1
• Lower the hood latches.
• Lift the hood to access the battery compartment.
• Bajar los seguros del cofre.
• Abrir el cofre para lograr acceso al compartimento de la batería.
• Baisser les verrous.
• Ouvrir le capot pour avoir accès au compartiment de la batterie.
2
• Lift and pull the battery retainer forward.
• Place the battery in the battery compartment.
• Levantar y jalar hacia adelante la abrazadera de la batería.
• Poner la batería en el compartimento de la batería.
• Soulever le dispositif de retenue de la batterie et le tirer vers l'avant.
• Placer la batterie dans son compartiment.
22
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
BATTERY INSTALLATION
INSTALLATION DE LA BATTERIE
Latches
Seguros
Verrous
Battery Retainer
Abrazadera de la batería
Dispositif de retenue de la batterie
COLOCACIÓN DE LA BATERÍA
3
Battery Retainer
Battery Retainer
Abrazadera de la batería
Abrazadera de la batería
Dispositif de retenue de la batterie
TOP VIEW
VISTA DE ARRIBA
VUE DE DESSUS
• Plug the motor harness connector into the battery.
• Release the battery retainer. Make sure the battery retainer slides over
the top of the battery.
• Enchufar el conector del arnés del motor en la batería.
• Soltar la abrazadera de la batería. Asegurarse de que la abrazadera de la
batería se ajuste sobre la batería.
• Brancher le connecteur du câble du moteur sur la batterie.
• Relâcher le dispositif de retenue. S'assurer que le dispositif de retenue
de la batterie glisse sur le dessus de la batterie.
4
• Lift the hood latches to secure the hood.
• Subir los seguros del cofre para cerrar el cofre.
• Relever les verrous pour verrouiller le capot.
service.fi sher-price.com
Motor Harness Connector
Conector del arnés del motor
Conector del arnés del motor
Connecteur du câble du moteur
Connecteur du câble du moteur
Latches
Seguros
Verrous