23
• Fit the slots on a rocker to the tabs on the frame.
• Push near each slot to "snap" the tabs into the slots.
• Ajustar las ranuras de una barra lateral en las lengüetas del armazón.
• Empujar cerca de cada ranura para ajustar las lengüetas en las ranuras.
• Assembler une barre latérale; les languettes du véhicule doivent entrer
dans les fentes de la barre.
• Pousser près de chaque fente pour enclencher les languettes dans
les fentes.
24
• Insert five M4,5 x 1,9 cm screws into the rocker and tighten.
• Repeat assembly 23-24 to assemble the other rocker to the opposite
side of the vehicle.
• Insertar cinco tornillos M4,5 x 1,9 cm en la barra lateral y apretarlos.
• Repetir los pasos 23 y 24 para ensamblar la otra barra lateral en el otro
lado del vehículo.
• Insérer cinq vis M4,5 de 1,9 cm dans la barre latérale et les serrer.
• Répéter les étapes 23 et 24 pour assembler l'autre barre latérale de
l'autre côté du véhicule.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
ASSEMBLY
MONTAJE
Rocker
Barra lateral
Barre latérale
ASSEMBLAGE
25
x5
• Place the trim piece onto the rocker.
• Insert three M4,5 x 1,9 cm screws into the trim piece and tighten.
• Repeat this assembly step to attach the other trim piece to the
opposite side of the vehicle.
• Colocar el protector de la barra en la barra lateral.
• Insertar tres tornillos M4,5 x 1,9 cm en el protector de la barra
y apretarlos.
• Repetir este procedimiento para ajustar el otro protector de barra en el
otro lado del vehículo.
• Placer la bordure sur la barre latérale.
• Insérer trois vis M4,5 de 1,9 cm dans la bordure et les serrer.
• Répéter cette étape pour assembler l'autre bordure de l'autre côté
du véhicule.
Trim Piece
Protector de barra
Bordure
service.fi sher-price.com
x3
15