• " Klik" hvallegetøjet, den roterende skive, det elektroniske legetøj, den
roterende kugle og flodhestelegetøjet fast i rillerne i sæderingen.
• I nserir e encaixar a baleia, o disco giratório, o brinquedo electrónico, a bola
giratória e o hipopótamo nas ranhuras do anel do assento.
• A seta ja napsauta valaslelu, pyöritettävä kiekko, elektroninen lelu, pyöritettävä
pallo ja virtahepolelu istuinrenkaan aukkoihin.
• S ett inn og klikk hval-leken, den snurrende platen, den elektroniske leken, den
snurrende ballen og flodhestleken inn i hullene på seteringen.
• S ätt i och "knäpp fast" valleksaken, den snurrande skivan, den elektroniska
leksaken, den snurrande bollen och flodhästleksaken i öppningarna på
sitsringen.
• Ε ισάγετε και ασφαλίστε το παιχνίδι φαλαινίτσα, το δίσκο που περιστρέφεται,
το ηλεκτρονικό παιχνίδι, την μπάλα που περιστρέφεται και το παιχνίδι
ιπποπόταμο στις εσοχές στο στρογγυλό μέρος του καθίσματος.
• O yuncak balinayı, dönen diski, elektronik oyuncağı, dönen topu ve oyuncak
hipopotamı koltuk çemberindeki yuvalara yerleştirip yerlerine "oturtun".
• П оставете и наместете като чуете щракване играчката кит, въртящия
диск, електронната играчка , въртящата се топка и хипопотама в улеите на
пръстена на седалката.
Base Long Tube
Tube long de la base
Lange Basisstange
Lange buis onderstuk
Tubo lungo della base
Extremo largo de la base
2
Langt underdelsrør
• Place the bases on a flat surface.
• W hile pressing the button on the short tube of a base, insert it into the long
tube on another base. Continue to slide the short tube into the long tube until
you hear a "click".
• Repeat this procedure to assemble the remaining base to the base assembly.
Hint: The final base assembly of this product is a circle.
• Placer les éléments de la base sur une surface plane.
• T out en appuyant sur le bouton du tube court d'un élément de la base,
l'insérer dans le tube long d'un autre élément de la base. Continuer de faire
glisser le tube court dans le tube long jusqu'à entendre un « clic ».
• P rocéder de même pour assembler le dernier élément de la base aux
autres éléments.
Remarque : Au final, la base du produit doit former un cercle
• Die Basisfüße auf eine flache Oberfläche legen.
• D en Knopf an einer der kurzen Basisstangen gedrückt halten, und diese in
eine der an den anderen Basisfüßen befindlichen langen Stangen stecken.
Die kurze Stange soweit in die lange Stange schieben, bis sie mit einem
Klickgeräusch einrastet.
• D en Vorgang wiederholen, um die verbleibenden Basisfüße mit der
Basiseinheit zu verbinden.
Hinweis: Als Basiseinheit des Produkts entsteht ein Kreis.
Base Short Tube
Tube court de la base
Kurze Basisstange
Korte buis onderstuk
Tubo corto della base
Extremo corto de la base
Kort underdelsrør
Tubo curto da base
Jalustaosan lyhyt putki
Kort sokkelrør
Kort rör till basdel
Κοντός Σωλήνας Βάσης
Kısa Taban Borusu
Къса основна тръба
PRESS
APPUYER
DRÜCKEN
DRUK
PREMERE
APRETAR
TRYK
PRESSIONAR
Tubo comprido da base
PAINA
Jalustaosan pitkä putki
TRYKK
Langt sokkelrør
TRYCK
Långt rör till basdel
ΠΙΕΣΤΕ
Μακρύς Σωλήνας Βάσης
BASIN
Uzun Taban Borusu
НАТИСНЕТЕ
Дълга основна тръба
• Leg de onderstukken op een vlakke ondergrond.
• S chuif de korte buis in een van de lange buizen, terwijl u het knopje van de
korte buis ingedrukt houdt. Blijf doorschuiven totdat u een klik hoort.
• Bevestig het overgebleven onderstuk op dezelfde manier.
Tip: Wanneer de onderstukken aan elkaar zijn bevestigd, vormen zij een cirkel.
• Posizionare le basi su una superficie piatta.
• T enendo premuto il tasto del tubo corto di una base, inserirlo nel tubo lungo
di un'altra base. Continuare a far scorrere il tubo corto nel tubo lungo fino a
che non si sente uno scatto.
• Ripetere questa operazione per montare la base restante sulla struttura.
Suggerimento: Una volta montata la struttura finale della base deve formare
un cerchio.
• Colocar las bases sobre una superficie plana.
• A pretar el botón del extremo corto de una base e introducirlo en el extremo
largo de otra base. Deslizar el extremo corto hacia dentro hasta que se oiga
un "clic".
• R epetir la misma operación para montar la base restante en las dos bases que
ya se han montado.
Atención: una vez montada, la base de este producto debe quedar en forma
de círculo.
• Anbring underdelene på et fladt underlag.
• T ryk på knappen på et kort underdelsrør, og før det ind i et langt underdelsrør
på en anden underdel. Fortsæt med at føre røret ind, indtil du hører et "klik".
• Fastgør den sidste underdel til de to samlede underdele på samme måde.
Tip: Den færdige underdelssamling udgør en cirkel.
• Colocar as bases sobre uma superfície plana.
• P ressionando o botão do tubo curto de uma base, inseri-lo no tubo comprido
de outra base. Continuar a fazer deslizar o tubo curto no tubo comprido até se
ouvir um "clique".
• Repetir este procedimento para montar a outra base.
Atenção: Depois de montada, a base tem a forma circular.
• Aseta jalustan osat tasaiselle alustalle.
• S amalla kun painat jalustaosan lyhyessä putkessa olevaa painiketta, aseta
lyhyt putki toisen jalustaosan pitkään putkeen. Työnnä lyhyttä putkea pitkään
putkeen, kunnes se napsahtaa paikalleen.
• Asenna loput jalustaosat toisiinsa toistamalla toimenpidettä.
Vinkki: Tuotteen alustasta tulee ympyrän muotoinen.
• Plasser soklene på et flatt underlag.
• H old inne knappen på et av de korte sokkelrørene og skyv det inn i det lange
røret på en annen sokkel. Skyv det korte sokkelrøret inn i det lange røret til du
hører et klikk.
• Gjenta for å montere den siste sokkelen til de andre soklene.
Tips: Sokkelen skal til slutt utgjøre en sirkel.
• Lägg basdelarna på ett plant underlag.
• T ryck in knappen på det korta röret till basdelen, sätt i det i det långa röret på
en annan basdel. Fortsätt att skjuta in det korta röret röret i det långa röret tills
du hör ett "klick".
• Upprepa proceduren när du monterar resten av basdelarna.
Tips: Slutresultatet ska bilda en cirkel.
• Τοποθετήστε τις βάσεις σε μία επίπεδη επιφάνεια.
• Κ αθώς πιέζετε το κουμπί στον κοντό σωλήνα μιας βάσης, τοποθετήστε
τον στο μακρύ σωλήνα που βρίσκεται στην άλλη βάση. Συνεχίστε να
σπρώχνετε τον κοντό σωλήνα μέσα στο μακρύ σωλήνα μέχρι να ακούσετε
το χαρακτηριστικό "κλικ".
• Ε παναλάβετε αυτή τη διαδικασία για να συναρμολογήσετε και την άλλη βάση
στη συναρμολογημένη βάση.
Σημείωση: Η τελική μορφή της βάσης μετά τη συναρμολόγηση είναι
ένας κύκλος.
• Tabanları düz bir yüzeye yerleştirin.
• B ir tabanın kısa borusunu, düğmesini basılı tutarak başka bir tabanın uzun
borusuna geçirin. Kısa boruyu bir "tık" sesi duyana kadar uzun boruya geçirin.
• Bu işlemi tekrarlayarak kalan tabanı taban düzeneğiyle birleştirin.
İpucu: Bu ürünün taban düzeneğinin son hali çember şeklindedir.
• Поставете основите на равна повърхност.
• Д окато натискате бутона на късата тръба на основата, поставете я в
дългата тръба на другата основа. Продължете да плъзгате късата тръба
в дългата тръба докато чуете щракване.
• П овторете тази процедура, за да сглобите другата основа към сглобката
на основата.
Съвет: Окончателно сглобената основа е кръгла.