Resumen de contenidos para Milwaukee M18 FUEL 2703-20
Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2703-20, 2704-20 M18 FUEL™ 1/2" DRILL/DRIVER AND HAMMER DRILL/DRIVER PERCEUSE-VISSEUSE ET PERCEUSE À PERCUSSION DE M18 FUEL™ 13 mm (1/2") TALADRO DESTORNILLADOR Y TALADRO DE PERCUSIÓN DE 13 mm (1/2") M18 FUEL™...
Página 2
GENERAL POWER TOOL • Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power SAFETY WARNINGS source and/or battery pack, picking up or carrying Read all safety warnings, instruc- WARNING the tool. Carrying power tools with your finger on tions, illustrations and specifica- the switch or energizing power tools that have the tions provided with this power tool.
Página 3
Shorting the battery terminals together your capability; contact Milwaukee Tool or a trained may cause burns or a fire. professional for additional information or training.
Página 4
FUNCTIONAL DESCRIPTION ASSEMBLY Recharge only with the charger WARNING specified for the battery. For spe- cific charging instructions, read the operator’s manual supplied with your charger and battery. Removing/Inserting the Battery To remove the battery, push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool.
Página 5
The torque specifications shown here are approximate OPERATION values obtained with a fully charged battery pack. To reduce the risk of injury, always WARNING Clutch wear proper eye protection marked Setting in. lbs Applications to comply with ANSI Z87.1. When working in dusty situations, wear appro- 25-36 Small screws in softwood.
Página 6
Return the tool, battery pack, and charger Drilling in Wood, Composition Materials and Plastic to a MILWAUKEE service facility for repair. After six months to one year, depending on use, return the When drilling in wood, composition materials and...
Página 7
Le terme «outil électrique» figurant dans is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec- ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless trique à...
Página 8
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE • Entretenir les outils électriques et les acces- soires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal • Rester attentif, prêter attention au travail et faire alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout et s'assurer qu'aucun autre problème risque outil électrique.
Página 9
; Volts veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation. Courant direct • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification.Des informations importantes y...
Página 10
2. Pour retirer la poignée latérale, desserrer la prise SPÉCIFICATIONS de celle ci jusqu’à ce que la poignée soit libérée. Re- Volts.............. 18 CD placer de nouveau la poignée et la fixer solidement. Type de batterie ...........M18™ Il faut toujours retirer la Type de chargeur ........M18™...
Página 11
Sélection du mode percussion, Marche, arrêt et contrôle de la vitesse perçage ou vissage Utilisation du commutateur Le commutateur peut être réglé sur trois positions: (No de Cat. 2704-20) marche avant, marche arrière et verrouillée. En 1. Pour utiliser le mode martelage- raison d’un mécanisme de verrouillage, le commu- perforage, faire tourner le collier tateur ne peut être réglé...
Página 12
MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un débranchez le chargeur et retirez la batterie du outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des période de cinq (5) ans** à...
Página 13
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier el polvo o los vapores. de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date • Mantenga a los niños y a los espectadores aleja- de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si dos mientras utiliza una herramienta eléctrica.
Página 14
SEGURIDAD PERSONAL • Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y niños y no permita que personas que no estén utilice el sentido común al utilizar una herramienta familiarizadas con la herramienta eléctrica o con eléctrica.
Página 15
Corriente continua o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con Revoluciones por minuto sin carga (RPM) un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
Página 16
ESPECIFICACIONES Utilice únicamente acceso- ADVERTENCIA rios específicamente reco- Volts.............. 18 CD mendados para esta herramienta. El uso de ac- Tipo de batería ..........M18™ cesorios no recomendados podría resultar Tipo de cargador ..........M18™ peligroso. Temperatura ambiente recomendada Par reducir el riesgo de lesiones, sujete y apoye la para operar ....
Página 17
OPERACION 3. Para usar el modo de atornillado, gire el collarín selector de apli- Con el fin de minimizar el ADVERTENCIA cación hasta que el símbolo de riesgo de lesiones, siempre drive (atornillar) aparezca utilice la protección de ojos adecuada indicada para alineado con la flecha.
Página 18
Se recomienda seleccionar y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. velocidades lentas para plásticos con un punto de Para reducir el riesgo de lesio- derretimiento bajo.
Página 19
Al devolver la herramienta eléctrica a un La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación la fecha original de compra.
Página 20
MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140038d4 961012804-02(A) 06/20 Printed in China...