Descargar Imprimir esta página

Annovi Reverberi Blue Clean 620 Manual Del Usuario página 18

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
18
Deutsch
3
ALLGEMEINE INFORMATIONEN (ABB. 1)/ SEITE 3
3.1
Gebrauch des Handbuchs
Dieses handbuch ist Bestandteil des Geräts. es muss sorgfältig aufbe-
wahrt werden, damit es auch künftig zu rate gezogen werden kann. Das
handbuch vor installation/Gebrauch aufmerksam lesen. Der eigentümer
DE
ist verpflichtet, das handbuch im Falle der Veräußerung des Geräts dem
neuen eigentümer zu übergeben.
3.2
Lieferung
Das Gerät wird teilweise zerlegt in einen Karton verpackt geliefert.
Der Lieferumfang ist in abb. 1 dargestellt.
3.2.1
Mitgelieferte Dokumentation
A1 Gebrauchs- und Wartungsanleitung
A2 Sicherheitsanweisungen
A3 Konformitätserklärung
A4 Garantiebedingungen
3.3
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackungsmaterialien sind nicht umweltschädlich, müssen jedoch
in jedem Fall in einklang mit den im Bestimmungsland geltenden
Bestimmungen entsorgt bzw. wiederverwertet werden.
3.4
Informationszeichen
Die informationen beachten, die die am Gerät angebrachten Schilder
enthalten.
Sollten sich die Schilder gelöst haben oder unleserlich geworden sein,
sind sie durch neue Schilder zu ersetzen, die an den ursprünglichen
Stellen angebracht werden müssen.
Symbol e1 - es verbietet die entsorgung des Geräts als norma-
ler abfall. er kann beim Kauf eines neuen Geräts dem händler
übergeben werden. Die elektrischen und elektronischen Komponenten
des Geräts dürfen nicht zweckwidrig wiederverwendet werden, da sie
gesundheitsschädliche Stoffe enthalten.
Symbol e2 - es weist darauf hin, dass das Gerät für den gewerb-
lichen Gebrauch bestimmt ist, d.h. für den Gebrauch durch
Personen, die über die hierzu erforderliche erfahrung und die nötigen
technischen Kenntnisse verfügen, die gesetzlichen Bestimmungen ken-
nen und in der Lage sind, die zum Betrieb und zur Wartung des Geräts
erforderlichen tätigkeiten auszuführen.
Symbol e3 - es weist darauf hin, dass das Gerät für den nichtge-
werblichen (privaten) Gebrauch bestimmt ist.
4
TECHNISCHE INFORMATIONEN (ABB. 1)/ SEITE 3
4.1
Vorgesehener Gebrauch
Das Gerät ist zum individuellen Gebrauch zum reinigen von Fahrzeugen,
Maschinen, Booten, Mauerwerken usw. bestimmt, um hartnäckige
Verschmutzungen mit sauberem Wasser und biologisch abbaubaren
chemischen renigungsmitteln zu entfernen.
Das Waschen von Fahrzeugmotoren ist nur dann erlaubt, wenn das
abwasser vorschriftsmäßig entsorgt wird.
- Wasserzulauftemperatur: Siehe Typenschild am Gerät.
- Wasserzulaufdruck: min. 0,1 MPa - max.1 MPa.
- Betriebsumgebungstemperatur: Über 0°C.
Das Gerät entspricht der europäischen Norm eN 60335-2-79/a1 (siehe
Symbol e3).
4.2
Bedienungsperson
Das Symbol auf dem Deckblatt gibt an, von welchen Personen das Gerät
bedient werden darf (gewerblicher oder privater Gebrauch).
4.3
Unzulässiger Gebrauch
Der Gebrauch durch unerfahrene Personen oder durch Personen, die die
in der Gebrauchsanleitung enthaltenen anweisungen nicht gelesen und
vollständig verstanden haben, ist verboten.
es ist verboten, das Gerät mit entzündlichen, explosiven oder giftigen
Flüssigkeiten zu speisen.
es ist verboten, das Gerät in entzündlicher oder explosiver atmosphäre
zu betreiben.
es ist verboten, anderes als das für das jeweilige Modell bestimmte
Originalzubehör zu verwenden.
es ist verboten, am Gerät Änderungen vorzunehmen. unbefugte
Änderungen führen zum erlöschen der Konformitätserklärung und befrei-
en den hersteller von jeder zivil- und strafrechtlichen Verantwortung.
4.4
Wichtigste Teile
B1 einstellbarer Düsenkopf
B2 Lanze
B3 Pistole mit Sicherung
B4 Netzkabel mit Stecker (wo vorgesehen)
4.4.1 Zubehör (falls im Lieferumfang eingeschlossen - siehe Abb. 1).
C1 reinigungswerkzeug
für Düsenkopf
C2 Drehdüse
C3 Griff
C4 Bürste
C5 Schlauchhaspel
4.5
Sicherheitsvorrichtungen
Achtung - Gefahr!
Keine unbefugten Änderungen am Sicherheitsventil vor-
nehmen und seine Einstellung nicht verändern.
- Sicherheits- und/oder Druckbegrenzungsventil.
Das Sicherheitsventil ist auch ein Druckbegrenzungsventil. Beim
Schließen der Pistole öffnet sich das Ventil und das Wasser läuft zurück
zur Saugseite der Pumpe oder wird auf den Boden abgelassen.
- Thermostatventil (D1 falls vorgesehen)
Wenn die Wassertemperatur die vom hersteller vorgesehene temperatur
überschreitet, lässt das thermostatventil das heiße Wasser ab und saugt
eine der Menge des abgelassenen Wassers entsprechende Menge kalten
Wassers an, um wieder die richtige temperatur herzustellen.
- Sicherung (D): Sie verhindert die ungewollte Betätigung des
abzugshebels.
5
INSTALLATION (ABB. 2)/ SEITE 4
5.1
Montage
Achtung - Gefahr!
Das Gerät muss bei der Ausführung aller Installations- und
Montagearbeiten vom Stromnetz getrennt sein.
Für die reihenfolge der Montagearbeiten siehe Abb. 2.
5.2
Montage der Drehdüse
(wo vorgesehen)
Der Drehdüsen erlaubt die erhöhung der arbeitsleistung.
Bei Verwendung der Drehdüse kann es zu einer abnahme des Drucks um
25 % gegenüber dem Druck kommen, den man mit dem einstellbaren
Düsenkopf erhält. Da sie jedoch das Wasser in Drehung versetzt, erhält
man mit ihr eine höhere Waschleistung.
5.3
Elektrischer Anschluss
Achtung - Gefahr!
Sicherstellen, dass Netzspannung und -frequenz den
Angaben auf dem Typenschild (V-Hz) entsprechen (Abb. 2). Das
Gerät an ein Stromnetz mit wirksamer Erdung anschließen, das über
einen Fehlerstromschutz (30 mA) verfügt, der die Stromversorgung
im Falle eines Kurzschlusses unterbricht.
5.3.1
Gebrauch eines Verlängerungskabels
Kabel und Steckdosen mit Schutzart „iPX5" verwenden.
Der querschnitt des Verlängerungskabels muss proportional
zu seiner Länge sein. Je länger es ist, um so größer muss der
querschnitt sein. Siehe tabelle i.
5.4
Wasseranschluss
Achtung - Gefahr!
Nur gefiltertes oder sauberes Wasser ansaugen. Der
Wasserhahn muss mindestens eine der Förderleistung der Pumpe
entsprechende Wassermenge liefern.
Das Gerät so nahe wie möglich am Wassernetzanschluss aufstellen.
5.4.1
Anschlussstutzen
l Wasserauslass (OutLet)
n Wassereinlauf mit Filter (iNLet)
B5 hochdruckschlauch
B6 reinigungsmitteltank
(wo vorgesehen)
C6 Satz absaugschlauch
C7 Kanalreinigunsschlauch
C8 terrassenreiniger
C9 Verbindusstueck
C10 Schmierfetttube
(wo vorgesehen)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Blue clean 625Blue clean 630Blue clean 650