Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra /
Messa a terra / Ligação à terra / Aarding
English
The sprayer must be
Ce pulvérisateur doit
grounded. Grounding
être raccordé à la
reduces the risk of
terre. La mise à la
static and electric
terre réduit les risques
shock by providing an
d'électricité statique
escape wire for the
et de décharge
electrical current due
électrique grâce à
to static build up or in
un fil permettant au
the event of a short
courant de s'échapper
circuit.
en cas d'accumulation
d'électricité statique
ou de court-circuit.
•
The sprayer cord includes a grounding wire with an appropriate grounding contact.
•
Le cordon d'alimentation possède un fil de terre relié à un contact de mise à la terre approprié.
•
El cable del pulverizador incluye un hilo de conexión a tierra con el contacto de conexión a tierra adecuado.
•
Il cavo dello spruzzatore include un filo di terra con un contatto di terra appropriato.
•
O cabo do equipamento inclui um cabo de ligação à terra com um pino adequado para tal.
•
In de stroomkabel van het spuitapparaat zit een aardingsdraad met een bijbehorend aardingscontact.
312538A
All manuals and user guides at all-guides.com
Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra / Aarding
Français
Español
Este pulverizador
debe estar conectado
a tierra. La conexión
a tierra reduce el
riesgo de descargas
eléctricas y estáticas
al proporcionar un
cable por donde
puede escapar la
corriente eléctrica
debida a la
acumulación estática
o en caso de que haya
un cortocircuito.
Italiano
Português
Lo spruzzatore deve
O equipamento tem
essere collegato a
que ter ligação à
terra. La messa a
terra. A ligação à terra
terra riduce il rischio
reduz o risco de
di shock statico ed
choque eléctrico
elettrico dovuto
e electrostático,
all'accumulo statico
fornecendo um cabo
o a eventuali corti
de fuga para a
circuiti grazie a un filo
corrente eléctrica
di fuga per la corrente
gerada pela carga
elettrica.
electrostática ou em
caso de curto-circuito.
Nederlands
Het spuitapparaat
moet worden geaard.
Aarding verlaagt de
kans op statische en
elektrische schokken
omdat het een
ontsnappingsdraad
biedt voor de
elektrische stroom die
ontstaat als gevolg
van statische
elektriciteit en bij
eventuele kortsluiting.
ti2810a
•
The plug must be plugged into an
outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all
local codes and ordinances.
•
Cette fiche doit être enfichée dans
une prise montée et reliée à la terre
conformément à la réglementation
locale.
•
La clavija debe estar enchufada en
una toma correctamente instalada
y conectada a tierra de acuerdo
con los códigos y decretos locales.
•
La spina deve essere collegata a
una uscita che sia correttamente
installata e collegata a terra secondo
tutte le ordinanze e norme locali.
•
A ficha deve estar ligada a uma
tomada eléctrica devidamente
instalada e ligada à terra,
de acordo com as normas
e regulamentos locais.
•
De stekker moet worden gestoken
in een goed geïnstalleerd stop-
contact dat is geaard conform alle
ter plekke geldende regels en voor-
schriften.
15