Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 44

Enlaces rápidos

Users Manual
Mode d'emploi
Bedienungshandbuch
Manuale d'Uso
Manual de uso
Användarhandbok
RS-3 PRO
RS-1007 PRO
CAT IV Analog
Clamp meter
Series

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amprobe RS-3 PRO

  • Página 1 RS-3 PRO RS-1007 PRO CAT IV Analog Clamp meter Series Users Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manuale d’Uso • Manual de uso • Användarhandbok...
  • Página 3: Cat Iv Analog Clampmeter Series

    RS-3 PRO RS-1007 PRO CAT IV Analog Clampmeter Series Users Manual RS3RS1007_Rev001 © 2009 Amprobe Test Tools. All rights reserved.
  • Página 4 Amprobe’s behalf. To obtain service during the warranty period, return the product with proof of purchase to an authorized Amprobe Test Tools Service Center or to an Amprobe dealer or distributor. See Repair Section for details. This warranty is your only remedy . All other warranties - whether express, implied or statutory - including implied warranties of fitness for a particular purpose or merchantability, are hereby excluded.
  • Página 5 NEEDLE LOCK e ZERO RS-3 PRO RS-1007 PRO ➊ Current jaws ➋ Jaw opening lever ➌ Function / Range selector wheel ➍ Needle Lock ➎ Volt – Amp needle - zero adjust, Ohms - ∞ adjust ➏ (On side) Ohms zero adjust ➐...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    RS-3 PRO / RS-1007 PRO CAT IV Analog Clampmeter Series CONTENTS Symbols ........................5 Safety Information ....................5  Warnings and Precautions .................5 Unpacking and Contents ..................6 Introduction ......................6 Operation ......................6 Measuring AC Voltage (See Fig. 1) ..............6 AC Current Measurement (See Fig. 2) ............6 Measuring Resistance /Continuity (See Fig.
  • Página 7: Symbols

     conductors is permitted SAfETy INfORmATION • The RS-1007 Pro and RS-3 Pro Analog Clamp meters conform to EN61010-1:2001; EN61010- 2-032:2002; CAT IV 600 V, class II and pollution deg.2 • This instrument is EN61010-1 certified for Installation Category IV (600V).
  • Página 8: Unpacking And Contents

    INTROdUCTION The RS-1007 Pro and RS-3 Pro Analog Clamp-On meters are manual ranging 1000 / 600 ACA and 600 V clamp meter. The features include AC voltage, AC current, and Resistance test ranges. Both clampmeters have a mechanical needle clamp to prevent needle damage during transportation.
  • Página 9: Battery Replacement (See Fig. 4)

    28ºC to 40ºC (32°F to 64°F or 82°F to 104°F) Dimension: RS-1007 Pro: 261 x 102 x 41 mm (10.3 x 4.0 x 1.6 in.) RS-3 Pro: 243 x 102 x 41 mm (10.3 x 4.0 x 1.6 in.) Weight: RS-1007 Pro: 0.474 kg (1.05 lb.) RS-3 Pro: 0.455 kg (1.0 lb.)
  • Página 10 AC Amp (50/60 Hz) Ranges: RS-1007 Pro: 15 / 40 / 100 / 300 / 1000 Arms RS-3 Pro: 6 / 15 / 40 / 100 / 300 Arms Accuracy: ± 3 % of Full Scale Ohms Range: 1000 ohms 25 Ohms mid-scale Accuracy: ±...
  • Página 11 Fig 1. Volts Fig 2. Amps...
  • Página 12 Fig 3. Ohms Fig. 4 Battery Fuse...
  • Página 13 RS-3 PRO RS-1007 PRO Pince ampèremétrique analogique CAT IV Mode d’emploi RS3RS1007_Rev001 © 2009 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés.
  • Página 14: Limites De Garantie Et De Responsabilité

    Test Tools pour être échangé contre un produit identique ou similaire. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Au Canada et aux Etats-Unis, les appareils devant être remplacés ou réparés sous garantie peuvent également être envoyés dans un centre de services Amprobe...
  • Página 15 NEEDLE LOCK e ZERO RS-3 PRO RS-1007 PRO ➊ Mâchoires de courant ➋ Levier d’ouverture de mâchoire ➌ Sélecteur de fonction / gamme à molette ➍ Verrouillage d’aiguille ➎ Aiguille des volts – ampères, réglage du zéro, réglage ohms - ∞...
  • Página 16 Pince ampèremétrique analogique RS-3 PRO / RS-1007 PRO CAT IV TAbLE dES mATIèRES Symboles ........................5 Consignes de sécurité ....................5  Mises en garde et précautions ..............5 Déballage et vérification du contenu ..............6 Introduction ......................6 Fonctionnement ....................6 Mesure de tensions alternatives (voir Fig. 1) ..........6 Mesure de courant alternatif (voir Fig.
  • Página 17: Consignes De Sécurité

     sous tension dangereuse sont autorisés. CONSIgNES dE SéCURITé • Les pinces multimètres analogiques modèles RS-1007 Pro et RS-3 Pro sont compatibles avec EN61010-1:2001 ; EN610102-032:2002 ; CAT IV 600 V, classe 2 et degré de pollution 2. • Cet appareil est certifié conforme à la norme EN61010-1 pour les installations de catégorie IV (600 V).
  • Página 18: Déballage Et Vérification Du Contenu

    INTROdUCTION Les pinces ampèremétriques analogiques RS-1007 Pro et RS-3 Pro assurent des mesures en mode de gamme manuel 1000/600 A c.a. et de 600 V. Ses fonctions permettent de mesurer les gammes de tension alternative, de courant alternatif et de résistance.
  • Página 19: Entretien Et Réparation

    Dimensions : RS-1007 Pro : 261 x 102 x 41 mm (10,3 x 4,0 x 1,6 po) RS-3 Pro : 243 x 102 x 41 mm (10,3 x 4,0 x 1,6 po) Poids : RS-1007 Pro : 0,474 kg (1,05 lb) RS-3 Pro : 0,455 kg (1,0 lb) Ouverture des mâchoires/ diamètre du conducteur :...
  • Página 20 Ampère c.a. (50/60 Hz) Gammes : RS-1007 Pro : 15 / 40 / 100 / 300 / 1000 Aeff. RS-3 Pro : 6 / 15 / 40 / 100 / 300 Aeff. Précision : ± 3 % de la pleine échelle Résistance Gamme : 1000 ohms 25 ohms mi-échelle...
  • Página 21 Fig 1. Volts Fig 2. Ampères...
  • Página 22 Fig 3. Ohms Fig 4. Fusible et pile...
  • Página 23 RS-3 PRO RS-1007 PRO CAT IV Analoge Zangenmessgeräte - Serie Bedienungshandbuch RS3RS1007_Rev001 © 2009 Amprobe Test Tools. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 24: Beschränkte Gewährleistung Und Haftungsbeschränkung

    Haftungsbeschränkung Es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw.
  • Página 25 NEEDLE LOCK e ZERO RS-3 PRO RS-1007 PRO ➊ Strombacken ➋ Backenöffnungshebel ➌ Funktions-/ Bereichswählrad ➍ Nadelsperre ➎ Volt-Ampere-Nadel - Nullung, Ohmeinstellung - ∞ ➏ (An Seite) Ohm-Nullung ➐ Eingangsbuchsen für Volt und Ohm...
  • Página 26 RS-3 PRO / RS-1007 PRO CAT IV Analoge Zangenmessgeräte - Serie INHALT Symbole .........................5 Sicherheitsinformationen ..................5 Warn- und Vorsichtshinweise ..............5 Auspacken und Inhalt ...................6 Einleitung ......................6 Bedienung ......................6 Wechselspannungsmessung (siehe Abb. 1) ............6 Wechselstrommessung (siehe Abb. 2) ............6 Widerstands-/Kontinuitätsmessung (siehe Abb. 3) ........6 Wartung und Reparatur ..................7...
  • Página 27: Sicherheitsinformationen

    Anwendung in der Umgebung von gefährlichen,  stromführenden Leitern zulässig. SICHERHEITSINfORmATIONEN • Die analogen Zangenmessgeräte RS-1007 Pro und RS-3 Pro stimmen mit EN61010-1:2001, EN61010-2-032:2002, CAT III 600 V, Klasse 2 und Verschmutzungsgrad 2 überein. • Diese Messgeräte sind EN61010-1-zertifiziert für Installationskategorie III (600 V).
  • Página 28: Auspacken Und Inhalt

    Wenn einer dieser Artikel beschädigt ist oder fehlt, unverzüglich die gesamte Sendung für einen Austausch an die Verkaufsstelle zurücksenden. EINLEITUNg Die analogen Clamp-On-Messgeräte RS-1007 Pro und RS-3 Pro sind 1000/600 ACA und 600 V Zangenmessgeräte mit manueller Bereichswahl. Zu den Funktionen gehören Wechselspannungs-, Wechselstrom- und Widerstands-Prüfbereiche.
  • Página 29: Wartung Und Reparatur

    Temperaturkoeffizient: nominal 0,15 X (spezifizierte Genauigkeit)/°C bei 0 °C bis 18 °C oder 28 °C bis 40 °C) Abmessungen: RS-1007 Pro: 261 x 102 x 41 mm RS-3 Pro: 243 x 102 x 41 mm Gewicht: RS-1007 Pro: 0,474 kg RS-3 Pro: 0,455 kg Backenöffnung / Leiterdurchmesser:...
  • Página 30 Ampere Wechselstrom (50/60 Hz) Bereiche: RS-1007 Pro: 15 / 40 / 100 / 300 / 1000 Aeff. RS-3 Pro: 6 / 15 / 40 / 100 / 300 Aeff. Genauigkeit: ± 3 % bei Vollausschlag Bereich: 1000 Ohm 25 Ohm Skalenmitte Genauigkeit: ±...
  • Página 31 Abb. 1. Volt Abb. 2. Ampere...
  • Página 32 Abb. 3. Ohms Abb. 4. Batteriesicherung...
  • Página 33: Multimetri A Pinza Analogici Cat

    RS-3 PRO RS-1007 PRO Multimetri a pinza analogici CAT IV Manuale d’uso RS3RS1007_Rev001 © 2009 Amprobe Test Tools. Tutti i diritti riservati.
  • Página 34: Garanzia Limitata E Limitazione Di Responsabilità

    Né la Amprobe né la sua società madre o sue affiliate saranno responsabili di danni o perdite speciali, indiretti o accidentali, derivanti da qualsiasi causa o teoria.
  • Página 35 NEEDLE LOCK e ZERO RS-3 PRO RS-1007 PRO ➊ Ganasce ➋ Pulsante di apertura ganasce ➌ Selettore rotativo funzione / portata ➍ Bloccaggio ago ➎ Regolazione zero volt – ampere, regolazione ohm - ∞ ➏ (lateralmente) regolazione zero ohm ➐...
  • Página 36 RS-3 PRO / RS-1007 PRO multimetri a pinza analogici CAT IV INdICE Simboli ........................5 Informazioni sulla sicurezza .................5  Avvertenze e precauzioni ................5 Disimballaggio e contenuto .................6 Introduzione ......................6 Funzionamento .....................6 Misure di tensione c.a. (vedi Fig. 1) ..............6 Misure di corrente alternata (vedi Fig. 2) ............6 Misure di resistenza / continuità...
  • Página 37: Simboli

     pericolosi e la rimozione dagli stessi INfORmAZIONI SULLA SICUREZZA • I multimetri a pinza analogici RS-1007 Pro e RS-3 Pro sono a norma EN61010-1:2001; EN610102- 032:2002; CAT IV 600 V, classe II e livello di inquinamento 2. • Ogni modello ha conseguito la certificazione EN61010-1 relativamente agli impianti di Categoria IV (600 V).
  • Página 38: Disimballaggio E Contenuto

    INTROdUZIONE I multimetri a pinza analogici RS-1007 Pro e RS-3 Pro permettono di eseguire misure di corrente alternata con regolazione manuale della portata di 1000 / 600 A e misure di tensione sino a 600 V. Le misure eseguibili sono di tensione c.a., di corrente alternata e di resistenza.
  • Página 39: Manutenzione E Riparazioni

    0 ºC a 18 ºC o da 28 ºC a 40 ºC. Dimensioni RS-1007 PRO: 261 x 102 x 41 mm RS-3 PRO: 243 x 102 x 41 mm Peso RS-1007 PRO: 0,474 kg RS-3 PRO: 0,455 kg...
  • Página 40 Corrente alternata (50/60 Hz) Portate RS-1007 PRO: 15 / 40 / 100 / 300 / 1000 A (valore efficace) RS-3 PRO: 6 / 15 / 40 / 100 / 300 A (valore efficace) Precisione: ± 3% del fondo scala Misure di resistenza Portata: 1000 ohm 25 ohm a metà...
  • Página 41 Fig 1. Misure di tensione Fig 2. Misure di corrente...
  • Página 42 Fig 3. Ohm Fig 4. Pila e fusibile...
  • Página 43: Serie De Pinzas Amperimétricas Analógicas Cat

    RS-3 PRO RS-1007 PRO Serie de pinzas amperimétricas analógicas CAT IV Manual de uso RS3RS1007_Rev001 © 2009 Amprobe Test Tools. Reservados todos los derechos.
  • Página 44 Ni Amprobe ni su compañía matriz ni sus filiales serán responsables de ningún daño o pérdida, tanto especial como indirecto, contingente o resultante, que surja de cualquier causa o teoría.
  • Página 45 NEEDLE LOCK e ZERO RS-3 PRO RS-1007 PRO ➊ Mordazas de corriente ➋ Palanca para apertura de la mordaza ➌ Rueda selectora de función y rango ➍ Bloqueo de la aguja ➎ Aguja de voltios – amperios - ajuste del cero, ohmios - ajuste del ∞...
  • Página 46 RS-3 PRO / RS-1007 PRO Serie de pinzas amperimétricas analógicas CAT IV CONTENIdO Símbolos .........................5 Información relacionada con la seguridad ............5  Advertencias y precauciones ..............5 Desembalaje y contenido ..................6 Introducción ......................6 Funcionamiento ....................6 Medición de tensión alterna (vea la figura 1) ..........6 Medición de corriente alterna (vea la figura 2) ..........6...
  • Página 47 Se permite tanto la colocación alrededor de conductores  peligrosos con tensión, como su retirada INfORmACIóN RELACIONAdA CON LA SEgURIdAdLAS PINZAS AMPERIMéTRICAS ANALóGICAS RS-1007 PRO Y RS-3 PRO CUMPLEN LAS NORMAS EN61010-1:2001; EN61010- 2-032:2002; CAT IV 600 V, CLASE II Y GRADO DE CONTAMINACIóN 2. •...
  • Página 48 INTROdUCCIóNLAS PINZAS AMPERIMéTRICAS ANALóGICAS RS-1007 PRO Y RS-3 PRO SON INSTRUMENTOS MANUALES CON RANGOS DE 1000/600 ACA Y 600 V. LAS FUNCIONES INCLUYEN RANGOS DE PRUEBA DE TENSIóN DE CA, CORRIENTE DE CA Y RESISTENCIA. LAS DOS PINZAS AMPERIMéTRICAS TIENEN UNA ABRAZADERA MECáNICA QUE PROTEGE...
  • Página 49: Especificaciones Generales

    0 ºC a 18 ºC o 28 ºC a 40 ºC (32 °F a 64 °F u 82 °F a 104 °F) Dimensión: RS-1007 Pro: 261 x 102 x 41 mm (10,3 x 4,0 x 1,6 pulg.) RS-3 Pro: 243 x 102 x 41 mm (10,3 x 4,0 x 1,6 pulg.) Peso: RS-1007 Pro: 0,474 kg (1,05 lb.) RS-3 Pro: 0,455 kg (1,0 lb.)
  • Página 50 Amp de CA (50/60 Hz) Rangos: RS-1007 Pro: 15 / 40 / 100 / 300 / 1000 Arms RS-3 Pro: 6 / 15 / 40 / 100 / 300 Arms Exactitud: ± 3 % de la escala completa Ohmios Rango: 1000 ohmios 25 ohmios a media escala Exactitud: ±...
  • Página 51 Fig. 1. Voltios Fig. 2. Amperios...
  • Página 52 Fig. 3. Ohms Fig. 4. Fusible de la batería...
  • Página 53 RS-3 PRO RS-1007 PRO Serien med KAT IV analoga klämmätare Användarhandbok RS3RS1007_Rev001 © 2009 Amprobe Test Tools. Med ensamrätt.
  • Página 54 Fax: 905-890-6866 Reparationer och utbyten utan garanti – Europa ® Enheter i Europa, som ej täcks av garanti, kan bytas ut av din Amprobe Test Tools-distributör för en nominell kostnad. Avsnittet “Where to Buy” på www.amprobe.com innehåller en lista över distributörer i närheten av dig.
  • Página 55 NEEDLE LOCK e ZERO RS-3 PRO RS-1007 PRO ➊ Strömkäftar ➋ Käftöppningsspak ➌ Väljarratt för funktion/mätområde ➍ Nålspärr ➎ Volt – Amp-nål - nolljustering, Ohm - ∞ justering ➏ (På sidan) Ohm nolljustering ➐ Ingångar för Volt and Ohm...
  • Página 56 RS-3 PRO/RS-1007 PRO Serien med kAT IV analoga klämmätare INNEHåLL Symboler ........................5 Säkerhetsinformation ...................5  Varningar och försiktighetsanvisningar ............5 Uppackning och innehåll ..................6 Inledning ........................6 Användning ......................6 Mäta växelströmsspänning (se fig. 1) .............6 Mäta växelström (se fig. 2) ................6 Mäta motstånd/kontinuitet (se fig. 3) ............6 Underhåll och reparation ..................7...
  • Página 57 Användning i närheten av och borttagning från farliga  strömförande ledare är tillåtet SäkERHETSINfORmATION • De analoga klämmätarna RS-1007 Pro och RS-3 Pro uppfyller kraven enligt EN61010-1:2001, EN61010- 2-032:2002, CAT IV 600 V, klass 2 och föroreningsgrad 2. • Detta instrument är certifierat enligt EN61010-1 för installations- kategori IV (600 V).
  • Página 58 Om någon av dessa artiklar är skadade eller saknas ska hela kartongen omedelbart återställas till inköpsstället för utbyte. INLEdNINg De analoga klämmätarna RS-1007 Pro och RS-3 Pro är manuella klämmätare för 1000 / 600 ACA och 600 V. Till funktionerna hör testomfång för växelströmsspänning, växelström och motstånd. Båda klämmätarna har en mekanisk nålklämma som förhindrar skada på...
  • Página 59: Specifikationer

    Temperaturkoefficient: nominellt 0,15 x (specificerad noggrannhet)/°C vid 0 ºC till 18 ºC eller 28 ºC till 40 ºC Dimensioner: RS-1007 Pro: 261 x 102 x 41 mm RS-3 Pro: 243 x 102 x 41 mm Vikt: RS-1007 Pro: 0,474 kg RS-3 Pro: 0,455 kg Käftöppning/ledardiameter:...
  • Página 60 Växelströmsförstärkare (50/60 Hz) Omfång: RS-1007 Pro: 15 / 40 / 100 / 300 / 1 000 Arms RS-3 Pro: 6 / 15 / 40 / 100 / 300 Arms Noggrannhet: ± 3 % av full skala Omfång: 1 000 ohm 25 ohm mellanskala Noggrannhet: ±...
  • Página 61 Fig 1. Volt Fig 2. Ampere...
  • Página 62 Fig 3. Ohm Fig 4. Batterisäkring...
  • Página 64 Visit www.Amprobe.com for • Catalog • Application notes • Product specifications • User manuals Please Recycle...

Este manual también es adecuado para:

Rs-1007 pro

Tabla de contenido