Descargar Imprimir esta página
Bosch HBB 78B 6 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Bosch HBB 78B 6 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Bosch HBB 78B 6 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para HBB 78B 6 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HBB.78B.6
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch HBB 78B 6 Serie

  • Página 1 Horno empotrado HBB.78B.6 Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. MANUAL DE USUARIO 1.1 Advertencias de carácter general Seguridad .............    2 ¡ Lea atentamente estas instrucciones. Evitar daños materiales ........   5 ¡...
  • Página 3 Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse La limpieza y el cuidado del aparato a cargo cuando el interior del horno está caliente. del usuario no podrán ser realizados por ni- ños a no ser que tengan al menos 15 años ▶...
  • Página 4 es Seguridad Si los niños encuentran piezas de tamaño re- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- eléctrica! xiarse. Las reparaciones inadecuadas son peligro- ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del al- sas. cance de los niños. ▶ Solo el personal especializado puede reali- ▶...
  • Página 5 Evitar daños materiales es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de graves para la salud! quemaduras! El aparato alcanza temperaturas muy eleva- El interior del aparato alcanza temperaturas das durante la función de limpieza. El recubri- muy elevadas durante la función de limpieza. miento antiadherente de bandejas y moldes ▶...
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro Si la junta presenta mucha suciedad, la puerta del apa- La puerta del aparato puede resultar dañada si se utili- rato no cerrará correctamente. Los frontales de los za la puerta del aparato como asiento o superficie de muebles contiguos pueden deteriorarse.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Pulsadores y panel indicador Los pulsadores son superficies sensibles al Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas tacto. Para seleccionar una función, pulsar lige- las funciones del aparato y recibir información sobre el ramente en el campo correspondiente.
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato 4.3 Tipos de calentamiento y funciones A continuación se explican las diferencias y la aplicación de cada tipo de calentamiento para que siempre sea posi- ble encontrar el que corresponda a cada alimento. Al seleccionar un tipo de calentamiento, el aparato sugiere una temperatura o nivel adecuado. Pueden aceptarse o modificarse los valores en la zona indicada.
  • Página 9 Familiarizándose con el aparato es Símbolo Función Pirólisis Ajustar la función de limpieza, que limpia el interior del aparato de forma casi automática. → "Pirólisis ", Página 22 Inicio a distancia Iniciar y utilizar su aparato a través de la aplicación Home Connect. → Página 18 ​...
  • Página 10 Esta inclinación se reduce a me- plia oferta de accesorios para el aparato: dida que aumenta el peso de la comida. www.bosch-home.com Retirar los accesorios no necesarios del aparato. Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E-...
  • Página 11 Manejo básico es Mantenga la cocina ventilada mientras el aparato se Apagar el aparato después de la duración indicada. calienta. Esperar hasta que el compartimento de cocción se Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura. enfríe. → "Manejo básico", Página 11 Limpiar las superficies lisas con una bayeta con agua y jabón.
  • Página 12 es Funciones de programación del tiempo 9  Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo, Modificar el tiempo del reloj avisador con las ▶ con las que puede controlarse el funcionamiento. teclas  ​ ⁠ o ​ ⁠ . a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el cambio.
  • Página 13 Programas es Requisito:  ​ ⁠ aparece marcado en el panel indicador. 9.4 Ajustar el tiempo de finalización Retrasar el tiempo de finalización con las teclas  ​ ⁠ ▶ Se puede atrasar el tiempo de finalización del tiempo o  ​ ⁠ . de cocción hasta 23 horas y 59 minutos. a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el Notas cambio.
  • Página 14 es Programas 10.2 Tabla de programas Los números del programa se asignan a platos específicos. N.º Alimento Recipiente Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Bandeja universal 0,28-0,4 kg Para la segunda piz- 01 Pizza, base fina congelados, precoci- con papel para Peso total...
  • Página 15 Programas es N.º Alimento Recipiente Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-2,5 kg Cubrir el fon- 15 Pechuga de pavo entera, condimentada con tapa de cristal Peso de la pechu- do del reci- ga de pavo piente;...
  • Página 16 es Programas N.º Alimento Recipiente Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-2,0 kg Cubrir el fon- 26 Pata de corzo sin hueso, salada con tapa Peso de la carne do del reci- piente;...
  • Página 17 Seguro para niños es 11  Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- Para activar el seguro para niños, mantener pulsado ▶ dan o cambien los ajustes. el sensor ​ ⁠ hasta que en el panel indicador se muestre ​...
  • Página 18 es Home Connect Panel in- Ajuste básico Selección dicador ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Indicador de la hora ​ ⁠ = ocultar la hora ​ ⁠ = mostrar la hora ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Seguro para niños ajustable ​ ⁠ = no ​...
  • Página 19 Home Connect  es Descargar la aplicación Home Connect. Abrir la aplicación Home Connect y escanear el si- guiente código QR. Seguir las instrucciones de la aplicación Home Con- nect. 14.2 Ajustes Home Connect En los ajustes básicos del aparato se pueden adaptar los ajustes y los ajustes de red para Home Connect. Ajuste Selección o panel indicador Explicación...
  • Página 20 es Cuidados y limpieza 14.3 Manejar el aparato con la aplicación Notas ¡ Durante la descarga puede seguir utilizando su apa- Home Connect rato. En función de los ajustes personales en la apli- Con la aplicación Home Connect, el aparato puede cación, la actualización de software también puede ajustarse y utilizarse a distancia.
  • Página 21 Cuidados y limpieza es Si se utilizan productos de limpieza para el horno en el Las bayetas nuevas contienen residuos de la produc- compartimento de cocción mientras este esté caliente, ción. el esmalte puede resultar dañado. Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas. ▶...
  • Página 22 es Pirólisis Compartimento de cocción Zona Productos de limpieza Notas adecuados Superficies esmal- ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo tadas poco de jabón de acero inoxidable. ¡ Solución de vinagre Tras la limpieza, la puerta del aparato debe dejarse abierta para que se seque el compartimento de cocción.
  • Página 23 Pirólisis  es 16.1 Preparar el aparato para la función de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! limpieza El interior del aparato alcanza temperaturas muy eleva- das durante la función de limpieza. Para obtener un buen resultado de limpieza, el aparato No abrir nunca la puerta del aparato. ▶...
  • Página 24 es Puerta del aparato 17  Puerta del aparato Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo Retirar la cubierta de la puerta y cerrar con cuidado su aspecto reluciente y su capacidad funcional, es po- la puerta del aparato. sible desenganchar y limpiar la puerta del aparato. 17.1 Desmontar la puerta del aparato ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las piezas interiores de la puerta pueden tener bordes...
  • Página 25 Puerta del aparato es Aflojar y retirar los tornillos a izquierda y a derecha Para ello, asegurarse de que la flecha del cristal in- de la puerta del aparato. termedio se encuentra en la parte superior derecha del cristal y coincide con la flecha de la placa. Introducir el cristal intermedio por abajo en la suje- ción.
  • Página 26 es Solucionar pequeñas averías Presionar el cristal delantero por arriba hasta que Enroscar los tornillos a derecha y a izquierda de la se oiga que ha encajado. puerta del aparato. Abrir ligeramente la puerta del aparato y retirar el paño de cocina. Colocar la cubierta de la puerta.
  • Página 27 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El seguro para niños está activado. Se ilumina ​ ⁠ en el panel indicador y el Desactive el seguro para niños con el sensor  ​ ⁠ . ▶ aparato no se puede → "Seguro para niños", Página 17 programar.
  • Página 28 El presente producto contiene fuentes de luz de la cla- se de eficiencia energética G. 21  Declaración de conformidad Por la presente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH, cer- Banda de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz): 100 mW máx. tifica que el aparato con la funcionalidad Home Con- Banda de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–...
  • Página 29 Así se consigue es 22  Así se consigue Aquí encontrará los ajustes correspondientes y los me- ¡ Dar la vuelta al ave, carne o pescado cuando trans- jores accesorios y recipientes para diferentes alimen- curra entre aprox. 1/2 y 2/3 del tiempo indicado. tos.
  • Página 30 es Así se consigue 22.4 Selección de alimentos Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Pastel de masa de bizcocho, fino Molde rectangular ​ ⁠ 150-170 60-80 Pastel de masa de bizcocho, 2 niveles Molde rectangular ​...
  • Página 31 Así se consigue es Tapar los recipientes con un film, p. ej., con film 22.5 Yogur transparente. Este aparato permite elaborar yogur casero. Colocar los recipientes en el suelo del comparti- mento de cocción. Preparar yogur Ajustar el aparato según el ajuste recomendado. Sacar los accesorios del compartimento de coc- Finalmente, dejar que el yogur repose en el frigorífi- ción.
  • Página 32 es Así se consigue Nota: Las piezas de repostería sobre bandejas de hor- Colocar los moldes en el compartimento de cocción no o moldes que se hayan introducido en el horno a la uno al lado de otro o uno en cada nivel sin que coinci- vez no tienen por qué...
  • Página 33 Instrucciones de montaje es 23  Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del aparato.  23.1 Indicaciones de montaje generales Tener en cuenta las presentes indicaciones antes de comenzar con la instalación del apa- rato. ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- ¡...
  • Página 34 es Instrucciones de montaje ¡ Si el armario en alto cuenta con una placa posterior 23.2 Medidas del aparato adicional además de las placas posteriores, debe Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. retirarse la primera. ¡ No montar el aparato a demasiada altura, a fin de poder retirar los accesorios sin problemas.
  • Página 35 Instrucciones de montaje es Conectar el aparato a la red eléctrica sin 23.6 Montaje en esquina conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- montaje para el montaje en esquina. vamente por un técnico especialista autorizado.
  • Página 36 es Instrucciones de montaje En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada ​ ⁠ para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada ​...
  • Página 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.