Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
99639201_a_ml.qxp
02/03/2006
U
ser Manual for Your Oven
EN
M
anual de utilización del horno
ES
G
uia de utilização do seu forno
PT
L
e guide d'utilisation de votre four
FR
B
edienungsanleitung Ihres Backofens
DE
16:19
Page 1
5H-730*

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fagor 5H-730 Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:19 Page 1 ser Manual for Your Oven anual de utilización del horno uia de utilização do seu forno e guide d’utilisation de votre four edienungsanleitung Ihres Backofens 5H-730*...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:19 Page 2 able of Contents Introduction What does your oven look like? escription of the appliance ccessories Safety recommendations How do you install your oven? lectrical connection P.7-8 ow do you change the bulb? seful dimensions for installing your oven How does your oven work? lose-up of your programmer...
  • Página 3 Page 3 ntroduction Dear Customer, You have just acquired a FAGOR oven and we would like to thank you. Our research teams have created this new generation of appliances for you so that cooking is a pleasure every day. With pure lines and modern aesthetics, your new FAGOR oven will blend harmoniously into your kitchen and will perfectly combine cooking performance and ease of use.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:19 Page 4 hat does your oven look like? T˚ DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Temperature selector Shelf support indicator Programmer Hole for turnspit Contact for open door Function selector detector Light...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:19 Page 5 ccessories REAR nti-tipping safety grid The grid can be used to hold all dishes and moulds containing foodstuffs to be cooked or browned. It can be used for barbecues (to be placed directly on the grid).
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:19 Page 6 afety recommendations Please become familiar with these recommendations before installing and using your oven. This oven was designed for use by private persons in their homes. It is intended solely for cooking foodstuffs. This oven does not contain any asbestos-based components.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:19 Page 7 ow do you install your oven? Electrical connection Monophase 20A Meter 220-240 V ~ 50 Hz Monophase line 220-240 V ~ 16A fuse or differential circuit breaker Electrical outlet 2-prong receptacle + ground lead IEC Standard 60083...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:19 Page 8 How do you install your oven? hanging the power cable • The power cable (H05 RR-F, H05 RN-F or H05 VV-F) must be of sufficient length to be connected to the build-in oven while it sits on the floor in front of the cabinet. To do this the appliance must be disconnected from the electrical network: •...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:19 Page 9 How do you install your oven? Useful dimensions for installing your oven The oven can be installed under a work top or in a column of cabinetry (open* or closed) having the appropriate dimensions for built-in installation (see adjacent diagram).
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:19 Page 10 ow does your oven work? lose-up of your programmer APPLIANCE DESCRIPTION Display area for clock and cooking times Cooking time icon Cooking end time icon Independent timer Touch control for accessing various time setting programmes Touch controls for setting time...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:19 Page 11 How does your oven work? ow do you set the clock on the oven? hen supplied with electricity • The display flashes. • Set the time by pressing the touch controls (holding your finger on the touch control allows for rapid number advancement).
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:19 Page 12 How does your oven work? ow do you program for immediate cooking? The analogue programmer should display only the time; it should not be flashing. • Choose the cooking mode: Turn the selector knob to the position of your choice.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:19 Page 13 How does your oven work? • Choose the cooking time. Press the touch control once. The cooking time (at 0:00) and the corresponding icon flash to indicate that you can now enter the information.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:19 Page 14 How does your oven work? • Press the touch control once. The cooking time (at 0:00) and the corresponding icon flash to indicate that you can now enter the information. Now you can set the cooking time for up to 23:59 hours.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:20 Page 15 ow do you use the timer? Your oven is equipped with a timer that is independent of the oven functions, making it possible to measure times. • Press several times on the touch control until the timer icon starts flashing, along with the corresponding display...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:20 Page 16 ooking methods Symbol Name of cooking mode Description of cooking mode raditional fan heating Quick temperature increase. Cooking controlled by the upper and Some dishes can be placed in lower heating elements and by the the oven while it is still cold.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:20 Page 17 Cooking methods cooking mode Recommendations Recommended for meats, fish and vegetables, preferably placed in a terra-cotta dish. Recommended for all poultry or roasts on the turnspit. For sealing and thoroughly cooking lamb roasts, beef cuts.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:20 Page 18 ow do you clean the cavity of your oven? hat is pyrolysis? - Pyrolysis is a cycle during which the oven cavity is heated to a very high temperature in order to eliminate soiling from splattering and spills.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:20 Page 19 c) Turn the "function selector" knob to the "PYRO" position. The oven will be unavailable for cooking for 2:30 "PYRO"(cannot be modified). This time includes the cooling time until the door can be unlocked.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:20 Page 20 hat do you do in case of operating malfunctions? If you have a doubt about the functioning of your oven, this does not necessarily mean that there is a malfunction. In any event, check the following items: ou observe that...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:20 Page 21...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:20 Page 22 Í ndice Editorial P.23 ¿Cómo se presenta el horno? P.24 escripción del aparato P.24 ccesorios P.25 Consejos de seguridad P.26 ¿Cómo instalar el horno? onexión eléctrica P.27-28 ¿ ómo cambiar la bombilla? P.28 imensiones útiles para empotrar el horno...
  • Página 23 Page 23 ditorial Estimado cliente, Estimada clienta: Acaba de comprar un horno FAGOR y queremos darle las gracias por ello. Nuestros equipos de investigación han diseñado para usted esta nueva generación de aparatos para que cocinar cada día sea un placer.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:20 Page 24 ¿ ómo se presenta el horno? T˚ DESCRIPCIÓN DEL APARATO Indicador de altura del Selector de temperatura soporte de la bandeja Orificio para asador rotativo Programador Contacto de detección de Selector de funciones apertura de la puerta Lámpara...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:20 Page 25 ccesorios TRAS arrilla de seguridad antivuelco La parrilla se puede utilizar como soporte para bandejas y fuentes con alimentos para asar o gratinar. Se utiliza también para asados a la parrilla (que se colocarán directamente encima).
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:20 Page 26 onsejos de seguridad Lea estos consejos antes de instalar y utilizar el horno. Este horno ha sido diseñado para darle un uso doméstico. Está destinado exclusivamente a la cocción de productos alimenticios.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:20 Page 27 ¿ ómo instalar el horno? Conexión eléctrica Contador 20A Mono 220-240 V ~ 50 Hz Línea Mono 220-240 V ~ Disyuntor diferencial o fusible 16A Toma de corriente 2 polos + tierra norma CEI 60083 Cable de...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:20 Page 28 ¿Cómo instalar el horno? ambio del cable de alimentación • El cable de alimentación (H05 RR-F, H05 RN-F o H05 VV-F) debe ser lo suficientemente largo como para conectarlo al horno que vamos a empotrar cuando lo colocamos en el suelo delante del mueble.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:20 Page 29 ¿Cómo instalar el horno? Dimensiones útiles para empotrar el horno El horno puede instalarse indistintamente bajo una encimera o en un mueble en columna (abierto* o cerrado) que tenga las dimensiones de empotramiento adecuadas (ver esquema).
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:20 Page 30 ¿ ómo utilizar el horno? etalle del programador APPLIANCE DESCRIPTION Visualización de tiempo y duración Símbolo de duración de cocción Símbolo de final de cocción Minutero independiente Mando de acceso a los distintos programas de regulación del tiempo Mando de regulación de tiempo...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:20 Page 31 ¿Cómo utilizar el horno? 2. ¿ ómo poner en hora el reloj del horno? l conectar el horno • El visor parpadea. • Regule la hora pulsando los mandos (manteniendo pulsado el mando, los números pasan rápidamente).
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:20 Page 32 ¿Cómo utilizar el horno? 3. ¿ ómo programar una cocción inmediata? El programador sólo debe mostrar la hora; no debe parpadear. • Seleccione el modo de cocción: Girar el selector de funciones hasta la posición elegida.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:20 Page 33 ¿Cómo utilizar el horno? • Elija el tiempo de cocción. Pulse una vez el mando El tiempo de cocción (en 0:00) y el símbolo correspondiente parpadean para indicar que ya puede regularlo.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:20 Page 34 ¿Cómo utilizar el horno? • Pulse una vez el mando El tiempo de cocción en 0:00 y el símbolo correspondiente parpadean para indicar que ya puede regularlo. Se puede regular el tiempo de cocción hasta 23:h59.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:21 Page 35 5. ¿ ómo utilizar el minutero? El horno está provisto de un minutero independiente al funcionamiento del horno, que permite hacer una cuenta atrás. • Pulse varias veces el mando hasta que parpadee el símbolo del minutero y la pantalla correspondiente...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:21 Page 36 odos de cocción del horno Símbolo Nombre de la función Descripción de la función radicional pulsado Aumento rápido de la La cocción se efectúa con la resistencia temperatura. inferior y la superior y con la hélice de Algunos platos se pueden movimiento de aire.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:21 Page 37 Modos de cocción del horno Recomendaciones Recomendado para las carnes, pescados, verduras, colocados preferentemente en una bandeja de barro. Recomendado para todas las aves o asados hechos con el asador rotativo. Para que quede hecho el centro de la pierna de cordero o las chuletas de buey.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:21 Page 38 ¿ ómo limpiar el interior del horno? 1. ¿ ué es una pirólisis? - La pirólisis es un ciclo que calienta el interior del horno a muy alta temperatura, lo que permite eliminar todos los residuos debidos a salpicaduras o desbordamientos.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:21 Page 39 c) Gire el mando "selección de funciones" hasta la posición "PIRÓLISIS". El horno dejará de estar disponible durante dos horas y media "PIRÓLISIS" (no modificable). Este tiempo incluye el tiempo de enfriamiento hasta que se pueda abrir la puerta.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:21 Page 40 ¿ ué hacer en caso de producirse anomalías en el funcionamiento? Si le surge alguna duda respecto al buen funcionamiento de su horno, no significa necesariamente que haya una avería. En todo caso, compruebe los siguientes puntos: e da cuenta de as causas posibles...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:21 Page 41...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:21 Page 42 Í ndice Editorial P.43 Como se apresenta o seu forno? escrição do aparelho P.44 cessórios P.45 Conselhos de segurança P.46 Como instalar o seu forno? igação eléctrica P.47-48 omo mudar a lâmpada? P.48 imensões úteis para encastrar o forno...
  • Página 43 Com linhas puras e uma estética moderna, o seu novo forno FAGOR integra-se harmoniosamente na sua cozinha e alia perfeitamente os mais altos desempenhos de cozedura com a facilidade de utilização.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:21 Page 44 omo se apresenta o seu forno? T˚ DESCRIÇÃO DO APARELHO Indicador dos suportes laterais Selector de temperatura para tabuleiros e grelhas Programador Orifício para espeto rotativo Contacto de detecção da Selector de funções abertura da porta Lâmpada...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:21 Page 45 cessórios TRÁS relha de segurança antibasculante A grelha pode ser utilizada para colocar os pratos e formas com alimentos a cozer ou gratinar, ou então para fazer grelhados, colocando-os directamente sobre a grelha.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:21 Page 46 onselhos de segurança Agradecemos que tome conhecimento destes conselhos antes de instalar e utilizar o seu forno. Este forno foi concebido para uma utilização por particulares na sua habitação e destina-se exclusivamente à cozedura de géneros alimentícios.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:21 Page 47 omo instalar o seu forno? Ligação eléctrica Contador 20A monofásico 220-240 V ~ 50 Hz Linha monofásica 220-240 V ~ Disjuntor diferencial ou fusível de 16A Tomada de corrente eléctrica 2 pólos + terra norma CEI 60083...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:21 Page 48 Como instalar o seu forno? ubstituição do cabo eléctrico • O cabo eléctrico (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) deverá ser suficientemente comprido para ser ligado ao forno a encastrar, quando colocado no chão em frente do móvel.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:21 Page 49 Como instalar o seu forno? Dimensões úteis para encastrar o forno O forno pode ser instalado quer por baixo de uma bancada de trabalho, quer num armário em coluna (aberto* ou fechado) com dimensões de encastre adaptadas (ver esquema acima).
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:21 Page 50 omo utilizar o seu forno? ormenores do programador DESCRIÇÃO DO APARELHO Visualização dos tempos e durações Símbolo da duração de cozedura Símbolo do final de cozedura Temporizador independente Tecla de acesso aos diferentes programas de regulação do tempo Teclas de regulação do tempo...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:21 Page 51 Como utilizar o seu forno? omo acertar a hora do relógio do forno? quando da ligação eléctrica • O visor começa a piscar. • Acerte a hora, premindo as teclas (para obter um desfile rápido, premir continuamente a tecla).
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:21 Page 52 Como utilizar o seu forno? omo efectuar uma cozedura imediata? O programador deve apenas indicar a hora, sem que esta apareça a piscar. • Escolha o modo de cozedura: Rodar o selector de funções para a posição pretendida.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:21 Page 53 Como utilizar o seu forno? • Escolha a duração de cozedura. Prima uma vez a tecla A duração de cozedura (nas 0H00) e o símbolo associado piscam para indicar que é então possível efectuar a regulação.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:21 Page 54 Como utilizar o seu forno? • Prima uma vez a tecla A duração de cozedura às 0H00 e o símbolo associado piscam para indicar que é então possível efectuar a regulação.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:22 Page 55 omo utilizar o temporizador? Este forno está equipado com um temporizador capaz de efectuar a contagem decrescente do tempo, sendo o seu funcionamento independente do forno. • Prima várias vezes a tecla até...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:22 Page 56 odos de cozedura do forno Símbolo Nome da função Descrição da função radicional ventilado A cozedura é efectuada através dos Subida rápida da temperatura. elementos inferior e superior, mas Alguns pratos podem ser também através da hélice de enfornados com o forno frio.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:22 Page 57 Modos de cozedura do forno Recomendações Recomendado para carnes, peixes, e legumes, colocados preferencialmente num recipiente de barro. Recomendado para todas as aves ou carnes assadas no espeto rotativo. Para dourar a alta temperatura ou cozer na perfeição pernas de borrego e costeletas de vaca.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:22 Page 58 omo limpar a cavidade do forno? que é a pirólise? - A pirólise é um ciclo de aquecimento da cavidade do forno a uma temperatura bastante alta e que permite eliminar toda a sujidade resultante de salpicos ou de derrames.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:22 Page 59 c) Posicione o botão "selector de funções" na posição "PIRÓLISE". O forno fica então indisponível durante 2h30 em "PIRÓLISE" (não alterável). Este tempo tem em conta o período de arrefecimento até ao desbloqueio da porta.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:22 Page 60 ue fazer em caso de anomalias de funcionamento? Se tem dúvidas quanto ao devido funcionamento do seu forno, isso não significa necessariamente que haja uma avaria. De qualquer forma, verifique os seguintes pontos: roblema constatado...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:22 Page 61...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:22 Page 62 ommaire Edito P.63 Comment se présente votre four ? P.64 escriptif de l’appareil P.64 ccessoires P.65 Conseils de sécurité P.66 Comment installer votre four ? accordement électrique P.67-68 omment changer l’ampoule ? P.68 imensions utiles pour encastrer votre four...
  • Página 63 à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). A la pointe de l'innovation, FAGOR contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:22 Page 64 omment se présente votre four ? T˚ DESCRIPTIF APPAREIL Sélecteur de température Indicateur de gradin Programmateur Trou pour tourne broche Sélecteur de fonctions Contact de détection d’ouverture de porte Lampe...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:22 Page 65 Accessoires rille sécurité anti basculement La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:22 Page 66 Conseils de sécurité Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre four. Ce four a été conçu pour être utlilisé par des particuliers dans leur lieu d’habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:22 Page 67 omment installer votre four ? Raccordement électrique Compteur 20A Mono 220-240 V ~ 50 Hz Ligne Mono 220-240 V ~ Disjoncteur différentiel ou fusible 16A Prise de courant 2 pôles + terre norme CEI 60083 Câble...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:22 Page 68 Comment installer votre four ? hangement du câble d’alimentation • Le câble d’alimentation (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur suffisante pour être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble. Pour cela l’appareil doit être déconnecté...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:22 Page 69 Comment installer votre four ? Dimensions utiles pour encastrer votre four Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d’encastrement adaptées (voir schéma ci-contre).
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:22 Page 70 omment utiliser votre four ? e détail de votre programmateur DESCRIPTIF APPAREIL Affichage des temps et durées Symbole de durée de cuisson Symbole de fin de cuisson Minuteur indépendant Touche d’accès aux différents programmes de réglage du temps Touches de réglages du temps...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:22 Page 71 Comment utiliser votre four ? omment mettre à l'heure l’horloge du four ? la mise sous tension • L’afficheur clignote. • Réglez l’heure en appuyant sur les touches (le maintien du doigt sur la touche permet d’obtenir un défilement rapide).
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:22 Page 72 Comment utiliser votre four ? omment faire une cuisson immédiate ? Le programmateur ne doit afficher que l'heure; celle-ci ne doit pas clignoter. • Choisissez le mode de cuisson : Appuyez et tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:22 Page 73 Comment utiliser votre four ? • Choisissez la durée de cuisson. Appuyez une fois sur la touche La durée de cuisson (à 0H00) et le symbole associé clignotent pour indiquer que le réglage est alors possible.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:22 Page 74 Comment utiliser votre four ? • Appuyez une fois sur la touche La durée de cuisson à 0H00 et le symbole associé clignotent pour indiquer que le réglage est alors possible. Il est possible de régler la durée de cuisson jusqu’à...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:23 Page 75 Comment utiliser votre four ? omment utiliser la minuterie ? Votre four est équipé d'un minuteur indépendant du fonctionnement du four permettant de décompter un temps. • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:23 Page 76 odes de cuisson du four Symbole Nom de la fonction Description de la fonction raditionnel pulsé Montée rapide en température. La cuisson s’effectue par les Certains plats peuvent être éléments inférieur et supérieur et enfournés four froid.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:23 Page 77 Modes de cuisson du four Recommandations Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préference. Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tourne-broche. Pour saisir et cuire à...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:23 Page 78 omment nettoyer la cavité de votre four ? u’est-ce une pyrolyse ? -La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four à très haute température qui permet d’éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:23 Page 79 c) Positionnez la manette «sélecteur de fonctions» sur la position «PYRO» . La durée d’indisponibilité du four est de 2h30 en «PYRO»(non modifiable). Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu’au déverrouillage de la porte.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:23 Page 80 ue faire en cas d’anomalies de fonctionnement ? Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les point suivants : ous constatez que...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:23 Page 81...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:23 Page 82 nhalt Vorwort S.83 Präsentierung Ihres Backofens S.84 eschreibung des Gerätes S.84 ubehör S.85 Sicherheitshinweise S.86 Backofeninstallation tromanschluss S.87-88 uswechseln der Glühbirne S.88 ützliche Maße für den Einbau Ihres Backofens S.89 Benutzung Ihres Backofens hre Programmschaltuhr im Detail...
  • Página 83 Unsere Forschungsteams haben für Sie eine neue Gerätegeneration entworfen, damit Kochen für Sie Tag für Tag ein Vergnügen ist. Ihr neuer Backofen von FAGOR integriert sich mit seinen klaren Linien und seinem modernen Design harmonisch in Ihre Küche und verbindet auf perfekte Weise einfache Benutzung und Kochleistung.
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:23 Page 84 räsentierung Ihres Backofens T˚ BESCHREIBUNG DES GERÄTES Temperaturwahlschalter Anzeige der Einschubebene Programmwähler Loch für den Drehspieß Funktionswahlschalter Erfassungskontakt der Türöffnung Lampe...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:23 Page 85 ubehör HINTEN ippsicherer Einschubrost Der Einschubrost kann als Tragfläche für alle zu garende oder backende Nahrungsmittel enthaltenden Behälter und Formen benutzt werden. Er ist auch für Grillstücke zu benutzen VORNE (direkt darauf legen).
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:23 Page 86 icherheitshinweise Bitte nehmen Sie diese Hinweise zur Kenntnis, bevor Sie den Backofen installieren und benutzen. Dieser Backofen wurde zur Benutzung von Privatpersonen in ihrer Wohnung entworfen. Er ist ausschließlich zum Garen von Nahrungsmitteln bestimmt und enthält keine Bestandteile auf Asbestbasis.
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:23 Page 87 ackofeninstallation Stromanschluss Zähler 20 A Mono 220-240 V ~ 50 Hz Mono-Leitung 220-240 V ~ Differentieller Überlastschalter oder Sicherung 16A Steckdose 2-polig + Erdung Norm CEI 60083 Stromzufüh- rungskabel von rund 1,50 m Länge...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:23 Page 88 Backofeninstallation ustausch des Stromzuführungskabels • Das Stromzuführungskabel (H05 RR-F, H05 RN-F oder H05 VV-F) muss so lang sein, dass der einzubauende Backofen vor dem Möbel auf dem Boden stehend angeschlossen werden kann.
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:23 Page 89 Backofeninstallation Nützliche Maße für den Einbau Ihres Backofens Der Backofen kann gleichermaßen unter einer Arbeitsplatte wie unter einem (offenen* oder geschlossenen) Hochschrank mit den geeigneten Abmessungen (siehe Schema) untergebracht werden. Ihr Backofen ist mit einer optimierten Luftumwälzung ausgestattet, die es ermöglicht, unter Beachtung der nachstehenden Hinweise bemerkenswerte Gar- und Reinigungsergebnisse zu erzielen:...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:23 Page 90 enutzung Ihres Backofens hre Programmschaltuhr im Detail GERÄTEBESCHREIBUNG Anzeige der Zeitangaben und Gardauern Symbol der Gardauer Symbol des Endes der Garzeit Unabhängiger Zeitschalter Zugriffstaste zu den verschiedenen Programmen der Zeiteinstellung Zeiteinstelltasten...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:23 Page 91 Benutzung Ihres Backofens tellen der Uhr des Backofens ei der Inbetriebnahme • Die Anzeige blinkt. • Die Uhrzeit durch Drücken der Tasten oder einstellen (bei Festhalten der Taste erfolgt ein Schnelldurchlauf).
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:23 Page 92 Benutzung Ihres Backofens tarten eines sofortigen Garvorgangs Das Programmschaltfeld darf nur die Uhrzeit anzeigen; diese darf nicht blinken. • Wählen Sie die Zubereitungsart: Den Funktionswahlschalter auf die Position Ihrer Wahl drehen.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:23 Page 93 Benutzung Ihres Backofens • Die Gardauer wählen. Einmal auf die Taste drücken. Die Gardauer (0:00) und das ihr zugeordnete Symbol blinken, um anzuzeigen, dass die Einstellung jetzt möglich ist. Sie können jetzt die Gardauer einstellen.
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:23 Page 94 Benutzung Ihres Backofens • einmal auf die Taste drücken. Die Gardauer (0:00) und das ihr zugeordnete Symbol blinken, um anzuzeigen, dass die Einstellung jetzt möglich ist. Sie können eine Gardauer von bis zu 23 Stunden und 59 Minuten einstellen.
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:24 Page 95 enutzung des Kurzzeitweckers Ihr Backofen ist mit einer von der Funktionsweise des Ofens unabhängigen Schaltuhr ausgestattet, mit der das Rückwärtszählen einer Zeitdauer möglich ist. • Mehrere Male auf die Taste drücken, bis das Symbol der Zeituhr und das entsprechende Anzeigefeld...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:24 Page 96 Die Garfunktionen des Backofens Symbol Funktionsbezeichnung Funktionsbeschreibung raditionelle Umluft Schneller Temperaturanstieg. Bestimmte Speisen können Das Garen erfolgt anhand der oberen direkt in den kalten Backofen und unteren Heizelemente sowie der gestellt werden.
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:24 Page 97 Die Garfunktionen des Backofens Empfehlungen Empfohlen für Fleisch, Fisch und Gemüse; vorzugsweise in einer Form aus Ton braten. Empfohlen für am Spieß gebratene Geflügel oder Braten jeder Art. Zum Anbraten und Braten von Lammkeulen, Rinderkoteletts.
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:24 Page 98 einigung des Garraums Ihres Backofens as ist eine Pyrolyse? - Die Pyrolyse entspricht einem Heizzyklus des Backofengarraums bei besonders hohen Temperaturen, während dessen alle, aufgrund von Spritzern oder überlaufenden Speisen entstandenen Verschmutzungen eliminiert werden können.
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:24 Page 99 c) Den Funktionswahlschalter auf die Position „PYROLYSE " stellen. Der Backofen kann 2.30 Stunden (mit PYROLYSE) nicht benutzt werden (nicht änderbar). Diese Dauer berücksichtigt die für das Abkühlen bis zur Entriegelung der Tür erforderliche Zeit.
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com 99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:24 Page 100 erhalten bei Betriebsstörungen Sie sind sich nicht sicher, ob Ihr Backofen korrekt funktioniert. Das heißt nicht unbedingt, dass eine Störung vorliegt. Überprüfen Sie dennoch in allen Fällen die folgenden Punkte: ie stellen fest, dass...