Descargar Imprimir esta página

Thetford CASSETTE C2 Manual De Instrucciones página 20

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
4. La garanzia non vale per prodotti che vengono utilizzati o sono
intesi per scopi commerciali.
5. La garanzia sarà nulla in uno dei seguenti casi:
-
il prodotto è stato utilizzato in modo negligente oppure non si
sono osservate le disposizioni contenute nel manuale;
-
il prodotto non è stato installato secondo le disposizioni;
-
il prodotto è stato modificato;
-
il prodotto è stato riparato da un Centro Assistenza non
autorizzato da Thetford;
-
il numero di serie o il codice del prodotto sono stati modificati;
-
il prodotto ha subito dei danni perché usato al di fuori del normale
utilizzo del prodotto stesso.
ASSISTENZA AI CLIENTI
Per maggiori informazioni o quesiti sulla toilette si invita a visitare il
nostro sito www.thetford-europe.com. Qui si trovano risposte alle
domande più frequenti, problemi e soluzioni, istruzioni per la
riparazione, consigli ed un elenco di concessionari Thetford. Se,
nonostante tutto, avete ancora quesiti o osservazioni, vi invitiamo a
contattare il reparto Assistenza Clienti nel vostro paese (gli indirizzi
sono riportati sul retro del manuale).
RESPONSABILITA'
Thetford non è responsabile per perdita e/o danni diretti o indiretti in
seguito all'uso della toilette.
P
P
Instruções de utilização
As presentes instruções de utilização aplicam-se aos modelos C2, C3 e
C4 das sanitas Cassette da Thetford. No que se refere à sua utilização,
estes modelos diferem em alguns aspectos. Certifique-se de que segue
as instruções que se aplicam ao modelo da sanita que adquiriu.
Os componentes e funções assinalados por meio de letras
correspondem aos desenhos que se encontram no final deste
manual, numa folha desdobrável.
Os procedimentos a seguir, assinalados por meio de números,
encontram-se no início destas instruções, numa folha desdobrável.
COMPONENTES E FUNÇÕES C2
a. Botão do autoclismo e da lâmina da válvula - abre e fecha a
lâmina da válvula e bombeia água para a sanita através de uma
bomba eléctrica
b. Assento e tampa amovíveis
c. Compartimento para papel higiénico - mantém o papel limpo e seco
d. Suporte para papel higiénico
e. Indicador do nível dos dejectos - indica quando o depósito de
dejectos se encontra cheio
f.
Chapa colectora - recolhe as gotas de água que vertem da caixa
de descarga quando o depósito de dejectos é retirado
g. Compartimento para armazenamento de líquidos de limpeza para
sanitas (apenas no modelo de gama alta)
h. Trinco de segurança - evita que o depósito de dejectos saia da
posição correcta
i.
Mangueira de descarga - serve também de indicador do nível da
caixa de descarga de água
j.
Funil da caixa de descarga de água - roda para fora, destinado a
facilitar o enchimento da caixa de descarga de água
k. Placa de vedação - garante a máxima higiene Abre quando o
depósito de dejectos é introduzido na sanita e fecha quando o
depósito de dejectos é retirado da sanita.
l.
Dispositivo para abrir a lâmina da válvula
m. Lâmina da válvula / borracha da válvula
n. Botão do orifício de ventilação - para esvaziar o depósito de
dejectos sem salpicos
o. Pegas superiores - para segurar e esvaziar facilmente o depósito
p. Orifício de libertação automática da pressão - liberta a pressão no
interior do depósito de dejectos quando introduzido na sanita
Cassette Ajuda a evitar o excesso de pressão no interior do
depósito de dejectos.
q. Pega
r.
Tubo de descarga rotativo - garante um esvaziamento fácil e
higiénico do depósito de dejectos
s. Porta de acesso ao depósito de dejectos e funil da caixa de
descarga de água - tranca do lado de fora do veículo
COMPONENTES E FUNÇÕES C3
a. Botão do autoclismo e da lâmina da válvula - abre a válvula e
acciona a bomba eléctrica do seu veículo
b. Assento e tampa amovíveis
c. Compartimento para papel higiénico - mantém o papel limpo e seco
- 18 -
d. Suporte para papel higiénico
e. Indicador do nível dos dejectos - indica quando o depósito de
dejectos se encontra cheio
f.
Chapa colectora - recolhe as gotas de água que vertem da caixa
de descarga quando o depósito de dejectos é retirado
g. Compartimento para armazenamento de líquidos de limpeza para
sanitas (apenas no modelo de gama alta)
h. Trinco de segurança - evita que o depósito de dejectos saia da
posição correcta
i.
Dispositivo para abrir a lâmina da válvula
j.
Placa de vedação - garante a máxima higiene Abre quando o
depósito de dejectos é introduzido na sanita.
k. Lâmina da válvula / borracha da válvula
l.
Botão do orifício de ventilação - para esvaziar o depósito de
dejectos sem salpicos
m. Orifício de libertação automática da pressão - liberta a pressão no
interior do depósito de dejectos quando introduzido na sanita
Cassette Ajuda a evitar o excesso de pressão no interior do
depósito de dejectos.
n. Pegas superiores - para segurar e esvaziar facilmente o depósito
o. Pega
p. Tubo de descarga rotativo - garante um esvaziamento fácil e
higiénico do depósito de dejectos
q. Porta de acesso ao depósito de dejectos e funil da caixa de
descarga de água - tranca do lado de fora do veículo
COMPONENTES E FUNÇÕES C4
a. Lâmina da válvula - abre e fecha a lâmina da válvula
b. Assento e tampa amovíveis
c. Botão do autoclismo
d. Indicador do nível dos dejectos - indica quando o depósito de
dejectos se encontra cheio
e. Trinco de segurança - evita que o depósito de dejectos saia da
posição correcta
f.
Compartimento para armazenamento de líquidos de limpeza para
sanitas (apenas no modelo de gama alta)
g. Mangueira de descarga da caixa de descarga de água
h. Mangueira de descarga - serve também de indicador do nível da
caixa de descarga de água
i.
Funil da caixa de descarga de água - roda para fora, destinado a
facilitar o enchimento da caixa de descarga de água
j.
Dispositivo para abrir a lâmina da válvula
k. Placa de vedação - garante a máxima higiene Abre quando o
depósito de dejectos é introduzido na sanita e fecha quando o
depósito de dejectos é retirado da sanita.
l.
Lâmina da válvula / borracha da válvula
m. Botão do orifício de ventilação - para esvaziar o depósito de
dejectos sem salpicos
n. Orifício de libertação automática da pressão - liberta a pressão no
interior do depósito de dejectos quando introduzido na sanita
Cassette Ajuda a evitar o excesso de pressão no interior do
depósito de dejectos.
o. Pegas superiores - para segurar e esvaziar facilmente o depósito
p. Pega
q. Tubo de descarga rotativo - garante um esvaziamento fácil e
higiénico do depósito de dejectos
r.
Porta de acesso ao depósito de dejectos e funil da caixa de
descarga de água - tranca do lado de fora do veículo

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cassette c3Cassette c4