Descargar Imprimir esta página

Annovi Reverberi Blue Clean 620 Manual Del Usuario página 34

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
34
Português
esvaziamento em conformidade com as normas vigentes.
certifique-se de que o tubo tenha um diâmetro de pelo
menos 13 mm e que seja reforçado.
6
REGULAÇÕES (FIG.3)/PÁGINA 5
6.1
Regulação da ponteira (quando prevista)
rode a ponteira (E) para regular o jacto de água.
6.2
Regulação do detergente (quando prevista)
rode o regulador (F) para dosear a quantidade de detergente a fornecer.
6.3
Regulação do fornecimento de detergente
Ponha a ponteira regulável (E) na posição "
seja fornecido à pressão correcta (quando previsto).
PT
6.4
Regulação da pressão (quando prevista)
rode o regulador (G) para alterar a pressão de trabalho. a pressão é
indicada no manómetro (se presente).
7
INFORMAÇÕES SOBRE O USO (FIG.4)/PÁGINA 5
7.1
Comandos
- Dispositivo de arranque (H)
Ponha o dispositivo de arranque na pos. (ON/1) para:
a) ligar o motor (nos modelos sem dispositivo tSS)
b) pôr o motor em condições de funcionar (nos modelos equipados
com dispositivo tSS);
Se o dispositivo de arranque tiver a lâmpada piloto, ela deve acender.
Se estiverem presentes as posições "low/high", elas são indicadas para:
Low : lavagem com baixa pressão
high : lavagem com alta pressão
Ponha o dispositivo de arranque na pos. (OFF/0) para interromper o
funcionamento da máquina.
Se o dispositivo de arranque tiver a lâmpada piloto, ela deve apagar.
- alavanca de comando do jacto de água (I).
Atenção - perigo!
A máquina deve trabalhar apoiada num plano seguro e
estável, na posição indicada na fig.4.
7.2
Arranque
1) abra totalmente a torneira da rede hídrica;
2) Desactive o dispositivo de segurança (D);
3) Mantenha a pistola aberta durante alguns segundos e ligue a
máquina com o dispositivo de arranque (ON/1).
Atenção - perigo!
Antes de ligar a máquina certifique-se de que está ali-
mentada correctamente com água; a utilização a seco provoca
danos na máquina. Durante o funcionamento, não cubra as
grades de protecção.
Modelos TSS - Nos modelos tSS com interrupção automática da
vazão:
- fechando a pistola, a pressão dinâmica desliga automaticamente o
motor eléctrico (ver a fig.4);
- abrindo a pistola, a diminuição de pressão liga automaticamente
o motor e a pressão forma-se de novo com um pequeno atraso;
- para um correcto funcionamento do tSS, as operações de fecha-
mento e abertura da pistola não devem ser efectuadas num
intervalo de tempo inferior a 4 ou 5 segundos.
Na altura do primeiro arranque, nos modelos trifásicos para uso
profissional, ligue a máquina brevemente para verificar o sentido
de rotação do motor. Se a ventoinha do motor rodar no sentido
anti-horário, inverta duas das três fases (L1, L2, L3) na ficha eléctrica.
Para evitar danos na máquina, evite fazê-la funcionar a seco e
não interrompa, com a máquina a funcionar, o jacto de água
por um período superior a 10 minutos (para os modelos sem
dispositivo TSS).
7.3
Paragem
1) Ponha o dispositivo de arranque na pos. (OFF/0).
2) abra a pistola e descarregue a pressão presente no interior das
tubagens.
3) active o dispositivo de segurança (D).
7.4
7.5
" para que o detergente
7.6
7.7
8
8.1
8.2
8.3
8.4
Novo arranque
1) Desactive o dispositivo de segurança (D).
2) abra a pistola e deixe descarregar o ar presente no interior das
tubagens.
3) Ponha o dispositivo de arranque na pos. (ON/1).
O que fazer ao desligar o aparelho
1) Desligue a máquina (OFF/0).
2) tire a ficha da tomada de corrente.
3) Feche a torneira da água.
4) Descarregue a pressão residual da pistola até que toda a água
saia pela ponteira.
5) esvazie e lave o tanque de detergente ao terminar o trabalho. Para
a lavagem do tanque, utilize água limpa no lugar do detergente.
6) active o dispositivo de segurança (D) da pistola.
Abastecimento e uso do detergente
O detergente deve ser fornecido com a ponteira regulável na
posição "
" (quando prevista).
O uso de um tubo de alta pressão mais comprido do que o fornecido
de série com a lavadora a alta pressão ou o uso de uma extensão
suplementar para tubo pode diminuir ou interromper totalmente a
aspiração do detergente.
encha o tanque com detergente de alta biodegrabilidade.
Conselhos para a lavagem correcta
Dissolva a sujidade aplicando o detergente misturado com água na
superfície seca.
Nas superfícies verticais, efectue a operação de baixo para cima. Deixe
agir por 1 ou 2 minutos, porém sem deixar a superfície secar. aplique
o jacto a alta pressão mantendo-se a mais de 30 cm e começando
pela parte inferior. evite que a água de enxagúe escorra sobre as
superfícies não lavadas.
Nestes casos, para remover a sujidade é necessária a acção mecânica
das escovas para lavagem.
Nem sempre a alta pressão é a melhor solução para obter uma boa
lavagem, porque pode causar danos em algumas superfícies. é
aconselhável evitar o uso do jacto puntiforme da ponteira regulável
e o uso da ponteira bico giratório em partes delicadas e pintadas e
em componentes sob pressão (ex. pneus, válvulas de enchimento...).
uma boa acção de lavagem depende, na mesma medida, da pressão
e do volume de água.
MANUTENÇÃO (FIG.5)/PÁGINA 6 - (FIG.6)/PÁGINA 144
todas as operações de manutenção não incluídas neste capítulo
devem ser feitas por um centro de venda e assistência autorizado.
Atenção - perigo!
Antes de efectuar qualquer operação na máquina, tire a
ficha da tomada de corrente.
Limpeza da ponteira
1) Desmonte a lança da pistola.
2) remova a sujidade do furo da ponteira utilizando a ferramenta (C1).
Limpeza do filtro
Verifique o filtro de aspiração (L) e o filtro de detergente (se previsto)
antes de cada utilização e, se for necessário, proceda à respectiva
limpeza conforme indicado.
Desbloqueio do motor (quando previsto)
Se a máquina ficar inactiva por muito tempo, os depósitos de calcário
podem causar o bloqueio do motor. Para desbloquear o motor, rode
o eixo motriz com uma ferramenta (M).
Armazenagem
antes de guardar a máquina no período invernal, lubrifique os
O-rings com o tubo de massa (quando previsto) (C10) conforme
indicado, e faça-a funcionar com líquido antigelo não agressivo e
não tóxico.
coloque o aparelho em local seco e ao abrigo do gelo.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Blue clean 625Blue clean 630Blue clean 650