Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Livret technique à conserver
3
Technical manual to keep
9
Technische information zum Aufbewahren
1
Folleto técnico a conservar
6
Conservar este folheto técnico
Technische gegevens bewaren
5
Scheda tecnica da conservare
8
Opis techniczny do zachowania
Lit bébé 140x70
F -
F -
Livré démonté : 2 colis
À monter soi-même
GB -
Cot 140x70
GB -
Knocked down : 2 parcels
Self assembly
D -
Kinderbett 140x70
D -
Zerlegt geliefert : 2 kollis
Selbst zu montieren
SP -
Cuna 140x70
SP -
Entregado desmontado : 2 bultos
Para montar su mismo
P -
P -
Cama 140x70
Entregue desmontado : 2 embrulhos
Para montar você mesmo
NL -
Ledikant 140x70
NL -
Ongemonteerd geleverd : 2 pakketten
Zelf te monteren
I -
I -
Lettino 140x70
Consegnato non montato : 2 colli
Assemblaggio fai da te
Łóżeczko dziecięce 140x70
-
-
PL
PL
Dostarczane zdemontowane :
Do samodzielnego montażu
2 paczki
CABANON RC111A
Norme EN 716 - 1 & 2
Normes NF D60-300-4
À
LIRE
ENTIÈREMENT
AVANT LE MONTAGE
76cm
143cm
édition 12.22

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SAUTHON selection CABANON RC111A

  • Página 1 Technische information zum Aufbewahren Folleto técnico a conservar Conservar este folheto técnico Technische gegevens bewaren Scheda tecnica da conservare Opis techniczny do zachowania CABANON RC111A Lit bébé 140x70 Livré démonté : 2 colis À monter soi-même GB - Cot 140x70...
  • Página 2 FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar COLIS 1/2 COLIS 2/2 REPERE 1386922 1387022 391570 391569 323450 363394 317541 DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST ANFORDERUNG / SOLICITUD DE...
  • Página 3 FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar Avertissement N o u s f o u r n i s s o n s u n n o m b r e d e quincaillerie supérieur à...
  • Página 6 CONSEIL Il est recommandé de mettre une protection au sol pour manipuler les pièces. MONTAGE DU ADVICE Put a protection on the floor to handle parts. LIT BEBE RATSCHLÄGE Um die Teile vom Kratzer zu schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden. CONSEJO Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas.
  • Página 7 Ø7,8x25...
  • Página 8 Ø7,8x50 Revisser le goujon GD. Dévisser le goujon GD. Re-screw the stud GD. Unscrew the stud GD. Den Stiftbolzen GD Den Stiftbolzen GD ATTENTION ! Vérifiez la Schrauben Sie wieder fest. schrauben Sie ab. Reatornillar la excéntrica Desatornillar la excéntrica position du goujon GD et passez à...
  • Página 10  3 positions de sommier 3 positions of bed base  3 lattenrost- positionen 3 posiciones de  somier Ø6x55...
  • Página 11 Conformément aux exigences du décret puériculture n°91-1292 du 20.12.1991, les étiquettes de limite d’âge Attention : Pour tout déplacement, le et de normes collées sur le produit ne doivent pas être lit doit être impérativement soulevé retirées. et non poussé ou tiré. According to the requirements of the decree for Infant Be careful : The cot must always be Care nr 91-1292 dated from 20.12.1991, age limit as...
  • Página 12 MONTAGE DU LIT JEUNE ENFANT ATTENTION : la visserie doit être récupérée sur le Pour enfant capable d’entrer et de sortir seul lit bébé pour le montage de son lit du lit jeune enfant. ASSEMBLING OF THE INFANT BED BE CAREFUL : keep screws from the cot For a child who can get in and out of bed for the infant’s cot...
  • Página 13 Ø7,8x25...
  • Página 14 Ø6x55...
  • Página 15 Ø6x11,5 Ø6x30 Ø6x12...