Página 1
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D’UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES 20V Max* Jig Saw Scie sauteuse 20 V max Sierra Caladora 20 V Máx CMCS600 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM...
Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Página 3
Tool free blade release WARNING: To reduce the risk of injury, read the Blade instruction manual. Shoe if you have any questions or comments about this or Orbital action selector any product, call CRAFTsMAn toll free at: CRAFTSMAN accessory attachment location 1-888-331-4569.
Página 4
English 20V Max* Jig Saw CMCS600 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools WARNING: Read all safety warnings, may result in serious personal injury. instructions, illustrations and specifications b ) Use personal protective equipment.
Página 5
English 6) Service e ) Maintain power tools and accesories. Check for misalignment or binding of moving parts, a ) Have your power tool serviced by a qualified breakage of parts and any other condition repair person using only identical replacement that may affect the power tool’s operation.
Página 6
..... read all …/min ....per minute documentation • Charge the battery packs only in CRAFTSMAN chargers. BPM ....beats per minute ../min or ..min . Revolutions or DO NOT splash or immerse in water or other liquids.
Página 7
CRAFTSMAN. In some areas, it is illegal to place to damage or stress. spent nickel cadmium, nickel metal hydride or lithium-ion Do not use an extension cord unless it is absolutely •...
Página 8
CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury, prevent serious damage to the battery pack. charge only CRAFTSMAN rechargeable battery packs. 2. The charger and battery pack may become warm to the Other types of batteries may overheat and burst touch while charging.
Página 9
3. Slide the shoe backward so the shoe plate keyways engage the two lock posts on the tool. CRAFTSMAN chargers can be mounted to the wall using 4. Tighten clamping screw and clamp plate with its CRAFTSMAN Versatrack Trackwall. Hooks and accessories beveled side towards the tool.
Página 10
English Fig. C Fig. E Fig. D Proper Hand Position (Fig. F) WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS use proper hand position as shown. WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction.
Página 11
English • To minimize splintering, clamp a piece of scrap wood Fig. G or hardboard to both sides of the workpiece and saw through this sandwich. Tips for sawing Metal • Be aware that sawing metal takes much more time than sawing wood.
Página 12
Accessories Fig. K WARNING: Since accessories, other than those offered by CRAFTSMAN, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only CRAFTSMAN recommended accessories should be used with this product.
Página 13
TROUBLESHOOTING GUIDE BE sURE TO FOllOW sAFETY RUlEs AnD insTRUCTiOns For assistance with your product, visit our website at www.craftsman.com for a list of service centers, or call CRAFTSMAN at 1-888-331-4569. PROBlEM...
Página 14
Hoja de la sierra blessures, lire le mode d’emploi de l’outil Zapato Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil Sélecteur acción orbital ou de tout autre outil CRAFTsMAn composez le numéro sans frais : 1-888-331-4569. Emplacement de fixation d’accessoire CRAFTSMAN...
Página 15
FRAnçAis Scie sauteuse 20 V max CMCS600 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques de choc électrique. SÉCURITÉ DES OUTILS e ) Pour l’utilisation d’un outil électrique à AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements l’extérieur, se servir d’une rallonge convenant à de sécurité, toutes les instructions, les cette application.
Página 16
FRAnçAis 5) Utilisation et entretien du bloc-piles raccordés et utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par a ) Ne recharger l’outil qu’au moyen du chargeur les poussières. précisé par le fabricant. L’utilisation d’un chargeur h ) Ne pas laisser votre connaissance acquise suite qui convient à...
Página 17
FRAnçAis Avertissements de sécurité pour scie sauteuse perçage ou toute autre activité de construction. Porter des vêtements de protection et nettoyer à Utilisez des pinces ou une autre façon pratique de • l’eau savonneuse les parties du corps exposées. Le sécuriser et maintenir la pièce de travail sur une fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche, les plateforme stable.
Página 18
Instructions d’entretien du blocs-pile • Recharger les blocs-piles exclusivement dans des chargeurs CRAFTSMAN. 1. Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau • du blocs-pile à l’aide d’un chiffon ou d’une brosse ou dans tout autre liquide.
Página 19
CRAFTSMAN. Toute autre utilisation de ces derniers en fin d’utilisation ont déjà été réglés par comporte des risques d’incendie, de chocs électriques CRAFTSMAN. Dans certaines régions, la mise au rebut ou ou d’électrocution. aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à...
Página 20
Un bloc-piles froid peut recharger moins vite qu’un bloc- ATTENTION : risques de brûlure. Pour réduire tout piles chaud. risque de dommages corporels, ne recharger que des blocs-piles rechargeables CRAFTSMAN. Tout Remarques importantes concernant autre type de piles pourrait exploser et causer des le chargement dommages corporels et matériels.
Página 21
2. Glisser la semelle vers l’avant et la faire pivoter vers la Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au mur à gauche ou la droite jusqu’à l’angle recherché. l’aide des fixations VersaTrack de CRAFTSMAN. Les crochets 3.
Página 22
FRAnçAis Fig. C Fig. E Fig. D Position correcte des mains (Fig. F) AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée. AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, maintenir SYSTÉMATIQUEMENT l’outil fermement pour anticiper toute réaction soudaine.
Página 23
FRAnçAis Conseils pratiques pour un usage optimal Fig. G Conseils pour scier des laminés • Lorsqu’on remonte la scie, on peut engendrer des éclats de bois sur la surface la plus près de la plaque du patin. • Utiliser une lame à dents fines. •...
Página 24
AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres REMARQUE : les accessoires Versatrack™ pour utilisation que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer avec cet outil sont disponibles à un coût supplémentaire dangereuse.
Página 25
Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique ou votre produi: de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, • RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE: cette carte remplie accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la vous permettra de vous prévaloir du service de...
Página 26
FRAnçAis GUIDE DE DÉPANNAGE AssUREZ-VOUs DE sUiVRE lEs DiRECTiVEs ET RÈglEs DE sÉCURiTÉ Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.craftsman.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance CRAFTSMAN au 1-888-331-4569. PROBlÈME...
Página 27
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Hoja de la sierra caladora el manual de instrucciones. Zapata si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u Palanca de acción de corte otra herramienta CRAFTsMAn, llámenos al número gratuito: 1-888-331-4569. Emplacement de fixation d’accessoire CRAFTSMAN...
Página 28
EsPAñOl Sierra Caladora 20 V Máx CMCS600 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD e ) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS para tal uso. Utilice un cable adecuado para ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de de seguridad, instrucciones, ilustraciones y descarga eléctrica.
Página 29
EsPAñOl uso de dispositivos de recolección de polvo puede Las manijas y superficies de sujeción resbalosas reducir los peligros relacionados con el polvo. no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas. h ) No permita que la familiaridad obtenida a partir del uso frecuente de herramientas le permitan 5) Uso y Mantenimiento de la volverse descuidado e ignorar los principios...
Página 30
EsPAñOl Advertencias de Seguridad de Sierra Caladora ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría Use abrazaderas u otra manera práctica para • causar daños graves y permanentes al sistema asegurar y soportar la pieza de trabajo a una respiratorio, así...
Página 31
Nunca use cinta adhesiva estas baterías (o unidades de batería) al llegar al final de para mantener el interruptor de gatillo en su vida de servicio ya ha sido pagado por CRAFTSMAN. posición ENCENDIDA. En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de litio...
Página 32
No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN y • otros usuarios de baterías, han establecido programas en Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el •...
Página 33
EsPAñOl No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, nOTA: Para retirar el paquete de la batería, algunos • si se ha caído o si ha sido dañado de alguna otra cargadores requieren que se presione el botón de liberación forma.
Página 34
Versatrack La zapata puede fijarse para un ángulo de biselado a la Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la derecha o a la izquierda hasta de 45 grados. pared con VersaTrack Trackwall de CRAFTSMAN. Los 1.
Página 35
EsPAñOl Fig. C Fig. E Fig. D Posición Adecuada de las Manos (Fig. F) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal grave, sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una reacción repentina.
Página 36
EsPAñOl Sugerencia para un Uso Óptimo Fig. G Consejos para Cortar laminados • Como la hoja de sierra hace el corte en su trayectoria hacia arriba, puede que la superficie más cercana a la platina se astille. • Use una hoja de dientes afinados. •...
Página 37
CRAFTSMAN , el uso de dichos accesorios con partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado. esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir...
Página 38
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió ser realizados en un centro de mantenimiento en la el producto: fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de ___________________________________________ repuesto idénticas.
Página 39
AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs E insTRUCCiOnEs DE sEgURiDAD Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.craftsman.com o llame a la línea de ayuda CRAFTSMAN al 1-888-331-4569. PROBlEMA CAUsA POsiBlE sOlUCiÓn POsiBlE...