Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA CHE: I Sintolettori CD Kenwood per auto, modelli KDC-W5137 e KDC-W5137Y rispondono alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548. Fatto ad Uithoorn il 11 dicembre 2006 Kenwood Electronics Europe B.V.
Página 2
Sommario Precauzioni di sicurezza Sistema menu Sistema a menu Note Codice di sicurezza Tono di conferma operazione Caratteristiche generali Regolazione manuale dell’orologio Alimentazione Sincronizzazione dell’orologio Selezione della sorgente DSI (Indicatore di sistema disabilitato) Volume Illuminazione selezionabile Attenuatore Controllo dell'illuminazione display Controllo audio Dimmer Impostazioni audio...
Página 3
Il braccio di blocco del pannello appare quando il Kenwood. pannello è rimosso. Il pannello deve essere quindi Notate che tutti i multilettori/ lettori CD Kenwood collegato mentre il sistema elettrico del veicolo è introdotti sul mercato nel 1997 o precedentemente attivo.
Página 4
• All'acquisto di accessori opzionali, contattate il panno al silicone. vostro rivenditore Kenwood e assicuratevi che questi Se il frontalino è molto sporco, strofinatelo con un siano adatti al vostro modello e alla regione di panno inumidito con un detergente neutro, poi utilizzo.
Página 5
• Questa unità è in grado di riprodurre soltanto CD Un manuale in linea relativo ai file audio è disponibile Questa unità può non riprodurre correttamente i sul sito www.kenwood.com/audiofile/. Su questo dischi non contrassegnati. manuale in linea vengono fornite informazioni e note •...
Página 6
Non c’è alcun pericolo di radiazioni pericolose all’esterno dell’apparecchio. LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE” DI QUESTO PRODOTTO E’ DEPOSITATA PRESSO: KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS Italiano...
Página 7
Caratteristiche generali B.BOOST Manopola di controllo Tasto di rilascio Indicazione di orologio Indicatore BOOST Indicatore ATT Alimentazione ⁄ • Questa unità spegne automaticamente l’alimentazione Accensione dell’alimentazione dopo 20 minuti nel modo di attesa per non scaricare la Premete il tasto [SRC]. batteria del veicolo.
Página 8
Caratteristiche generali Attenuatore Impostazioni audio Riduzione rapida del volume. Impostare le regolazioni audio, come l’offset del volume. Premete il tasto [ATT]. Ad ogni pressione del tasto, l’attenuatore si attiva e Selezionate la sorgente da regolare si disattiva rispettivamente. Premete il tasto [SRC]. Quando è...
Página 9
Impostazione dell’altoparlante Nella sorgente CD e disco esterno Informazione Display Per garantire che le impostazioni System Q siano Titolo del disco "D-TITLE" ottimali con ogni tipo di altoparlante. Titolo del brano "T-TITLE" Attivate il modo di attesa Numero del brano e durata del brano "P-TIME"...
Página 10
Caratteristiche generali Uscita subwoofer Spingete il frontalino verso l’interno finché non sentirete uno scatto. Attivare o disattivare l’uscita Subwoofer. Il frontalino viene bloccato, permettendovi così di Mantenete premuto [AM] della manopola di usare l’unità. controllo per almeno 2 secondi. Ad ogni pressione della manopola, l'uscita del subwoofer cambia tra ON (acceso) e OFF (spento).
Página 11
Caratteristiche del sintonizzatore 1 - 6 Manopola di controllo Indicazione di banda Display di frequenza Indicatore ST Numero stazione preselezionata Sintonizzazione Selezione della stazione. Selezionate il sintonizzatore Premete il tasto [SRC]. Selezionate "TUNER". Selezionate la banda Spingete la manopola di controllo verso [FM] o [AM].
Página 12
Caratteristiche del sintonizzatore Memorizzazione automatica Funzione del telecomando Sintonizzazione ad accesso diretto Memorizzazione automatica di stazioni che offrono una buona ricezione. Inserimento della frequenza e sintonizzazione. Selezionate la banda per la memorizzazione Selezionate la banda automatica Premete il tasto [FM] o il tasto [AM]. Spingete la manopola di controllo verso [FM] Attivate il modo di sintonizzazione ad accesso o [AM].
Página 13
Caratteristiche RDS 1 - 6 Manopola di controllo Indicatore TI Indicatore PTY Indicatore RDS Informazioni sul traffico Ricezione di altre stazioni di informazioni sul traffico Commutazione automatica alle informazioni sul Spingete la manopola di controllo verso [4] traffico quando ha inizio un bollettino sul traffico, o [¢].
Página 14
Caratteristiche RDS PTY (Tipo di programma) ⁄ • I modi Parlato e Musica includono i tipi di programma Selezione del tipo di programma e ricerca di una indicati di seguito. stazione. — — Musica: Num. 12 17, 26 — — Parlato: Num.
Página 15
Cambio della lingua per la funzione Selezione della lingua di visualizzazione del tipo di programma. Attivate il modo PTY Fate riferimento a <PTY (Tipo di programma)> (pagina 14). Attivate il modo di cambio della lingua Premete il tasto [TI]. Selezionate la lingua Spingete la manopola di controllo verso [FM] o [AM].
Página 16
Funzioni di controllo del CD/file audio/disco esterno SCAN RDM/ F.SEL M.RDM Manopola di controllo Tasto di rilascio Numero di brano Durata del brano Indicatore IN Numero di disco Riproduzione del CD e dei file audio Pausa e riproduzione Premete la manopola di controllo. Quando non è...
Página 17
Riproduzione dei dischi esterni Funzione del multilettore/ File audio Ricerca disco/Ricerca cartella Riproduzione dei dischi inseriti nel lettore di dischi opzionale collegato a quest’unità. Selezione di un disco inserito nel multilettore o della cartella registrata sui media file audio. Premete il tasto [SRC]. Selezionate il lettore desiderato.
Página 18
Funzioni di controllo del CD/file audio/disco esterno Ripetizione brano/file/disco/cartella Riproduzione casuale Riproduzione ripetuta del disco nel multilettore o Riproduzione casuale di tutti i brani sul disco o nella nella cartella dei file audio in fase di ascolto. cartella dei file audio. Premete il tasto [REP].
Página 19
Scorrimento testo/titolo Funzione del file audio Selezione cartella Scorrimento del testo CD, del testo del file audio o Selezione rapida della cartella da ascoltare. del titolo MD visualizzato. Mantenete premuto [FM] della manopola di Attivate il modo di selezione cartella controllo per almeno 2 secondi.
Página 20
Sistema menu MENU Manopola di controllo Visualizzazione del Menú Indicatore NEWS Indicatore RDS Sistema a menu Potete continuare ritornando al passo 2 ed impostare altre voci. Impostazione di funzioni quali tono di conferma Conclusione delle operazioni durante l’operazione ecc. Premete il tasto [MENU]. Di seguito viene spiegato il metodo operativo ⁄...
Página 21
"APPROVED" appare sul display. ⁄ Ora potete utilizzare l'unità. • Quando si attiva il codice di sicurezza, non sarà possibile ⁄ disattivarlo. Osservate che il vostro codice di sicurezza è il codice a 4 • Se viene immesso un codice errato, sul display appare cifre riportato sul "Car Audio Passport"...
Página 22
Sistema menu ⁄ Nel modo di attesa Sincronizzazione dell’orologio • Impostate il comando di illuminazione display quando <Impostazione del modo dimostrativo> (pagina 25) è Sincronizza l’orologio interno dell’unità con l’orario disattivato. trasmesso dalle emittenti RDS. • Quando il display è disattivato, la pressione di qualsiasi tasto attiverà...
Página 23
Nel modo di sintonizzazione Display Impostazione Sintonizzazione delle emittenti locali "SPRM ON" Riproduce suoni usando la funzione Supreme. "SPRM OFF" Riproduce il suono originale memorizzato nel Vengono localizzate solo le stazioni che offrono una file audio. buona ricezione. ⁄ Display Impostazione •...
Página 24
Sistema menu Circoscrizione della "Regione RDS" Attivate il modo menu (funzione di limitazione regionale) Premete il tasto [MENU] per almeno 1 secondo. "MENU" appare sul display. Potete scegliere di circoscrivere o meno ad Selezionate il modo di selezione del display una specifica regione la ricerca delle frequenze per l’ingresso ausiliario alternative RDS.
Página 25
Funzione di KDC-W5137Y Nel modo di attesa Nel modo di attesa Impostazione della modalità di Selezione dei caratteri russi lettura dei CD Selezionate Russo come lingua di visualizzazione Quando c’è un problema di riproduzione di un testo. CD con formato speciale, questa impostazione Display Impostazione riproduce il CD in maniera forzata.
Página 26
FM/AM/ DIRECT [0] — [9] : Questo tasto viene impiegato quando è collegato il Bluetooth HANDS FREE BOX Kenwood. Per maggiori informazioni, fare riferimento al manuale d’istruzione del Bluetooth HANDS FREE BOX. Inserimento e sostituzione della Operazioni di base batteria Tasti [VOL] Usate due batterie "AA"/ "R6".
Página 27
Controllo audio Sorgente in disco Tasto [AUD] Tasti [4]/ [¢] Selezionate la voce audio da regolare. Per selezionare i brani/file precedenti e successivi. – Tasti [VOL] Tasti [ ]/ [ Regolazione delle voci audio. Per selezionare i dischi/cartelle precedenti e ⁄...
Página 28
..2 • Se la vostra auto non è predisposta per questo sistema speciale di connessione, rivolgetevi al vostro rivenditore Kenwood. • Usate gli adattatori di conversione antenna (ISO-JASO) soltanto quando il cavo dell’antenna ha una spina ISO. • Accertatevi che i collegamenti di tutti i cavi siano stati ..1...
Página 29
MUTE conversazione. Per il collegamento del sistema di navigazione Kenwood, consultare il manuale di navigazione. Se non sono eseguiti collegamenti, non lasciare che il cavo fuoriesca dalla linguetta. Cavo di controllo alimentazione/...
Página 30
Collegamento dei cavi ai terminali Guida alle funzioni dei connettori 2AVVERTENZA Collegamento del connettore ISO Numeri dei Colore del cavo Funzioni terminali per i La disposizione dei terminali per i connettori ISO dipende dal connettori ISO tipo di veicolo di cui si è in possesso. Accertatevi di eseguire i Connettore di collegamenti corretti per evitare danni all’apparecchio.
Página 31
Installazione Installazione Avvitamento del frontalino sull’unità Fissaggio del frontalino all'unità principale per Fascetta di montaggio metallica (disponibile in commercio) prevenire cadute. Parete tagliafiamma o Fate riferimento alla sezione <Rimozione della supporto metallico cornice di gomma dura> e quindi rimuovete la cornice di gomma dura.
Página 32
Installazione Rimozione della cornice di gomma dura Fate scattare i perni di attivazione dell'attrezzo di rimozione e rimuovete i due blocchi dal livello superiore. Sollevate la cornice e tiratela in avanti come illustrato nella figura. Fermo Sporgenza Accessorio2 Attrezzo per la rimozione Una volta rimosso il livello superiore, rimuovete le due posizioni inferiori.
Página 33
Guida alla soluzione di problemi Alcune funzioni di questa unità possono essere Ciò che può sembrare un problema di disabilitate da qualche impostazione fatta su di funzionamento dell’apparecchio può essere essa. in realtà soltanto il risultato di operazioni o collegamenti errati. Prima di rivolgersi ad un centro Non si può...
Página 34
EJECT: • Il caricatore dei dischi non è stato inserito l’apparecchio e consultate il centro di nel multilettore. Il caricatore dei dischi non è assistenza autorizzato Kenwood più vicino. inserito completamente. • Non c’è nessun CD nel lettore. PROTECT: Cortocircuito del cavo dell’altoparlante...
Página 35
Caratteristiche tecniche Le caratteristiche tecniche sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Sezione del sintonizzatore FM Sezione audio Gamma di frequenza (passi da 50 kHz) Potenza di uscita massima : 87,5 MHz – 108,0 MHz : 50 W x 4 Sensibilità utile (S/R = 26dB) Potenza di uscita (DIN 45324, +B=14,4V) : 0,7 µV/75 Ω...
Página 36
Índice Precauciones de seguridad Sistema de menú Sistema de menús Notas Código de seguridad Tono de sensor de contacto Características generales Ajuste manual del reloj Alimentación Sincronización del reloj Selección de la fuente DSI (Indicador de desactivación del sistema) Volumen Iluminación seleccionable Atenuador Control de iluminación de la pantalla...
Página 37
Si la unidad no opera de la manera normal después funcionamiento defectuoso de la unidad. de un tiempo, consulte con su distribuidor Kenwood. • No ejerza fuerza excesiva sobre la placa frontal abierta ni coloque objetos sobre ella. De lo contrario, la placa podrá...
Página 38
• Cuando compre accesorios opcionales, verifique silicona. antes con su distribuidor Kenwood que dichos Si la placa frontal está muy sucia, límpiela con un accesorios funcionan con su modelo en su área.
Página 39
Puede que no reproduzca correctamente los discos que no tienen la marca. • No se puede reproducir un CD-R o CD-RW que no En el sitio www.kenwood.com/audiofile/ puede ha sido finalizado. (Para el proceso de finalización encontrar un manual en línea sobre archivos de remítase a su software de escritura CD-R/CD-RW, y...
Página 40
Notas Acerca del control de sintonizador DAB Este producto no ha sido instalado en la línea de producción por el fabricante de un vehículo, Remítase al grupo A en el manual de instrucciones ni tampoco por el importador profesional de un del sintonizador DAB KTC-9090DAB (accesorio vehículo dentro del estado miembro de la UE.
Página 41
Características generales Botón de liberación B.BOOST Mando de control Visualización del reloj Indicador BOOST Indicador ATT Alimentación ⁄ • Esta unidad se apaga automáticamente después de Encendido de la alimentación transcurridos 20 minutos en el modo de espera para Pulse el botón [SRC]. ahorrar la batería del vehículo.
Página 42
Características generales Atenuador Configuración de audio Para bajar el volumen rápidamente. Configuración del sistema de sonido, como la compensación de volumen. Pulse el botón [ATT]. Cada vez que se pulsa el botón, el atenuador se Seleccione la fuente para el ajuste activa y se desactiva.
Página 43
Ajuste de altavoz En la fuente de CD y disco Externo Información Visualización Realice el ajuste fino de sintonización para que el Título del disco "D-TITLE" valor de System Q sea óptimo al ajustar el tipo de Título de la pista "T-TITLE"...
Página 44
Características generales Salida del subwoofer Deslice la placa frontal hasta que sienta que hace clic. Activación o desactivación de la salida del La placa frontal queda bloqueada en su sitio, subwoofer. permitiendo utilizar la unidad. Mantenga pulsado [AM] del mando de control durante al menos 2 segundos.
Página 45
Características del sintonizador 1 - 6 Mando de control Visualización de banda Pantalla de frecuencia Indicador ST Número de la emisora preajustada Sintonización Selección de la emisora. Seleccione la fuente de sintonizador Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "TUNER". Seleccione la banda Presione el mando de control hacia [FM] o [AM].
Página 46
Características del sintonizador Entrada de memoria automática Función del mando a distancia Sintonización de acceso directo Almacenamiento automático de emisoras con buena recepción en la memoria. Introducción de la frecuencia y sintonización. Seleccione la banda de la entrada de memoria Seleccione la banda automática Pulse el botón [FM] o [AM].
Página 47
Características de RDS 1 - 6 Mando de control Indicador TI Indicador PTY Indicador RDS Información de tráfico Recepción de otras emisoras de información de tráfico Cambio automatico a la información de tráfico Presione el mando de control hacia [4] o cuando comienza un boletín de tráfico incluso [¢].
Página 48
Características de RDS PTY (tipo de programa) ⁄ • Las charlas y la música incluyen los siguientes tipos de Selección del tipo de programa y búsqueda de una programas. emisora. — — Música: n.º 12 17, 26 — — Charlas : n.º 3 11, 18 25, 31 Ingrese al modo PTY...
Página 49
Cambio del idioma de la función PTY Selección del idioma de visualización del tipo de programa. Ingrese al modo PTY Remítase a <PTY (tipo de programa)> (página 48). Ingrese al modo de cambio de idioma Pulse el botón [TI]. Seleccione el idioma Presione el mando de control hacia [FM] o [AM].
Página 50
Funciones de control de CD/archivo de audio/disco externo SCAN RDM/ F.SEL M.RDM Mando de control Botón de liberación Número de pista Tiempo de reproducción Indicador IN Número de disco Pausa y reproducción Reproducción de CDs y archivos de Pulse el mando de control. audio Cada vez que se pulsa el mando, el modo cambia entre pausa y reproducción.
Página 51
Reproducción de discos externos Función de cambiador de discos/ archivos de audio Búsqueda de discos/búsqueda de Reproducción de discos colocados en reproductor carpetas de discos opcional accesorio de esta unidad. Selección del disco colocado en el cambiador de Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización del reproductor de discos o de la carpeta grabada en los medios de discos deseado.
Página 52
Funciones de control de CD/archivo de audio/disco externo Repetición de pistas/archivos/discos/ Reproducción aleatoria carpetas Reproducción de todas las canciones del disco o de la carpeta de archivo de audio en orden aleatorio. Repetición de la reproducción de la canción, disco en el cambiador de discos o carpeta de archivo de Pulse el botón [RDM].
Página 53
Despliegue de texto/título Función de archivo de audio Selección de carpetas Recorrido por el texto del CD, texto del archivo de Selección rápida de la carpeta que desee escuchar. audio o del título de un MD. Mantenga pulsado [FM] del mando de control Ingrese al modo de selección de carpetas durante al menos 2 segundos.
Página 54
Sistema de menú MENU Mando de control Visualización Menú Indicador NEWS Indicador RDS Sistema de menús Puede continuar volviendo al paso 2 y ajustando otras opciones. Ajuste de la función de sonido bip, etc. durante el Salga del modo de menú funcionamiento.
Página 55
Se visualiza "APPROVED". ⁄ Ahora puede utilizar la unidad. • Cuando se activa la función de código de seguridad, no ⁄ puede liberarse. Observe que su código de seguridad es el número de 4 dígitos • Si se introduce un código incorrecto, se visualizará introducido en su "Car Audio Passport"...
Página 56
Sistema de menú ⁄ En modo de espera Sincronización del reloj • Ajuste el control de iluminación de la pantalla cuando el <Ajuste del modo de demostración> (página 59) esté Sincronización de los datos horarios de la emisora desactivado. RDS y el reloj de esta unidad. •...
Página 57
En modo de sintonización Visualización Preajuste Búsqueda local "SPRM ON" Produce sonido utilizando la función Supreme. "SPRM OFF" Produce el sonido original almacenado en el Sólo las emisoras con buena recepción se buscarán archivo de audio. con la sintonización de búsqueda automática. ⁄...
Página 58
Sistema de menú Restricción de la zona RDS (función de Ajuste de pantalla de entrada auxiliar restricción de zona) Selección de la pantalla cuando se cambia a fuente de entrada auxiliar. Es posible la selección de restringir o no los canales RDS, recibidos con la función AF para una red Seleccione la fuente de entrada auxiliar particular, a una zona específica.
Página 59
Despliegue de texto En modo de espera Temporizador de desconexión Ajuste del despliegue de texto visualizado. automática Visualización Preajuste Ajuste del temporizador para apagar esta unidad "SCL MANU" No hace el despliegue. automáticamente en modo de espera prolongado. "SCL AUTO" Hace el despliegue cuando la visualización cambia.
Página 60
FM/AM/ DIRECT [0] — [9] : Este botón se utiliza cuando se conecta un HANDS FREE BOX Bluetooth de Kenwood. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del HANDS FREE BOX Bluetooth. Carga y cambio de la pila Operaciones básicas...
Página 61
Control de audio En la fuente de disco Botón [AUD] Botones [4]/ [¢] Seleccione el elemento de audio para el ajuste. Pista/archivo hacia delante y hacia atrás. – Botones [VOL] Botones [ ]/ [ Ajuste el elemento de audio. Disco/carpeta hacia delante y hacia atrás. ⁄...
Página 62
Por esta razón, compruebe el cable de altavoz. • Si su vehiculo no está preparado para este sistema de conexion, consulte por favor a su distribuidor Kenwood. • Utilice únicamente adaptadores de conversión de antena ..2 (ISO-JASO) cuando el cable de la antena tenga una clavija ISO.
Página 63
Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el MUTE teléfono o durante la conversación. Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte su manual de navegación. Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
Página 64
Conexión de cables a los terminals Guía de función del conector 2 ADVERTENCIA Conexión del conector ISO Número de Color del cable Funciones patillas para La disposición de las patillas de los conectores ISO depende conectores ISO según el tipo de vehículo. Asegúrese de efectuar las Conector de conexiones de manera apropiada para evitar que se dañe la alimentación...
Página 65
Instalación Instalación Fijación de la placa frontal a la unidad Correa de montaje metálico Fije la placa frontal a la unidad principal de tal (disponible en el comercio) forma que no se caiga. Muro cortafuego o soporte Refiérase a la sección <Extracción del marco de de metal goma dura>...
Página 66
Instalación Extracción del marco de goma dura Enganche las uñas de agarre en la herramienta de extracción y quite los dos enganches en el nivel superior. Suba el bastidor y tire de él hacia adelante tal como se indica en la figura. Fijador Uña Accesorio2...
Página 67
Guia Sobre Localización De Averias Algunas funciones de esta unidad pueden estar Lo que podría parecer un fallo de funcionamiento desactivadas por algunos ajustes realizados en ella. de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto No se puede cambiar a la fuente auxiliar.
Página 68
Guia Sobre Localización De Averias Los mensajes mostrados a continuación IN (Parpadeo): La sección del reproductor de CD no está funcionando apropiadamente. presentan las condiciones de su sistema. Á Reinserte el CD. Si el CD no se puede expulsar o si la pantalla continua EJECT: •...
Página 69
Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Sección del sintonizador de FM Sección de audio Gama de frecuencias (intervalo 50 kHz) Potencia máxima de salida : 87,5 MHz – 108,0 MHz : 50 W x 4 Sensibilidad útil (relación señal/ruido = 26dB) Salida de potencia (DIN 45324, +B=14,4V) : 0,7 µV/75 Ω...
Página 70
Índice Precauções de Segurança Sistema de Menu Sistema de menu Notas Código de segurança Som sensor de toque Características gerais Ajuste manual do relógio Alimentação Sincronizar o relógio Selecção da fonte DSI (Disabled System Indicator) Volume Iluminação seleccionável Atenuador Controlo de iluminação do mostrador Controlo de áudio Redutor de iluminação Definição áudio...
Página 71
• A instalação e ligação deste aparelho requer Os carregadores de discos/ leitores de CD Kenwood conhecimentos e experiência. Para sua segurança. lançados em 1998 ou posteriormente, podem ser deixe o trabalho de montagem e ligação ser feito...
Página 72
• Quando adquirir acessórios opcionais, verifique com silicone. o seu revendedor Kenwood se estes funcionam com Se o painel estiver muito manchado, limpe a mancha o seu modelo e na sua área.
Página 73
Não consegue reproduzir correctamente discos sem Está disponível um manual on-line sobre os ficheiros esta marca. áudio no sítio: www.kenwood.com/audiofile/. O manual on-line contém informações e notas • Um CD-R ou CD-RW que não tenha sido finalizado detalhadas que não estão indicadas no presente não pode ser reproduzido.
Página 74
Notas Sobre o controlo do sintonizador DAB Este produto não é instalado pelo fabricante de um veículo na linha de produção, nem pelo importador Consulte o grupo A no manual de instruções do profissional de um veículo para um Estado Membro sintonizador DAB KTC-9090DAB (acessório opcional) da UE.
Página 75
Características gerais B.BOOST Botão de controlo Botão de libertar Indicador do Relógio Indicação BOOST Indicação ATT Alimentação ⁄ • Esta unidade desliga automaticamente toda a Ligar a alimentação alimentação ao fim de decorridos 20 minutos em modo Pressione o botão [SRC]. Espera a fim de economizar a bateria do veículo.
Página 76
Características gerais Atenuador Definição áudio Reduzir rapidamente o volume. Impostare le regolazioni audio, come l’offset del volume. Pressione o botão [ATT]. De cada vez que o botão é pressionado, o Seleccione a fonte para ajuste atenuador é ligado ou desligado. Pressione o botão [SRC].
Página 77
Regulação do altifalante Fonte Ficheiro áudio Informação Indicação Sintonia fina de forma a que o valor de System Q Título da música e nome do artista "TITLE" seja óptimo quando regular o tipo de altifalante. Nome do álbum e nome do artista "ALBUM"...
Página 78
Características gerais Transmissão do subwoofer Empurre o painel até este fazer um clique. O painel fica bloqueado no seu lugar, permitindo- Ligar e desligar o subwoofer. lhe que use a unidade. Mantenha pressionado [AM] do botão de controlo durante pelo menos 2 segundos. De cada vez que o botão é...
Página 79
Características do rádio 1 - 6 Botão de controlo Indicação de Faixa Afixação da frequência Indicação ST Número da estaçâo pré-selecionada Sintonia Selecção da estação. Seleccione a fonte sintonizador Pressione o botão [SRC]. Seleccione o mostrador "TUNER". Seleccione a banda Pressione o botão Controlo para [FM] ou [AM].
Página 80
Características do rádio Entrada automática de memória Função do controlo remoto Sintonia de acesso directo Memorizar automaticamente estações com boa recepção. Introdução da frequência e sintonia. Seleccione a banda para entrada automática Seleccione a banda de memória Pressione o botão [FM] ou [AM]. Pressione o botão Controlo para [FM] ou [AM].
Página 81
Características do RDS 1 - 6 Botão de controlo Indicação TI Indicação PTY Indicação RDS Informações de trânsito Recepção de outras estações de informações de trânsito Comutação automática para informações de Pressione o botão Controlo para [4] ou [¢]. trânsito quando um boletim de trânsito começa ⁄...
Página 82
Características do RDS PTY (Program Type) ⁄ • Fala e música incluem os tipos de programa indicados Selecção do tipo de programa e busca de uma abaixo. estação. — — Música: No.12 17, 26 — — Fala: No.3 11, 18 25, 31 Entre em modo PTY •...
Página 83
Alterar o idioma para a função PTY Selecção do idioma de apresentação do tipo de programa. Entre em modo PTY Consulte <PTY (Program Type)> (página 82). Entre em modo Alteração de idioma Pressione o botão [TI]. Seleccione o idioma Pressione o botão Controlo para [FM] ou [AM]. De cada vez que o botão é...
Página 84
Funções de controlo de CD/Ficheiro áudio/Disco externo SCAN RDM/ F.SEL M.RDM Botão de controlo Botão de libertar Número da faixa Tempo de reprodução Indicação IN Número do disco Reprodução de CD e ficheiros áudio Pausa e reprodução Pressione o botão Controlo. Quando não houver nenhum disco introduzido De cada vez que o botão é...
Página 85
Reprodução de discos externos Função de carregador de discos/ ficheiro áudio Busca de disco/Busca de pasta Reprodução de discos colocados no leitor de discos acessório opcional ligada a esta unidade. Selecção do disco carregado no carregador de discos ou da pasta gravada no suporte de ficheiros Pressione o botão [SRC].
Página 86
Funções de controlo de CD/Ficheiro áudio/Disco externo Repetir faixa/ficheiro/disco/pasta Reprodução aleatória Repetição da música no carregador de discos ou da Reproduz todas as músicas do disco ou pasta de pasta de ficheiros áudio que está a escutar. ficheiros áudio em ordem aleatória. Pressione o botão [REP].
Página 87
Correr texto/título Função do ficheiro áudio Selecção de pasta Rolar o texto do CD, do ficheiro áudio ou o título do Selecção rápida da pasta que pretende escutar. MD apresentado. Mantenha pressionado [FM] do botão de Entre em modo Selecção de pasta controlo durante pelo menos 2 segundos.
Página 88
Sistema de Menu MENU Botão de controlo Ecrã Menu Indicação RDS Indicação NEWS Pode continuar voltando ao passo 2 e regular Sistema de menu outros elementos. Funções de regulação durante o funcionamento, Saia do modo Menu som bip etc. Pressione o botão [MENU]. O método de operação básica do sistema de menu ⁄...
Página 89
É apresentado "APPROVED". ⁄ Agora já poderá usar a unidade. • Quando a função código de segurança é activada, não ⁄ pode ser cancelada. Note, o seu código de segurança é o número de 4 dígitos • Se for introduzido um código incorrecto, é apresentado inscrito no seu "Car Audio Passport"...
Página 90
Sistema de Menu • Quando o mostrador estiver desligado, premindo Em modo Espera qualquer tecla liga o mostrador. Sincronizar o relógio • Quando o mostrador estiver desligado, não é possível Sincronizar os dados de horas da estação RDS e o executar qualquer operação para além das seguintes: •...
Página 91
⁄ Em modo Sintonizador Modo Sintonia • O efeito de som poderá ser imperceptível dependendo da relação entre o formato do ficheiro áudio e a configuração. Define o modo Sintonia. Modo Sintonia Indicação Operação Auto busca "AUTO 1" Busca automática de uma estação. Boletim de notícias com regulação de Busca de estação "AUTO 2"...
Página 92
Sistema de Menu Restrição de região RDS (Função de Entre em modo Menu região restrita) Pressione o botão [MENU] durante pelo menos 1 segundo. Poderá escolher se quer ou não restringir os canais É apresentado "MENU". RDS, recebidos com a função AF para uma rede em Seleccione o modo Regulação de particular, numa região específica.
Página 93
Função de KDC-W5137Y Em modo Espera Em modo Espera Temporizador de desligar a Selecção de caracteres russos alimentação Seleccione o russo como o idioma de apresentação Regulação do temporizador para desligar de texto. automaticamente a alimentação desta unidade quando o modo Espera continua. Indicação Ajuste A utilização desta regulação poderá...
Página 94
– FM/AM/ DIRECT [0] — [9] : Este botão é utilizado quando o botão Kenwood Bluetooth HANDS FREE BOX está ligado. Para mais informações, consulte o manual de instruções do Bluetooth HANDS FREE BOX. Instalar e substituir a bateria Operações básicas Use duas pilhas tamanho "AA"/ "R6".
Página 95
Controlo de áudio Fonte Disco Botão [AUD] Botões [4]/ [¢] Seleccione o elemento áudio para ajuste. Fazer avançar e recuar a faixa/ficheiro. – Botões [VOL] Botões [ ]/ [ Ajuste o elemento áudio. Fazer avançar e recuar o disco/pasta. ⁄ Botão [38] De cada vez que o botão é...
Página 96
• Se a sua viatura não está preparada para este sistema especial de conexão, por favor dirija-se ao seu fornecedor Kenwood. • Use apenas adaptadores de conversão de antena (ISO- JASO) quando o cabo da antena tiver uma tomada ISO.
Página 97
Liga-se ao terminal que está ligado à terra quando MUTE tanto o telefone toca quanto durante a conversa Para ligar o sistema de navegação Kenwood, consulte o seu manual de navegação. Se não não tiver sido feita nenhuma conexão, não deixe o cabo do lado de fora da lingüeta.
Página 98
Ligar os cabos aos terminais Guia da função do conector 2ADVERTÊNCIA Conexão do conector ISO Números dos Cor dos cabos Funções pinos para os A disposição dos pinos nos conectores ISO depende do tipo conectores ISO do veículo. Certifique-se que fez as conexões correctamente Conector de para evitar danos ao aparelho.
Página 99
Instalação Instalação Aparafusar o painel frontal ao aparelho Fita metálica de montagem (disponível no comércio) Apertar o painel frontal à unidade principal de Anteparo à prova de fogo forma a que este não caia. ou suporte de metal Leia primeiro a secção <Remover a armação de borracha dura>...
Página 100
Instalação Remover a armação de borracha dura Engate os pinos de encaixe na ferramenta de remoção e remova os dois travões no nível superior. Levante a moldura e puxe-a para a frente como indicado na figura. Tranca Lingueta Acessório2 Ferramenta de remoção Quando o nível superior for removido, remova as duas posições inferiores.
Página 101
Guia de resolução de problemas Algumas funções desta unidade podem ser O que pode parecer um defeito ou mau desactivadas por algumas definições desta unidade. funcionamento no seu aparelho pode ser apenas o resultado de uma pequena falha na operação ou Não é...
Página 102
Guia de resolução de problemas A mensagem mostrada a seguir apresenta IN (Piscar): A secção do leitor de CD não está a funcionar correctamente. a condição do seu sistema. Á Reintroduza o CD. Se o CD não puder ser ejectado ou se o mostrador continuar EJECT: •...
Página 103
Especificações As especificações podem ser alteradas sem prévia notificação. Seção do Rádio FM Seção de Áudio Alcance de Frequência (espaço de 50 kHz) Potência Máxima de Saída : 87,5 MHz – 108,0 MHz : 50 W x 4 Sensibilidade Úti (S/N = 26dB) Potência de Saída (DIN 45324, +B=14,4V) : 0,7 µV/75 Ω...
Página 105
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...