Nota
El subtítulo NO se desplegará cuando utilice una conexión HDMI.
●
Servicio de subtítulos digitales que puede cambiar difiere dependiendo del formato de
●
transmisión.
El estilo de subtítulo no se efectuará si el Config. usuarid está ajustado en Apagado.
●
El servicio de subtítulos puede no poderse controlar por las opciones de menú de esta unidad si
●
ve la televisión a través de un decodificador. En este caso necesitará usar las opciones de menú
en el decodificador externo para controlar los subtítulos.
Los subtítulos no siempre usan la ortografía y gramática correctos.
●
No todos los programas de TV y comerciales de productos incluyen información de
subtítulos. Consulte la programación de TV de su área respecto a los canales de TV y horarios
de programas subtitulados. Los programas con subtítulos por lo general se indican en las
listas de TV con marcas de servicio como CC.
No todos los servicios de subtítulos se usan a través de una cadena de TV durante la
●
transmisión de un programa con subtítulos.
Para mostrar los subtítulos en la pantalla de su TV, la señal de transmisión debe contener
●
los datos de subtítulo.
Los subtítulos y textos pueden no coincidir exactamente con la voz del televisor.
●
Cambiar los canales puede retrasar los subtítulos por algunos segundos.
●
Ajustar o silenciar el volumen puede demorar los subtítulos durante unos cuantos
●
segundos.
Pueden utilizarse abreviaciones, símbolos y otras abreviaturas gramaticales para sincronizar
●
el texto con la acción en pantalla. Esto no es un fallo de funcionamiento.
Los subtítulos o caracteres de texto no se visualizarán mientras se muestren el menú
●
principal o la visualización de funciones.
Si aparece una caja de color negro en la pantalla de la TV, esto significa que el subtítulo está
●
ajustado en modo de texto. Para eliminar la caja, seleccione CC-1, CC-2, CC-3 o CC-4.
Consulte Ajustes subtítulos L p. 25
Si la unidad recibe señales de televisión de baja calidad (principalmente cuando el analógico
●
(NTSC) se recibe), los subtítulos pueden contener errores o podría no haber subtítulos en lo
absoluto. Pueden ser causas de señales de baja calidad:
Ruido de ignición de automóviles
–
Ruido de motor eléctrico
–
Recepción de señal débil
–
Recepción de señal multiplex (imágenes fantasmas o fluctuaciones en pantalla)
–
Caída de datos y Pixelación (sólo para DTV)
–
La unidad retiene el ajuste de subtítulos si falla la energía.
●
Cuando la unidad recibe señal de reproducción de efectos especiales (p. ej. búsqueda, lento
●
y cuadro congelado) desde un canal de salida de vídeo de VCR (canal 3 o canal 4), la unidad
puede no mostrar los subtítulos o texto correctos.
El ajuste EUT (Equipo bajo prueba) que cumple con la § 79,102 (e) es el siguiente:
●
Fuente: Fuente sencilla
–
Tamaño de letra: Grande
–
Preferencias de audio digital
Puede ajustar la transmisión interpretativa por una explicación de audio.
1
Use H I para seleccionar Preferencias de audio digital, después
presione OK.
Accesibilidad
Preferencias de
audio digital
Idioma de
audio
Criterios de
selección
de audio
Para dar prioridad a la transmisión
VI (Visión limitada) o transmisión HI
(Escucha limitada): El ajuste para
usuarios discapacitados (Audio
principal, Visión limitada o
Escucha limitada).
Para ajustar su idioma preferido en
la transmisión de audio (Inglés,
Español o Francés).
Para ajustar la prioridad de TV en
base a cualquiera de los ajustes
anteriores: (Accesibilidad o
Idioma de audio).
Bloque para niños y de clasificaciones
Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales bloqueando los
controles de la TV y usando clasificaciones.
1
Utilice H Ipara seleccionar Bloqueo infantil y luego presione OK.
Imagen
Accesibilidad
Sonido
Bloqueo infantil
Ajuste
fun-Link (HDMI CEC)
Opciones
Ubicación
Idioma
Pegatina elect.
USB
Actualización del software
2
Utilice los botones NUMÉRICOS para ingresar los números de 4 dígitos
para su código PIN.
Si no se ha asignado un código Id., introduzca 0, 0, 0, 0.
●
Cuando el código PIN es correcto, se visualiza el menú Bloqueo infantil.
●
Consulte la siguiente descripción para ajustar cada elemento.
Imagen
Bloqueo de canales
US películas prohibidas
Sonido
Ajuste
Niveles bloqueo US TV
Opciones
Clasif. inglés canad.
Idioma
Clasif. francés canad.
Clasificación regional
USB
Eliminar clasificación regional
Introduzca código actual
Nota
Cuando seleccione una clasificación y la ajuste en G o E, las clasificaciones mayores se bloquearán
●
automáticamente. Las clasificaciones más bajas estarán disponibles para su visión.
Cuando ajuste la mayor clasificación en E, todas las clasificaciones cambian a E automáticamente.
●
Para bloquear cualquier programa inapropiado, ajuste sus límites en US películas prohibidas, Niveles
●
bloqueo US TV y Clasificación regional.
La configuración de bloqueo infantil se conservará después de un fallo en el suministro eléctrico o
●
cuando se haya desconectado la alimentación durante más de 10 segundos (salvo el código PIN que
se restablecerá a 0000).
Bloque para niños y de clasificaciones L p. 26
Clasificación regional y Eliminar clasificación regional estarán disponibles cuando la unidad reciba
●
una transmisión digital utilizando el nuevo sistema de clasificación.
En los Estados Unidos, la unidad puede descargar la tabla de bloqueo de clasificaciones regionales
●
según sea necesario.
El sistema de clasificación canadiense de esta unidad se basa en el estándar CEA-766-A y la política de
●
la CRTC.
26
.
Español
Casa
- -
Continúa en la siguiente página.