Página 1
DCLE34030 3 x 360° 12V/20V Line Laser Láser de línea de 360° de 3 rayos Laser à ligne à 360° à trois faisceaux Laser de Linha de 360° com 3 Feixes Please read these instructions before operating the product. Lea estas instrucciones antes de utilizar el producto. Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser le produit.
Página 11
47 CFR § 2.1077 Compliance Information 2. This device must accept any interference, including Unique Identifier: DCLE34030 interference that may cause undesired operation of Responsible Party – U.S. Contact Information the device. WALT 701 East Joppa Road Towson, Maryland 21286 www.DEWALT.com...
Página 12
Class 2 Laser this or any D WALT tool, call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) Warning Labels or go to www.DEWALT.com. WARNING: For your convenience and safety, the following labels Never modify the tool or any part of it. Damage are on your laser (Figure to the laser or personal injury could result.
Página 13
• Turn the laser off when it is not in use. Leaving the laser on increases the risk of staring into the laser beam. • Do not modify the laser in any way. Modifying the tool may result in hazardous laser radiation exposure. •...
Página 14
Damaged or modified batteries may exhibit Charging the Li-ion Battery unpredictable behavior resulting in fire, explosion, or If the DEWALT 12V/20V MAX* Li-ion battery pack is risk of injury. attached to the laser, remove it. • Do not expose a battery pack or laser to fire •...
Página 15
CAUTION: indicator light will flash to let you know the battery To reduce the risk of serious injury, never stare is being charged. directly into the laser beam with or without After the battery is fully-charged (the indicator light these glasses. Refer to Accessories for on the charger no longer flashes), press and hold important information.
Página 16
Checking Laser Accuracy If your measurement is greater than the Allowable Distance Between for the The laser tools are sealed and calibrated at the factory. corresponding Distance Between Walls in the It is recommended that you perform an accuracy check following table, the laser must be serviced at an prior to using the laser for the first time (in case the authorized service center.
Página 17
Directly above or below , mark along the laser Pick up and rotate the laser 180º, and position it beam (Figure so the beams line up with the marked lines on the level surface ( ) (Figure Measure the distance between Mark two short lines where the beams cross on the If your measurement is greater than the Allowable ceiling...
Página 18
Using the Laser Mark the center of the beam at three locations ) on the floor along the side laser line. Leveling the Laser Mark should be at the midpoint of the laser line (Figure As long as the laser is properly calibrated, the laser is Pick up and move the laser to self-leveling.
Página 19
The Laser Beams Flash • The bracket has magnets (Figure ) which allow the unit to be mounted to most upright surfaces The lasers are designed to self-level up to an average made of steel or iron. Common examples of suitable of 4°...
Página 20
To locate your nearest D WALTservice center (Figure ). These glasses improve the visibility of call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) or go to www. the laser beam under bright light conditions or over DEWALT.com. long distances when the laser is used for interior applications.
Página 21
Specifications DCLE34030 Light Source Laser diodes Laser Wavelength 510 – 530 nm visible Laser Power ≤1.50 mW (each beam) CLASS 2 LASER PRODUCT Working Range 230' (75 m) 330' (100 m) with detector (sold separately) Accuracy (Plumb) ±1/8" per 30' (±3.1 mm per 9 m) Accuracy (Level) ±1/8"...
Página 22
701 East Joppa Road resultará en la muerte o lesiones serias. Towson, Maryland 21286 ADVERTENCIA: Indica una situación www.DEWALT.com potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría resultar en la muerte o lesiones serias.
Página 23
La etiqueta de su herramienta láser puede incluir los siguientes símbolos. Si tiene alguna pregunta o comentario sobre esta u otra herramienta de D WALT, Símbolo Significado llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) Voltios o visite www.DEWALT.com. Milivatios Advertencia del láser ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta ni ninguna Longitud de onda en nanómetros...
Página 24
Para localizar su centro de como una máscara de polvo, zapatos de seguridad servicio DEWALT más cercano visite www.DEWALT. anti-deslizantes, casco, y protección auditiva reducirá com. las lesiones personales.
Página 25
Seguridad de la batería • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de batería fuera del rango de temperatura ADVERTENCIA: especificado en las instrucciones. Cargar Las baterías pueden explotar o tener fugas inadecuadamente o en temperaturas fuera del rango y pueden causar lesiones o incendios.
Página 26
Carga de las baterías de iones de litio no esté en uso, asegúrese de que el interruptor de bloqueo de alimentación/transporte esté ubicado Si el paquete de baterías de iones de litio D WALT a la izquierda a la posición bloqueado/APAGADO 12V/20V MAX* está...
Página 27
Para encender el láser • Coloque el láser sobre una superficie lisa, plana y estable que esté nivelada en ambas direcciones. Colóquelo en una superficie plana nivel. Deslice el • Marque el centro del rayo láser. interruptor de Bloqueo de energía/Transporte (Figura ) a la derecha a la posición de Desbloqueo/ Rayo Horizontal - Dirección de Exploración ENCENDIDO.
Página 28
Distancia entre Distancia permitida Distancia entre Distancia permitida las paredes entre las paredes entre 1/4" 9,0 m 6,2 mm 5/16" 12,0 m 8,3 mm 13/32" 15,0 m 10,2 mm Distancia entre Distancia permitida Rayo Horizontal - Dirección de Inclinación las paredes entre Verificar la calibración de inclinación horizontal del 30’...
Página 29
Mida la distancia entre cada conjunto de Levante y mueva el láser a (Figura líneas marcadas en el techo ( Presione para encender el rayo láser delantera Si la medición es mayor a los valores que se indi- también (Figura can a continuación, el láser debe ser reparado en un centro de servicio autorizado.
Página 30
en fábrica para encontrar nivel cuando se coloca en Ejemplos comunes de superficies adecuadas una superficie plana dentro de un promedio de ±4° del incluyen pernos para marcos de acero, marcos de nivel. No se requieren ajustes manuales. puerta de acero y vigas estructurales de acero. Antes de conectar el soporte de pivote contra un perno Si el láser se inclina en exceso de forma tal que no (Figura...
Página 31
A NIVEL O NO PUEDE ESTABLECER LA PLOMADA Y Si necesita asistencia para ubicar un accesorio, NO DEBE USARSE PARA DETERMINAR O MARCAR contacte a su centro de servicio DEWALT más cercano EL NIVEL O PLOMADA. Intente cambiar la posición del o visite www.DEWALT.com.
Página 32
PRECAUCIÓN: Para ubicar el centro de servicio D WALT más cercano llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o Estas gafas no son gafas de seguridad visite www.DEWALT.com. aprobadas por ANSI y no deben usarse al operar otras herramientas. Estas gafas no Garantía impiden que el rayo láser ingrese en sus ojos.
Página 33
Especificaciones DCLE34030 Fuente de luz Diodos láser Longitud de onda del láser 510 – 530 nm visible Potencia del láser ≤1.50 mW (cada rayo) PRODUCTO LÁSER CLASE 2 Rango de trabajo 75 m (230') 100 m (330') con detector (se vende por separado) Precisión (plomada) ±...
Página 34
Partie responsable – coordonnées des États-Unis 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences. WALT 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences, 701 East Joppa Road y compris celles qui pourraient provoquer un Towson, Maryland 21286 fonctionnement non souhaitable de l’appareil. www.DEWALT.com...
Página 35
Pour toute question ou tout commentaire au sujet de ce Symbole Sens produit ou d’un autre outil D WALT appeler au 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) volts ou aller sur www.DEWALT.com. milliwatts Avertissement du niveau laser AVERTISSEMENT : Ne jamais modifier l’outil ou l’une de ses Longueur d’onde en nanomètres...
Página 36
Pour AVERTISSEMENT : RAYONNEMENT localiser le centre de services DEWALT le plus près de chez vous, consultez www.DEWALT.com. LASER. NE PAS FIXER LE FAISCEAU. Produit laser de classe 2.
Página 37
ou sous l’influence de drogues, de l’alcool ou de d’entreposer le laser. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage médicaments. Un moment d’inattention pendant que accidentel du laser. vous utilisez le laser peut entraîner une blessure corporelle grave. •...
Página 38
L’indicateur de niveau de charge de la • Un bloc-piles au lithium-ion 20 V MAX* de WALT. *La tension initiale maximale de la batterie batterie (mesurée sans charge de travail) est de 20 volts. La Lorsque le niveau laser est en marche, l’indicateur de tension nominale est de 18 volts.
Página 39
Vérifier la précision du laser ATTENTION : Pour réduire le risque de blessures graves, ne regardez jamais directement le faisceau laser, Les outils lasers sont scellés et calibrés à l’usine. Il avec ou sans ces lunettes. Référez-vous à la est recommandé que vous effectuiez une vérification section Accessories pour des informations de la précision avant d’utiliser le laser pour la importantes.
Página 40
Mesurez la distance verticale entre Ajustez la hauteur du laser pour que le centre du faisceau soit aligné avec Si votre mesure est plus grande que la distance autorisée entre pour la Distance entre Directement au-dessu ou sous , indiquez les murs dans le tableau suivant, le laser doit être long du faisceau du laser (Figure réparé...
Página 41
Marquer deux lignes court où les faisceaux se Placer le niveau laser sur une surface lisse, plane, croisent sur le plancher et au plafond stable et nivelée dans les deux directions. Toujours marquer le centre du faisceau dans le Déplacez le bouton Alimentation/Verrou de trans- sens de l’épaisseur (Figure port vers la droite pour mettre en marche le laser.
Página 42
• Le support a un bouton d’ajustement précis (Figure Distance Distance autorisée ) pour vous aider à aligner les faisceaux du à entre laser. Placez l’unité sur une surface plate et tournez 14 pi 5/32 po le bouton vers la droite pour déplacer les faisceaux 17 pi 3/16 po vers la droite ou tournez le bouton vers la gauche...
Página 43
Les faisceaux laser clignotent Puisque les accessoires autres que ceux Les lasers sont conçus pour s’autoniveler jusqu’à offerts par DEWALT n’ont pas été testés avec une moyenne de 4° dans toutes les directions. Si ce produit, l’utilisation de ceux-ci avec l’outil l’inclinaison du laser est telle que le mécanisme...
Página 44
Ces lunettes ne sont pas des équipements de trouver le centre de réparation D WALT le plus près, sécurité approuvés par l’ANSI et ne doivent composer le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou pas être portées lors de l’utilisation d’autres visiter www.DEWALT.com. outils. Ces lunettes ne protègent pas vos yeux du faisceau laser.
Página 45
Caractéristiques techniques DCLE34030 Source de lumière Diodes laser Longueur d’onde du laser 510 – 530 nm visible ≤1,50 mW (par faisceau) Puissance du laser ÉQUIPEMENT LASER DE CATÉGORIE 2 75 m (230') Portée 100 m (330') avec détecteur (vendu séparément) Précision (aplomb) ±...
Página 46
PERIGO: Indica uma situação de perigo 701 East Joppa Road iminente que, se não for evitada, poderá Towson, Maryland 21286 resultar em morte ou ferimentos graves. www.DEWALT.com AVISO: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Página 47
Significado Se você tiver dúvidas ou comentários sobre Volts isso ou sobre qualquer ferramenta da D WALT, Milliwatts ligue para 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou acesse www.DEWALT.com. Aviso do laser Comprimento de onda em ADVERTÊNCIA: nanômetros Não modifique a ferramenta nem suas peças.
Página 48
Para localizar um centro de assistência antideslizantes, capacete e proteção auditiva para técnica DEWALT, acesse www.DEWALT.com. reduzir o risco de lesões corporais. • Não use ferramentas ópticas, como telescópio Cuidado e uso da ferramenta ou niveladora óptica (transit level) para visualizar...
Página 49
Segurança da bateria • Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o conjunto de baterias fora da taxa de temperatura especificada nas instruções. Carregar ADVERTÊNCIA: inadequadamente ou a temperatura fora da taxa As baterias podem explodir ou vazar e especificada pode danificar a bateria e aumentar o provocar ferimentos ou incêndio.
Página 50
Dicas de Operação • Enquanto pressiona o botão de liberação do pacote de baterias (Figura ), puxe o pacote • Para prolongar a duração da bateria por carga, de baterias para cima, destravando-o do laser. desligue o laser quando não estiver em uso. •...
Página 51
a linha de laser. As linhas de laser podem ser ativadas Coloque o laser contra a extremidade da parede individual ou simultaneamente. sobre uma superfície lisa, plana e estável, nivelada em ambas as direções (Figura Botõe Mostra Mova o interruptor de trava de transporte e contra Uma linha de laser horizontal energização para direita para ligar o laser.
Página 52
(9 m) de comprimento. É importante realizar uma Distância entre Distância Permitida verificação de calibração usando uma distância não as Paredes entre inferior à distância das aplicações para as quais 30’ 1/4" a ferramenta será usada. 40’ 5/16" Coloque o laser contra a extremidade da parede 50’...
Página 53
Marque uma localização ao longo do feixe verti- Distância Permitida cal frontal a pelo menos 14' (4 m) de distância da Altura do Teto entre as Marcas unidade (Figura 2,5 m 1,7 mm Gire o laser 90º para que o feixe laser lateral verti- 3,0 m 2,1 mm cal agora passe pela...
Página 54
• entre 4° e 10°, os feixes piscam com um ciclo de sempre calibrado adequadamente. Consulte intermitência constante. Verificação de Calibração de Campo. • em ângulos maiores que 10°, os feixes piscam com • As verificações de calibração e outros reparos de um ciclo de três intermitências.
Página 55
NÍVEL OU PRUMO. Tente reposicionar o laser em uma da D WALT mais próxima ou acesse superfície mais nivelada. www.DEWALT.com. Os Feixes de Laser Não Param de se Mover Cartão-alvo O laser é um instrumento de precisão. Desta maneira, Alguns kits de laser incluem um cartão-alvo de laser se não estiver posicionado em uma superfície estável...
Página 56
A assistência ou manutenção executada por pessoas desqualificadas pode resultar em ferimentos. Para localizar o seu centro de assistência DEWALT mais próximo, ligue para 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou acesse www.DEWALT.com. Garantia Acesse www.DEWALT.com para obter as informações...
Página 57
Especificações DCLE34030 Fonte de Luz Diodos de laser Comprimento de onda do laser 510 – 530 nm visível Alimentação do Laser PRODUTO LASER CLASSE 2 DE ≤1,50 mW (cada feixe) 75 m (230') Intervalo Operacional 100 m (330') com detector (vendido em separado) Precisão (prumo) ±1/8"...