Descargar Imprimir esta página

T.I.P. HWW 4400 INOX Plus Traducción De Las Instrucciones De Uso Originales página 99

Ocultar thumbs Ver también para HWW 4400 INOX Plus:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 36
Настоящият документ е превод на оригиналното упътване за употреба
ПОВРЕДА
4. Помпата много
1.
Мембранът на резервоара на налягане се
често се включва и
повредил.
се изключва.
2.
Въздушното налягане в котлето е
прекалено слабо.
3.
Въздух влязъл в смукващия провод.
4.
Неуплътнен или блокирал възвратен
вентил.
5. Помпата не постига
1.
Прекалено ниско е нагласено налягането за
желаното налягане.
изключване.
2.
Въздух влязъл в смукващия провод.
6. Помпата не се
1.
Прекалено високо е нагласено налягането
изключва
за изключване.
2.
Въздух влязъл в смукващия провод.
12. Гаранционен срок
Това оборудване сме произвеждали и проверявали по най-модерните методи. Продавачът дава гаранция
за безупречен материал и безгрешено приготвяне според законните предписания на всякогашната
държава, в която оборудването е закупено. Срокът на гаранцията започва от деня на покупката според
следните условия:
По време на гаранцията прекратяваме без заплащане на разходи всички онези повреди, които са
причинени от грешка в материала или производството. Рекламациите трябва да се заявяват
непосредствено след установяването им.
Претенцията за гаранция престава при намеса на купувача или на трето лице. Онези щети, които са
причинени от некомпетентно третиране и обслужване, неправилно изправяне или съхраняване,
некомпетентно свързване или инсталиране, или „vis major", или от някое друго външно влияние, не падат
под гаранционното изпълнение.
Износени части като напр. управляващо колело, уплътнения на фланеца, мембраната или шалтера за
налягане, не са включени в гаранционното обслужване.
Произвеждаме всички части с най-голяма грижливост и с използуване на материали с висока стойност, и
са проектирани за дълъг живот. Изхабяването обаче зависи от характера на употреба, от нейния
интензитет и промеждутък от време на поддържане. Запазване на намиращи се в това упътване за
употреба упътвания за инсталиране и поддържане решително допринася за живота на изхабяващи се
части.
В случай на рекламации поддържаме правото за ремонтиране, допълване, или за смяна на
оборудването. Заменените части преминават в наша собственост.
Претенциите за гаранция са изключени, ако щетите са причинени преднамерено, или произлизат от тежкa
небрежност на производителя.
Понататъшни претенции за гаранция не съществуват. Купувачът претенцията си за гаранция трябва да
удостоверява с представянето на доказваща покупката фактура. Претенцията за гаранция може да се
налага в онази държава, където е закупено оборудването.
Специални упътвания:
1. Ако Вашото оборудване не работи добре, първо проверете, дали няма грешка в обслужването, или е
налице такава причина, която не може да се довежда до разваляне на оборудването.
2. Ако донасяте или изпращате разваленото си оборудване, на всяка цена приложете следните
документи:
− Фактура за покупката.
− Описание на повредата (едно, по възможност точно описание улеснява ремонта в добър ритъм).
3. Преди да донасяте или изпращате разваленото си оборудване, молим Ви, отстранявайте всички
допълнително поставени части, които не са били в оригиналното състояние на оборудването. Ако при
пращане обратно на оборудването такава част липсва, за нея не поемаме отговорност.
ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА
8
ПРЕКРАТЯВАНЕ
1.
Извикайте специалист да смени мембрана,
или целия резервоар на налягане.
2.
Увеличете налягането на клапата на
резервоара, докато то не постига стойност
1,5 bar-а. Преди това отворете един
потребител (напр. една чешма) по
тласкащия провод, за да не остава
системата под налягане.
3.
Виж. т. 2.2.
4.
Да освободим възвратния клапан от това,
което му пречи, или при повреда да го
сменим.
1.
Обърнете се към службата за клиенти.
2.
Виж. т. 2.2.
1.
Обърнете се към службата за клиенти.
2.
Виж. т. 2.2.
96

Publicidad

loading