıldığında
●
bakım yapıldığı her zaman
●
eğer ürünler anormal şekilde titremeye başlarsa
■
Bu ekipmanı kullanırken koruyucu gözlük ve kulak tıkacı
takın. Eğer nesnelerin düşme riskinin bulunduğu bir
alanda çalışıyorsanız kask takılmalıdır.
■
Kulak tıkacı operatörün ikaz seslerini duyma becerisini
kısıtlayabilir. Çalışma alanının çevresindeki ve içindeki
potansiyel tehlikelere karşı dikkatli olun.
■
Uzun ağır iş pantolonu, botu ve eldiveni giyin. Bol
kıyafet, kısa pantolon giymeyin veya herhangi bir tür takı
takmayın. Ürünü yalın ayak kullanmayın.
■
Зафіксуйте довге волосся вище рівня плеча, щоб
запобігти
заплутуванню
частинах.
■
Маленький ніж на захисному кожусі призначений
для обрізання довгої волосіні до потрібної довжини,
необхідной
для
безпекчності
ефективності роботи. Bıçak çok keskindir. Özellikle de
ürünü temizlerken bıçağa dokunmayın.
■
Havalandırma
girişlerinin
arındırılmış hâlde tutulduğundan emin olun.
■
Kullanımdan önce ve her türlü darbeden sonra üründe
hasarlı parça olup olmadığını kontrol edin. Arızalı
bir anahtarın ya da hasarlı veya aşınmış herhangi
bir parçanın yetkili bir servis tarafından gerektiği gibi
onarılması ya da değiştirilmesi gerekir.
■
Kesme eklentisinin düzgün şekilde takılı olduğundan ve
güvenli şekilde sıkıştırıldığından emin olun.
■
Переконайтеся, що всі захисні огорожі, дефлектори і
ручки правильно і надійно закріплені.
■
Üründe herhangi bir şekilde değişiklik yapmayın Bu,
sizin ve başkalarının yaralanma tehlikesini artırabilir.
■
Yalnızca üreticinin yedek kesme telini kullanın. Başka bir
kesme aparatı kullanmayın.
■
У разі нещасного випадку або пошкодження, негайно
вимкніть пристрій та від'єднайте акумуляторну
батарею. Yetkili servis merkezi tarafından kontrol
edilene dek ürünü tekrar çalıştırmayın.
■
Перед кожним використанням перевіряйте ніж на
щитку і слідкуйте за тим, щоби він був правильно
встановлений і надійно закріплений.
78
Orı̇ jı̇ nal talı̇ matlar
temastan
kaynaklanabilecek
в
будь-яких
рухомих
та
оптимальної
her
zaman
birikintiden
PIL IÇIN EK GÜVENLIK UYARILARI
Bir kısa devreden kaynaklanan yangın, yaralanma veya
ürün hasarları tehlikesini önlemek için aleti, güç paketini
veya şarj cihazını asla sıvıların içine daldırmayınız ve
cihazların ve pillerin içine sıvı girmesini önleyiniz. Tuzlu
su, belirli kimyasallar, ağartıcı madde veya ağartıcı madde
içeren ürünler gibi korozif veya iletken sıvılar kısa devreye
neden olabilir.
TAŞIMA VE DEPOLAMA
■
Nakletmeden ya da depolamadan önce ürünü kapatın,
pil paketini çıkarın ve ürünün soğumasını bekleyin.
■
Üründeki tüm yabancı maddeleri temizleyin.
■
Ürünü pil paketi takılıyken ürünü saklamayın veya
taşımayın. Pil takımını çıkartın ve ayrıca sabitleyin.
Çocukların
erişemeyeceği
havalandırılan bir yerde depolayın. Зберігати подалі від
агресивних агентів, таких як садові хімікати і солей
проти обледеніння. Ürünü açık havada depolamayın.
■
Taşınacağı zaman insanların yaralanmasını veya
ürünün zarar görmesini önlemek amacıyla ürünü hareket
etmemesi veya düşmemesi için sabitleyin.
LİTYUM BATARYALARIN TAŞINMASI
■
Bataryayı yerel ve ulusal hükümlere ve yönetmeliklere
uygun şekilde taşıyın.
■
Bataryalar üçüncü bir şahıs tarafından taşındığında
ambalaj ve etiket üzerindeki tüm özel koşullara uyun.
Açıktaki konnektörleri yalıtkan, iletken olmayan başlıklar
veya bant ile koruyarak hiçbir bataryanın taşıma
sırasında diğer bataryalarla veya iletken malzemelerle
temas etmediğinden emin olun. Çatlak veya sızdıran
bataryaları taşımayın. Ek tavsiye için nakliye şirketi ile
birlikte kontrol edin.
BAKIM
■
Sadece
orijinal
üreticinin
aksesuarlarını ve ek parçalarını kullanın. Aksine
davranış olası yaralanmaya yol açabilir, yetersiz
performansa neden olabilir ve garantinizin geçersiz
olmasıyla sonuçlanabilir.
■
Servis çalışması en yüksek düzeyde dikkat ve bilgi
gerektirir ve sadece nitelikli bir servis teknisyeni
tarafından yapılmalıdır. Ürünün servis işlemlerini sadece
yetkili bir servis merkezinde yaptırın.
■
Herhangi bir bakım ya da temizlik işleminden önce ürünü
durdurun ve pil takımını çıkarın.
■
Sadece bu kılavuzda açıklandığı şekilde ayar veya
onarım yapabilirsiniz. Diğer onarımlar için yetkili servis
temsilcisini arayın.
■
Під час заміни волосіні використовуйте тільки
нейлонову волосінь з діаметром, вказаним у таблиці
технічних характеристик цього керівництва.
■
Her kullanım sonrası ürünü yumuşak ve kuru bir bezle
temizleyin. Hasarlı her tür parça yetkili servis merkezi
tarafından uygun şekilde onarılmalı veya değiştirilmelidir.
■
Her kullanımdan önce ve sık aralıklarla tüm somun,
cıvata ve vidaların uygun sıkılıkta olduğunu ve bu
şekilde ürünün emniyetli kullanım koşullarına sahip
olduğunu kontrol edin. Hasarlı her tür parça yetkili
servis merkezi tarafından uygun şekilde onarılmalı veya
değiştirilmelidir.
serin,
kuru
ve
iyi
yedek
parçalarını,