Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 35

Enlaces rápidos

BC7035.book Seite 1 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19
www.severin.com
Beutel-Bodenstaubsauger Gebrauchsanleitung ............................ 3
DE
bagged vacuum cleaner Instruction manual .............................. 11
GB
Aspirateur avec sac Mode d'emploi ......................................... 19
FR
Stofzuiger met zak Bedieningshandleiding ................................ 27
NL
Aspiradora con bolsa Manual de instrucciones.......................... 35
ES
Aspirapolvere a sacchetto Istruzioni per l'uso ........................... 43
IT
Golvdammsugare med dammpåse Bruksanvisning .................... 51
SE
Odkurzacz podłogowy workowy Instrukcja obsługi ................... 59
PL
Typ 7035

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SEVERIN 7035

  • Página 1 BC7035.book Seite 1 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 www.severin.com Typ 7035 Beutel-Bodenstaubsauger Gebrauchsanleitung ......3 bagged vacuum cleaner Instruction manual ......11 Aspirateur avec sac Mode d'emploi ......... 19 Stofzuiger met zak Bedieningshandleiding ........ 27 Aspiradora con bolsa Manual de instrucciones......35 Aspirapolvere a sacchetto Istruzioni per l'uso ......
  • Página 2 BC7035.book Seite 2 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Technische Daten Modell : 7035 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch : 28 kWh/a Teppichreinigungsklasse Hartbodenreinigungsklasse Staubemission Schallleistungspegel : 79 dB Leistungsaufnahme : 750 W Spannung/Frequenz : 220 – 240 V, 50/60 Hz Schutzklasse : II Obige Werte wurden gemäß...
  • Página 3 Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
  • Página 4 Gerät und Stromkabel nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden. Ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler ge- ben oder Kontakt mit dem SEVERIN-Kundendienst aufnehmen. – Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen oder mit Flüssigkeiten behandeln. Gerät nicht im Freien oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit betreiben.
  • Página 5 BC7035.book Seite 5 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Sicherheitshinweise Sicherheit bestimmter Personengruppen – Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Perso- nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstanden haben.
  • Página 6 BC7035.book Seite 6 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Bedienung Montieren und Zubehör auswählen/wechseln Bedienung – Geräteteile nur montieren, wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. – Nur unbeschädigte Düsen einsetzen. Beschädigte Düsen können Oberflächen zerkratzen. Für weitere Tipps zur Montage und zur Auswahl von passendem Zubehör siehe auch bebilderter Quick Start Guide.
  • Página 7 Swirl , X351 and MicroPor are registered trademarks of a com- pany of the Melitta Group which is not associated with SEVERIN. Filter reinigen oder ersetzen – Vor Filterwechsel oder Filterreinigung Gerät ausschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen. –...
  • Página 8 BC7035.book Seite 8 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Gerät warten und reinigen Probleme selbst beheben Damit möglichst gar keine Probleme auftreten, ist es wichtig, den Staubbeutel rechtzeitig zu wech- seln sowie bei dieser Gelegenheit die Filter zu kontrollieren und je nach Verschmutzung zu reinigen. Bevor Sie unseren Kundendienst kontaktieren, prüfen Sie stets anhand nachstehender Tabelle, ob Sie das Problem selbst beheben können.
  • Página 9 BC7035.book Seite 9 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Gerät warten und reinigen Problem Behebung Der Staubbeutel muss gewechselt werden Seite 7, „Staubbeutel Gerät nimmt kaum Schmutz auf bzw. Saug- wechseln“. leistung lässt merklich Es empfiehlt sich, bei dieser Gelegenheit die Filter gleich mit zu rei- nach nigen Seite 7, „Filter reinigen oder ersetzen“.
  • Página 10 Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten finden Sie im Anhang dieser Ge- brauchsanleitung. Wenden Sie sich im Garantiefall alternativ auch direkt an den Händler. Zusätz- lich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen.
  • Página 11 Dear Customers, Many thanks We hope you will enjoy your high-quality SEVERIN product and thank you for placing your trust in About this instruction manual This instruction manual includes important tips for your safety and the use of the appliance. Failure to observe the instruction manual can result in injuries to people or damage to the appliance.
  • Página 12 Give a defective appliance to a dealer or make contact with SEVERIN customer service. – Do not immerse appliance in water or other liquids or treat it with liq- uids.
  • Página 13 BC7035.book Seite 13 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Safety guidelines Safety of particular groups of people – This appliance may only be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and/or knowledge when they are supervised or if they have been instructed about the safe use of the appliance and have understood the risks resulting from the use of the appliance.
  • Página 14 BC7035.book Seite 14 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Operation Assembly and changing of accessories Operation – Only attach appliance parts when the plug has been disconnected from the mains socket. – Only use undamaged nozzles. Damaged nozzles can scratch surfaces. For additional tips regarding assembly and changing of accessories, see also illustrated Quick Start Guide.
  • Página 15 , X351 and MicroPor are registered trademarks of a com- pany of the Melitta Group which is not associated with SEVERIN. Cleaning or replacing the filter – Before changing or cleaning the filter, switch the appliance off and disconnect the plug from the mains socket.
  • Página 16 BC7035.book Seite 16 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Maintaining and cleaning the appliance Troubleshooting by yourself So that as few problems as possible arise, it is important to change the dust bag regularly and take this opportunity to check the filters and clean them if they are dirty. Before contacting our customer service, check with the help of below table whether you can correct the problem yourself.
  • Página 17 BC7035.book Seite 17 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Maintaining and cleaning the appliance Problem Solution The dust bag needs to be replaced page 15, „Changing the dust The appliance hardly picks up any dust and/or bag“. the suction power drops It is recommended to service the filters at this occasion as well page 15, „Cleaning or replacing the filter“.
  • Página 18 In case of warranty claim, you may also contact the dealer directly. In addition, SEVERIN grants a manufacturer's warranty of two years from the purchase date. In this period, we will eliminate all defects due to material or manufacturing errors and which compromise the function.
  • Página 19 Remerciements Chère cliente, cher client, Remerciements Nous espérons que ce produit de qualité fabriqué par les soins de la maison SEVERIN vous don- nera pleine et entière satisfaction, et nous vous remercions de votre confiance. Au sujet de cette notice Cette notice contient des informations importantes pour votre sécurité...
  • Página 20 Le cas échéant, il convient de remettre l'appareil défec- tueux à votre revendeur ou de prendre contact avec le service après- vente de SEVERIN. – Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides, ni effectuer un traitement avec des liquides. Ne pas utiliser l'appareil en plein air ni dans des pièces très humides.
  • Página 21 BC7035.book Seite 21 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Consignes de sécurité Sécurité des personnes – Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou men- tales restreintes, ou ne possédant pas l'expérience et/ou les connaissances suffisantes, si elles sont surveillées ou bien ont été...
  • Página 22 BC7035.book Seite 22 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Utilisation Montage et sélectionner/changer les accessoires Utilisation – N'installez d'accessoires que lorsque l'appareil est débranché. Installez exclusivement des buses en parfait état. Des buses endommagées peuvent rayer les surfaces. Reportez-vous au document Prise en main illustrée pour plus de conseils sur le montage et la sélection des accessoires adaptés.
  • Página 23 MicroPor are registered trademarks of a com- Numéro de référence SB7211 pany of the Melitta Group which is not associated with SEVERIN. Nettoyage ou remplacement du filtre – Eteignez et débranchez l'appareil avant tout nettoyage ou remplacement du filtre.
  • Página 24 BC7035.book Seite 24 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Entretien et nettoyage de l'appareil Résolution des pannes par l'utilisateur Afin d'éviter les pannes, il importe de changer le sac quand cela est nécessaire, de contrôler à cette occasion l'état des filtres, et de les nettoyer si besoin. Avant de contacter notre service après-vente, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-des- sous, si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème.
  • Página 25 BC7035.book Seite 25 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Entretien et nettoyage de l'appareil Panne Solution Il faut changer le sac à poussière Page 23, „Remplacement du L'appareil n'aspire pas beaucoup de saletés, la sac“. puissance d'aspiration a A cette occasion, il est recommandé de nettoyer aussi les filtres fortement baissé...
  • Página 26 Pièces de rechange, garantie et mise au rebut Vous pouvez commandez facilement les pièces détachées ou les accessoires suivants sur Internet à www.severin.com dans le menu « Service / Ersatzteil-Shop » (SAV / Boutique Pièces déta- chées) ou par notre service d'assistance téléphonique (Page 67) :...
  • Página 27 Hartelijk dank Beste klant, Hartelijk dank Wij wensen u veel plezier met dit kwaliteitsproduct van SEVERIN en willen u hartelijk bedanken voor uw vertrouwen. Over deze handleiding Deze handleiding bevat belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid en voor het gebruik van het ap- paraat.
  • Página 28 Een defect apparaat voor reparatie aan een dealer overhan- digen of contact opnemen met de SEVERIN-klantenservice. – Apparaat niet in water of andere vloeistoffen dompelen en niet met vloeistoffen behandelen. Apparaat niet gebruiken in de buitenlucht of ruimtes met hoge luchtvochtigheid.
  • Página 29 BC7035.book Seite 29 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Veiligheidsaanwijzingen Veiligheid van bepaalde groepen personen – Het apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardig- heden of gebrek aan ervaring en/of kennis alleen gebruikt worden, als er toezicht op hen gehouden wordt of als zij in het veilige gebruik van het apparaat geïnstrueerd zijn en de daaruit resulterende geva- ren begrepen hebben.
  • Página 30 BC7035.book Seite 30 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Bediening Monteren en toebehoren selecteren/vervangen Bediening – Apparaatonderdelen alleen monteren, als de stekker uit het stopcontact is getrokken. – Alleen onbeschadigde mondstukken gebruiken. Beschadigde mondstukken kunnen oppervlak- ken bekrassen. Voor meer aanwijzingen m.b.t. montage en het selecteren van passende toe- behoren zie ook geïllustreerde Quick Start Guide.
  • Página 31 , X351 and MicroPor are registered trademarks of a com- Artikelnummer SB7211 pany of the Melitta Group which is not associated with SEVERIN. Filter reinigen of vervangen – Voor filtervervanging of filterreiniging apparaat uitschakelen en stekker uit het stopcontact trekken.
  • Página 32 BC7035.book Seite 32 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Apparaat onderhouden en reinigen Problemen zelf verhelpen Om problemen te voorkomen is het belangrijk om de stofzak op tijd te vervangen alsmede bij deze gelegenheid de filters te controleren en afhankelijk van de verontreiniging te reinigen. Voordat u contact opneemt met onze klantenservice, moet u altijd aan de hand van de onderstaan- de tabel controleren, of u het probleem zelf kunt oplossen.
  • Página 33 BC7035.book Seite 33 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Apparaat onderhouden en reinigen Probleem Oplossing De stofzak moet vervangen worden pagina 31, „Stofzak vervan- Apparaat neemt nauwe- lijks vuil op resp. zuigver- gen“. mogen laat duidelijk te Aanbevolen wordt om bij deze gelegenheid de filters direct mee te wensen over reinigen pagina 31, „Filter reinigen of vervangen“.
  • Página 34 De contactgegevens vindt u in de bijlage van deze handleiding. Bij garantiegevallen kunt u als alternatief ook direct contact opnemen met de dealer. Bovendien geeft SEVERIN een fabrieks- garantie van twee jaar vanaf de datum van aankoop. In deze periode repareren wij kosteloos alle gebreken, die aantoonbaar veroorzaakt worden door materiaal- of productiefouten en die de wer- king aanzienlijk verminderen.
  • Página 35 Apreciada compradora, apreciado comprador, Muchas gracias deseamos que disfrute con este producto de calidad de SEVERIN y le agradecemos su confianza. Sobre este manual de instrucciones Este manual de instrucciones contiene consejos importantes para su seguridad, así como sobre el uso del aparato.
  • Página 36 Los aparatos defectuoso deben ser enviados a un comercio especializado para su reparación, o bien contacte con el servicio de atención al cliente de SEVERIN. – No sumerja el aparato en agua ni ningún otro líquido ni lo trate con líquido alguno.
  • Página 37 BC7035.book Seite 37 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Indicaciones de seguridad Seguridad de determinados grupos de personas – Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o men- tales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos bajo su- pervisión o si han sido debidamente instruidos sobre el uso seguro del aparato y los riesgos derivados del mismo.
  • Página 38 BC7035.book Seite 38 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Manejo Montar y seleccionar/sustituir accesorios Manejo – Las piezas del aparato sólo deben montarse si el conector está desenchufado de la toma de corriente. Utilice sólo boquillas no dañadas. Las boquillas dañadas pueden rayar las superficies. Para más consejos sobre el montaje y la selección de los accesorios adecuados, véase también Guía de inicio rápido con ilustraciones.
  • Página 39 MicroPor are registered trademarks of a com- Número de artículo SB7211 pany of the Melitta Group which is not associated with SEVERIN. Limpieza o sustitución de filtros – Antes de cambiar los filtros o limpiarlos, apague el aparato y desenchufe el conector de la toma de corriente.
  • Página 40 BC7035.book Seite 40 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Mantenimiento y limpieza del aparato Solución de problemas Para que no se produzca ningún problema, es importante cambiar la bolsa para el polvo a tiempo y revisar en ese momento los filtros, así como limpiarlos en función de la suciedad acumulada. Antes de contactar con nuestro servicio de atención al cliente, compruebe siempre si puede solu- cionar el problema por sí...
  • Página 41 BC7035.book Seite 41 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Mantenimiento y limpieza del aparato Problema Solución Hay que cambiar la bolsa página 39, „Cambio de la bolsa para El aparato prácticamente no aspira suciedad o la el polvo“. potencia de aspiración Se recomienda aprovechar la ocasión para limpiar los filtros desciende notablemente página 39, „Limpieza o sustitución de filtros“.
  • Página 42 Los siguientes accesorios y piezas de repuesto pueden solicitarse en Internet en www.severin.com, en el menú "Service / Ersatzteil-Shop“ (Servicio / Tienda de piezas de repuesto) o bien a través de la línea de atención (a partir de página 67):...
  • Página 43 Gentile cliente, Grazie grazie per la fiducia accordataci. Ci auguriamo che possa apprezzare appieno questo prodotto di qualità SEVERIN. Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso Le istruzioni per l'uso contengono importanti suggerimenti per la Sua sicurezza e per l'uso dell'ap- parecchio.
  • Página 44 Assistenza Clienti. Se un apparecchio è difettoso, per la riparazione consegnarlo a un rivenditore qualificato oppure contatta- re all'Assistenza Clienti di SEVERIN. – Non immergere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi, né trattarlo con liquidi. Non operare l'apparecchio all'aperto o in locali ad alto tasso di umidità...
  • Página 45 BC7035.book Seite 45 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Avvertenze di sicurezza Sicurezza di determinati gruppi di persone – I bambini a partire da 8 anni di età e le persone con abilità fisiche, sensoriali o cognitive ridotte o con scarsa esperienza e/o conoscen- za possono usare questo apparecchio solo sotto sorveglianza, op- pure se sono state istruite sul relativo uso sicuro e hanno compreso i rischi derivanti dallo stesso.
  • Página 46 BC7035.book Seite 46 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Montaggio e selezione/cambio degli accessori – Montare le parti dell'apparecchio solo a spina scollegata dalla presa. – Usare solo bocchette non danneggiate. Bocchette danneggiate possono graffiare le superfici. Per altri suggerimenti sul montaggio e per la selezione di accessori adatti vedere anche la Guida Rapida illustrata.
  • Página 47 MicroPor are registered trademarks of a com- numero articolo SB7211 pany of the Melitta Group which is not associated with SEVERIN. Pulizia o cambio del filtro – Prima di cambiare o pulire il filtro, disattivare l'apparecchio e scollegare la spina dalla presa.
  • Página 48 BC7035.book Seite 48 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Manutenzione e pulizia dell'apparecchio Eliminazione autonoma di problemi Per evitare il più possibile che insorgano problemi è importante cambiare il sacchetto raccoglipolve- re tempestivamente nonché, con l'occasione, controllare il filtro e, a seconda dell'impurità, pulirlo. Prima di contattare la nostra Assistenza Clienti, verificare sempre se il problema può...
  • Página 49 BC7035.book Seite 49 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Manutenzione e pulizia dell'apparecchio Problema Risoluzione Il sacchetto raccoglipolvere deve essere cambiato Pagina 47, L'apparecchio assorbe l'impurità con difficoltà o „Cambio del sacchetto raccoglipolvere“. la potenza di aspirazione Con l'occasione si raccomanda di pulire contemporaneamente an- è...
  • Página 50 Sono esclusi dalla garanzia: Danni riconducibili al mancato rispetto delle istruzioni per l'uso, all'uso non conforme o a normale usura, come pure particolari fragili come ad esempio vetro, plastica o lam- padine. In caso d'intervento da parte di soggetti non autorizzati da SEVERIN la garanzia decade. Smaltimento Gli apparecchi arrecanti questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.
  • Página 51 Tack så mycket Bästa/bäste kund, Tack så mycket vi tackar för ditt förtroende och önskar dig mycket glädje med din kvalitetsprodukt från SEVERIN. Om den här bruksanvisningen Den här bruksanvisningen innehåller viktiga tips rörande din säkerhet och dammsugarens använd- ning. Ignoreras bruksanvisningen kan det uppstå person- eller sakskador. Förvara bruksanvisning- en på...
  • Página 52 För att undvika faror får endast vår kundtjänst utföra reparatio- ner på dammsugaren. Lämna in en defekt dammsugare till en fack- handlare eller kontakta kundtjänsten på SEVERIN. – Doppa aldrig ner dammsugaren i vatten eller i någon annan vätska och behandla den aldrig med vätskor.
  • Página 53 BC7035.book Seite 53 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Säkerhetsanvisningar Säkerhet för vissa persongrupper – Dammsugaren kan användas av barn från 8 års ålder och av perso- ner med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och/eller kunskap, om de hålls under uppsikt eller un- dervisas om en säker användning samt att de har förstått de faror som utgår från den.
  • Página 54 BC7035.book Seite 54 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Användning Montering samt val och byte av tillbehör Användning – Montera delar endast efter att stickkontakten har dragits ut ur eluttaget. – Använd bara oskadade munstycken. Skadade munstycken kan repa de ytor som ska dammsugas. För fler tips om montering och val av passande tillbehör, se även Snabbstartsguide med bilder.
  • Página 55 MicroPor are registered trademarks of a com- Artikelnummer SB7211 pany of the Melitta Group which is not associated with SEVERIN. Rengöring eller byte av filter – Stäng av dammsugaren och dra ut stickkontakten ur eluttaget, innan du byter eller rengör filtret.
  • Página 56 BC7035.book Seite 56 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Underhåll och rengöring av dammsugaren Åtgärdande av problem För att det helst inte ska uppstå några problem, är det viktigt att byta dammsugarpåsen i tid och sam- tidigt kontrollera filtren. Rengör dem vid behov. Kontrollera alltid i den nedanstående tabellen, om du själv kan lösa problemet, innan du ringer vår kundtjänst.
  • Página 57 BC7035.book Seite 57 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Underhåll och rengöring av dammsugaren Problem Åtgärd Dammsugarpåsen måste bytas Sidan 55, „Byte av dammsugar- Dammsugaren suger inte upp så mycket smuts påse“. eller sugeffekten avtar Vi rekommenderar att samtidigt rengöra filtret Sidan 55, „Rengö- tydligt ring eller byte av filter“.
  • Página 58 Garantin gäller inte för skador som härleds från ignorering av bruksanvisningen, felaktig användning eller normalt slitage, inte heller för ömtåliga delar såsom glas, plast och glödlampor. Garantin upp- hör att gälla vid ingrepp gjort av annan än en av SEVERIN auktoriserad verkstad. Skrotning Apparater som har försetts med den här symbolen måste sopsorteras separerade...
  • Página 59 Dziękujemy Droga Klientko! Drogi Kliencie! Dziękujemy yczymy wiele radości z produktu marki SEVERIN i dziękujemy za okazane nam zaufanie. Informacje o instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wa ne porady na temat bezpieczeństwa i obsługi urządzenia. Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi mo e prowadzić do obra eń ciała i uszkodzenia urządzenia.
  • Página 60 Uszkodzone urządzenie nale y oddać do naprawy w sklepie specja- listycznym lub skontaktować się z serwisem SEVERIN. – Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych płynach i nie trakto- wać go płynami. Nie u ywać urządzenia na wolnym powietrzu i w po- mieszczeniach o wysokiej wilgotności.
  • Página 61 BC7035.book Seite 61 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo określonych grup osób – Niniejsze urządzenie wolno u ytkować dzieciom powy ej 8 lat oraz osobom o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub intelektu- alnej i osobom nie mającym doświadczenia i/lub znajomości sprzętu, pod warunkiem e odbywa się...
  • Página 62 BC7035.book Seite 62 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Obsługa Montaż i wybór/wymiana wyposażenia Obsługa – Elementy urządzenia wolno montować jedynie po wyciągnięciu wtyczki z gniazdka. – U ywać tylko nieuszkodzonych dysz. Uszkodzone dysze mogą rysować powierzchnie. Dalsze porady na temat monta u i wyboru odpowiedniego wyposa enia znajdują się w ilustrowanej krótkiej instrukcji obsługi.
  • Página 63 MicroPor are registered trademarks of a com- Numer artykułu SB7211 pany of the Melitta Group which is not associated with SEVERIN. Czyszczenie lub wymiana filtrów – Przed wymianą lub czyszczeniem filtrów nale y wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
  • Página 64 BC7035.book Seite 64 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Konserwacja i czyszczenie urządzenia Samodzielnie usuwanie problemów Aby nie dochodziło do powstawania problemów, wa na jest punktualna wymiana worka na kurz oraz sprawdzanie przy tej okazji filtrów i wyczyszczenie ich w razie zabrudzenia. Przed skontaktowaniem się...
  • Página 65 BC7035.book Seite 65 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Konserwacja i czyszczenie urządzenia Problem Usunięcie Nale y wymienić worek na kurz Strona 63, „Wymiana worka na Urządzenie prawie nie zbiera zanieczyszczeń kurz“. lub widoczny jest wyra - Zaleca się, aby przy tej okazji tak e wyczyścić filtry Strona 63, ny spadek mocy ssania „Czyszczenie lub wymiana filtrów“.
  • Página 66 Dane do kontaktów znajdują się w załączniku do niniejszej instrukcji obsługi. W przypadku objętym gwarancją mo na alternatywnie zwrócić się tak e bezpośrednio do sprzedawcy. Dodatkowo SEVERIN udziela gwarancji producenta na dwa lata od daty zakupu. W tym okresie bezpłatnie usuwamy wszelkie wady, przy których udowodnione jest, e spowodowane są błędami materiałowymi lub produkcyjnymi i w znaczny sposób pogarszają...
  • Página 67 Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obstugi klientów Szerviz Κεν ό έ β Deutschland Austria SEVERIN Service Degupa Am Brühl 27 Vertriebsgesellschaft m.b.H. 59846 Sundern Gewerbeparkstr. 7 Telefon (02933) 982-460 5081 Anif / Salzburg Telefax (02933) 982-480 Tel.: +43 (0) 62 46 73 58 10 service@severin.de...
  • Página 68 Fax: +420 233 55 94 74 Fax: +45 8928 1301 eMail: info@fh-as.dk Espana Espana – Islas Canarias Severin Electrodomesticos España S.L. Comercial Alte S.L. S/N. CC. ‘Las Higueras’ C/Subida al Mayorazgo, 14 Plaza Miguel de Cervantes 38110 Santa Cruz de Tenerife...
  • Página 69 BC7035.book Seite 69 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Finland France AV-Komponentti Oy SEVERIN France Sarl Koronakatu 1 A 4, rue de Thal 02210 Espoo CS 38 Tel.: +358 9 867 8020 F-67210 OBERNAI CEDEX Fax: +358 9 867 80250 Tel.: +33 3 88 47 62 08...
  • Página 70 BC7035.book Seite 70 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 Luxembourg Magyarország Ser-Tec TFK Elektronik Kft. Rue du Chateau d´Eau Gyar u.2 3364 Leudelange H-2040 Budaörs Tel.: +352 37 94 94 402 Tel.: (+36) 23 444 266 Fax: +352 37 94 94 400 Fax: (+36) 23 444 267 eMail: tfk@t-online.hu Malta...
  • Página 71 Tel.: +46 40 12 07 70 Fax: +421 33 55 45 007 Fax: +46 40 6 11 03 35 eMail: premt@premt.sk eMail: info@rakspecialisten.se Switzerland VB Handels Sàrl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel: 021 881 60 45 Fax 021 881 60 46 mail: severin@helt.ch...
  • Página 72 BC7035.book Seite 72 Montag, 9. Februar 2015 7:02 19 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern Tel +49 2933 982 - 0 Fax +49 2933 982 - 333 information@severin.de www.severin.com...