Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FRIGORIFICO
SVF183NF
SVF183NFX

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CORBERO SVF183NF

  • Página 1 FRIGORIFICO SVF183NF SVF183NFX...
  • Página 3 3RU VX VHJXULGDG \ SDUD JDUDQWL]DU HO XVR FRUUHFWR DQWHV GH LQVWDODU \ XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR SRU SULPHUD YH] OHD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GHO XVXDULR LQFOXLGRV VXV FRQVHMRV \ DGYHUWHQFLDV 3DUD HYLWDU HUURUHV \ DFFLGHQWHV LQQHFHVDULRV HV LPSRUWDQWH DVHJXUDUVH GH TXH WRGDV ODV SHUVRQDV TXH XVDQ HO DSDUDWR HVWpQ FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGDV FRQ VX IXQFLRQDPLHQWR \ FDUDFWHUtVWLFDV GH VHJXULGDG *XDUGH HVWDV LQVWUXFFLRQHV \ DVHJ~UHVH GH TXH...
  • Página 4 6L HVWi GHVHFKDQGR HO DSDUDWR VDTXH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH FRUWH HO FDEOH GH FRQH[LyQ OR PiV FHUFD TXH SXHGD GHO DSDUDWR \ UHWLUH OD SXHUWD SDUD HYLWDU TXH ORV QLxRV VXIUDQ XQD GHVFDUJD HOpFWULFD VH FDLJDQ R VH FLHUUHQ 6L HVWH GLVSRVLWLYR FRQ VHOORV PDJQpWLFRV SDUD SXHUWD UHHPSOD]D XQ GLVSRVLWLYR PiV DQWLJXR TXH WLHQH XQ VHJXUR GH UHVRUWH SHVWLOOR HQ OD SXHUWD R WDSD...
  • Página 5 (O LVREXWDQR UHIULJHUDQWH 5D HVWi FRQWHQLGR GHQWUR GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH GHO DSDUDWR XQ JDV QDWXUDO FRQ XQ DOWR QLYHO GH FRPSDWLELOLGDG DPELHQWDO TXH VLQ HPEDUJR HV LQIODPDEOH 'XUDQWH HO WUDQVSRUWH \ OD LQVWDODFLyQ GHO DSDUDWR DVHJ~UHVH GH TXH QLQJXQR GH ORV FRPSRQHQWHV GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH VH GDxH  Asegúrese de que las llaves estén cerradas, para evitar escapes.
  • Página 6 /D ERPELOOD VXPLQLVWUDGD FRQ HVWH DSDUDWR HV XQD ³ERPELOOD GH OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ TXH VROR VH SXHGH XWLOL]DU FRQ HO DSDUDWR VXPLQLVWUDGR (VWD ³OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ QR HV XWLOL]DEOH SDUD LOXPLQDFLyQ GRPpVWLFD (O FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ QR GHEH DODUJDUVH $VHJ~UHVH GH TXH OD FODYLMD GH DOLPHQWDFLyQ QR HVWp DSODVWDGD R GDxDGD SRU OD SDUWH SRVWHULRU GHO DSDUDWR 8Q HQFKXIH GH DOLPHQWDFLyQ DSODVWDGR R GDxDGR SXHGH...
  • Página 7 $OPDFHQH ORV DOLPHQWRV FRQJHODGRV SUHHQYDVDGRV GH DFXHUGR FRQ ODV LQVWUXFFLRQHV GHO IDEULFDQWH GH DOLPHQWRV FRQJHODGRV /DV UHFRPHQGDFLRQHV GH DOPDFHQDPLHQWR GH ORV IDEULFDQWHV GH HOHFWURGRPpVWLFRV GHEHQ VHJXLUVH HVWULFWDPHQWH &RQVXOWH ODV LQVWUXFFLRQHV SHUWLQHQWHV 1R FRORTXH EHELGDV JDVHRVDV FDUERQDWDGDV HQ HO FRPSDUWLPHQWR GHO FRQJHODGRU \D TXH FUHD SUHVLyQ HQ HO UHFLSLHQWH OR TXH SRGUtD FDXVDU TXH H[SORWH \ GDxH HO DSDUDWR /RV SRORV GH KLHOR SXHGHQ FDXVDU TXHPDGXUDV SRU...
  • Página 8 /RV FRPSDUWLPHQWRV GH XQD GRV \ WUHV HVWUHOODV VL HVWiQ SUHVHQWDGRV HQ HO DSDUDWR QR VRQ DGHFXDGRV SDUD OD FRQJHODFLyQ GH DOLPHQWRV IUHVFRV 6L VH GHMD HO DSDUDWR YDFtR GXUDQWH ODUJRV SHUtRGRV GH WLHPSR DSDJXH GHVFRQJHOH OLPSLH VHTXH \ GHMH OD SXHUWD DELHUWD SDUD HYLWDU TXH HO PRQWDMH VH GHVDUUROOH GHQWUR GHO DSDUDWR Cuidado y Limpieza...
  • Página 9 'HEHUtD KDEHU XQD FLUFXODFLyQ GH DLUH DGHFXDGD DOUHGHGRU GHO DSDUDWR \D TXH HVWR QR FRQGXFH DO VREUHFDOHQWDPLHQWR 3DUD ORJUDU XQD YHQWLODFLyQ VXILFLHQWH VLJD ODV LQVWUXFFLRQHV UHOHYDQWHV SDUD OD LQVWDODFLyQ 6LHPSUH TXH VHD SRVLEOH ORV VHSDUDGRUHV GHO SURGXFWR GHEHQ HVWDU FRQWUD XQD SDUHG SDUD HYLWDU WRFDU R DWUDSDU SDUWHV FDOLHQWHV FRPSUHVRU FRQGHQVDGRU SDUD HYLWDU SRVLEOHV TXHPDGXUDV (O DSDUDWR QR GHEH XELFDUVH FHUFD GH UDGLDGRUHV...
  • Página 10 Proteccion Ambiental (VWH DSDUDWR QR FRQWLHQH JDVHV TXH SRGUtDQ GDxDU OD FDSD GH R]RQR QL HQ VX FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH QL HQ ORV PDWHULDOHV GH DLVODPLHQWR (O DSDUDWR QR GHEH GHVHFKDUVH MXQWR FRQ ORV UHVLGXRV XUEDQRV \ OD EDVXUD /D HVSXPD GH DLVODPLHQWR FRQWLHQH JDVHV LQIODPDEOHV HO DSDUDWR GHEH GHVHFKDUVH GH DFXHUGR FRQ ODV UHJXODFLRQHV GHO DSDUDWR SDUD REWHQHU GH ODV DXWRULGDGHV ORFDOHV (YLWH GDxDU OD XQLGDG GH UHIULJHUDFLyQ...
  • Página 11  'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH  &RUWDU HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ GHVHFKDUOR 'XUDQWH HO XVR VHUYLFLR \ HOLPLQDFLyQ GHO DSDUDWR SUHVWH DWHQFLyQ DO similar VtPEROR TXH VH HQFXHQWUD HQ HO ODGR L]TXLHUGR TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH SRVWHULRU GHO PLVPR SDQHO WUDVHUR R FRPSUHVRU  Dicho símbolo será...
  • Página 12 Resumen Estantes frigorífico Estantes del frigorífico Compartimento para frutas y verduras Cajones del congelador Nota: La ilustración superior es sólo una referencia. Es probable que el aparato real sea diferente.
  • Página 13 Instalación Necesidades de espacio Seleccione una ubicación sin exposición directa a la luz del sol; Seleccione una ubicación con espacio suficiente para que las puertas del frigorífico se abran fácilmente; Seleccione una ubicación con una superficie anivelada (o casi anivelada); Deje suficiente espacio para instalar el frigorífico en una superficie plana;...
  • Página 14 Advertencia! Debe ser posible desconectar el aparato del suministro eléctrico; por lo tanto, el enchufe debe ser fácilmente accesible después de la instalación. Conexión eléctrica Antes de enchufarlo, asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la placa de características se corresponda con el suministro eléctrico doméstico.
  • Página 15 Instalación Reversibilidad de la puerta Antes de revertir la puerta, por favor, prepare los siguientes materiales y herramientas: un destornillador plano, un destornillador de estrella, una llave inglesa y los componentes incluidos en la bolsa de plástico: Cubierta de la bisagra de puerta izquierda x 1 1.
  • Página 16 Instalación 4. Ponga el refrigerador, saca los pies ajuste como abajo, después quitar la bisagra inferior por destornillador de Cruz. 5. Ajuste el eje de la bisagra superior e inferior a la posición opuesta. 6. Instalar la bisagra inferior en el refrigerador como abajo, enroscar en las patas de ajuste, asegúrese de que la posición está...
  • Página 17 Instalación 7. Instalar la puerta inferior, ajuste y fije la bisagra intermedia en el gabinete. 8. Volver a colocar la puerta superior. Asegurar la puerta está alineada horizontalmente y verticalmente para que el sello se cierra por todos lados antes de finalmente apretar la bisagra superior. Entonces inerte de la bisagra de la parte superior y atorníllelo a la parte superior de la unidad y luego solucionar la cubierta de la bisagra (en bolsa de accesorio) por el tornillo.
  • Página 18 Uso diario Interfaz de usuario 1. Panel de control 2. Botón A. Botón de “Set” Pulse este botón para seleccionar la temperatura de funcionamiento y el modo de "Super". 3. Indicadores 1) Indicador del modo Super: la luz está encendida cuando se selecciona el modo de “Super”. 2) Indicadores de temperatura para el compartimento frigorífico: el indicador iluminado significa relacionados con la temperatura escogida.
  • Página 19 Uso diario 5. Temperatura del compartimiento refrigerador En condiciones normales usando el modo (excepto Super mode), pulse el botón Set (A) para ajustar la temperatura del compartimento del frigorífico en un ciclo de “2 8 ”. Consejos útiles Por favor, siga la tabla a continuación para elegir la temperatura del frigorífico Temperatura del ambiente Temperatura recomendada Verano (>32 )
  • Página 20 Uso diario Primer uso Limpieza del interior Antes de usar el aparato por primera vez, lave el interior y todos los accesorios internos con agua tibia y un poco de jabón neutro para eliminar el olor típico de producto nuevo. Luego, séquelo completamente. ¡Importante! No use detergentes o polvos abrasivos, puesto que podrían dañar el acabado.
  • Página 21 Coloque distintos alimentos en distintos compartimentos correspondientes de acuerdo con la siguiente tabla frigorí Trucos y consejos útiles Sugerencias para la congelación Para que pueda obtener lo máximo del proceso de descongelación, se incluyen a continuación algunas sugerencias importantes: la cantidad máxima de alimentos que puede congelar en 24 horas se indica en la placa de características; el proceso de descongelación lleva 24 horas.
  • Página 22 congelar únicamente la cantidad necesaria; envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y asegúrese de que los paquetes estén herméticos; no deje que los alimentos frescos sin congelar toquen alimentos ya congelados, evitando así que la temperatura de los últimos aumente; los alimentos magros se conservan mejor y durante más tiempo que los grasos;...
  • Página 23 Atención! No conecte el aparato a la red eléctrica mientras lo esté limpiando. ¡Hay riesgo de descarga eléctrica! Antes de llevar a cabo la limpieza, apague el electrodoméstico y desenchúfelo, o apague el disyuntor o el fusible. Nunca limpie el aparato con un limpiador a vapor. Podría acumularse humedad en los componentes eléctricos.
  • Página 24 Uso diario Solución de incidencias Atención! Antes de solucionar las incidencias, desconecte el suministro eléctrico. Únicamente un electricista cualificado o una persona competente debe llevar a cabo la solución de incidencias que no figuran en este manual. ¡Importante! Se producen algunos ruidos durante el uso normal (compresor, circulación del refrigerante). Problema Posible causa Solución...
  • Página 25 Ruidos poco El aparato no está anivelado. Vuelva a ajustar los pies. habituales. El aparato está tocando la Mueva ligeramente el aparato. pared u otros objetos. Un componente, p ej. una Si es necesario, doble el tubería, en la parte posterior componente para quitarlo de del aparato, está...
  • Página 26 Anexo al manual de instrucciones Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco-design (según el Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado energético, dichos requisitos son aplicables a su producto. Este frigorífico no ha sido diseñado para ser integrado en un mueble, a no ser que se indique lo contrario en el manual de instrucciones.
  • Página 27 Frigorífico: Los diferentes alimentos, especialmente frutas y verduras, tienen diferentes temperaturas de almacenamiento. El tiempo de almacenamiento es de entre 1 y 3 días (con el ajuste de temperatura "medio"). Congelador: 1 semana (ajuste de temperatura: Min) 1 mes (ajuste de temperatura: Max) Para optimizar la velocidad de congelación y obtener más espacio de almacenamiento, el congelador se puede utilizar sin los cajones que incorpora.
  • Página 28 SVAN Marca SVF183NF / SVF183NFX Modelo Clase de energí a Certificación 313kWh / año Consumo anual de energí a Volumen útil refrigerador 221L 106L Volumen útil congelador Número de estrellas Sistema de descongelación No-Frost Potencia de descongelación 160W Autonimí a de mantenimiento 660min 5kg/24h Capacidad de congelación...
  • Página 29 SVF183NF SVF183NFX Para asegurar un uso correcto de este aparato y para su seguridad, por favor, lea este manual completamente antes de empezar a utilizar el dispositivo.
  • Página 31 process, other...
  • Página 33 qualified...
  • Página 34 recommendations should be contact systems.
  • Página 35 they suitable door...
  • Página 36 qualified must...
  • Página 37 taken...
  • Página 38 During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. fire warning symbol. It’s risk There are flammable materials in refrigerant pipes and...
  • Página 39 Note: Above picture is for reference only. Real appliance probably is different.
  • Página 40 Space Requirement Select a location without direct exposure to sunlight; Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily; Select a location with level (or nearly level) flooring; Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface; Allow clearance to the right, left, back and top when installing.
  • Página 41 Door Reversibility Before reversing the door, please be prepared below tools and material: straight screwdriver, cross screwdriver, spanner and the components included in the poly bag:...
  • Página 42 3. Take off the upper door, take out the screw from the middle hinge by cross screwdriver, then take off the lower door. 4. Laying down the refrigerator, take out the adjusting feet as below, then take off the lower hinge by cross screwdriver.
  • Página 43 7. Install the lower door, adjust and fix the middle hinge onto the cabinet.
  • Página 45 uper Super Super uper Super Super Super Super Super Super Super Super...
  • Página 46 The freezer temperature setting slider: ● This slider in fridge compartment is used to adjust temperature of freezer compartment. ● Slider is positioned toward ,the temperature in freezer compartment will be higher. Contrarily the temperature in freezer compartment will be lower if the slider is moved toward ●...
  • Página 47 First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
  • Página 48 Daily use Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment. The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate. The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen.
  • Página 49 Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should: make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer; be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time;...
  • Página 50 Troubleshooting Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Possible cause Problem Solution Mains plug is not plugged in Insert mains plug.
  • Página 51 Manual Leaflet This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) , if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual. The drawers, baskets and shelves should be kept in their current position unless otherwise specified in this document.
  • Página 52 be used without the freezer drawers. The quantity of fresh food that can be frozen in a specific time period is indicated on the rating plate. Load limits are determined by baskets, flaps, drawers, shelves etc. Make sure that these components can still close easily after loading. To avoid food waste, please refer to the recommended setting and storage times found in the user manual.
  • Página 53 Technical Information Brand SVAN Model SVF183NF / SVF183NFX Energy Class Certification Yearly Energy Consumption 313kWh /year Net Volume Refrigerator 221L Net Volume Freezer 106L No. of Stars Defrosting System No-Frost Defrosting Power 160W Autonomy for Black Out 660min Freezing Capacity...
  • Página 54 INSTRUCTION MANUAL REFRIGERATOR SVF183NF SVF183NFX Para garantir o uso adequado deste dispositivo e para sua segurança, leia este manual completamente antes de usar o dispositivo.
  • Página 55 3DUD VXD VHJXUDQoD H SDUD JDUDQWLU R XVR DGHTXDGR DQWHV GH LQVWDODU H XVDU R GLVSRVLWLYR SHOD SULPHLUD YH] OHLD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GR XVXiULR LQFOXLQGR FRQVHOKRV H DYLVRV 3DUD HYLWDU HUURV H DFLGHQWHV GHVQHFHVViULRV p LPSRUWDQWH FHUWLILFDUVH GH TXH WRGRV TXH XVDP R GLVSRVLWLYR HVWHMDP FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGRV FRP VHXV UHFXUVRV GH RSHUDomR H VHJXUDQoD *XDUGH HVWDV LQVWUXo}HV H FHUWLILTXHVH GH TXH HODV...
  • Página 56 6H HVWH GLVSRVLWLYR FRP YHGDo}HV GH SRUWD PDJQpWLFDV VXEVWLWXLU XP GLVSRVLWLYR PDLV DQWLJR TXH WHQKD XPD WUDYD GH PROD WUDYD QD SRUWD RX WDPSD FHUWLILTXHVH GH TXH D PROD QmR SRVVD VHU XVDGD DQWHV GH GHVFDUWDU R GLVSRVLWLYR DQWLJR ,VVR HYLWDUi TXH VH WRUQH XPD DUPDGLOKD PRUWDO SDUD XPD FULDQoD $7(1d®2 0DQWHQKD DV DEHUWXUDV GH YHQWLODomR QR DUPiULR GR DSDUHOKR RX QD HVWUXWXUD HPEXWLGD...
  • Página 57 ‡ 'XUDQWH R WUDQVSRUWH H D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR FHUWLILTXH VH GH TXH QHQKXP GRV FRPSRQHQWHV GR FLUFXLWR UHIULJHUDQWH HVWHMD GDQLILFDGR ‡  &KDPDV YD]LDV H IRQWHV GH LJQLomR YD]LDV ‡  YHQWLOH D VDOD HP TXH R DSDUHOKR HVWi ORFDOL]DGR e SHULJRVR DOWHUDU HVSHFLILFDo}HV RX PRGLILFDU HVWH SURGXWR GH TXDOTXHU IRUPD 4XDOTXHU GDQR QR FDER SRGH FDXVDU FXUWR LQFrQGLR RX FKRTXH HOpWULFR...
  • Página 58 &HUWLILTXHVH GH SRGHU FRQHFWDUVH j WRPDGD GH HQHUJLD GR DSDUHOKR 1mR SX[H R FDER GH UHGH 6H D WRPDGD HVWLYHU VROWD QmR LQVLUD D ILFKD GH DOLPHQWDomR ([LVWH R ULVFR GH FKRTXH HOpWULFR RX LQFrQGLR 9RFr QmR GHYH RSHUDU R GLVSRVLWLYR VHP D OkPSDGD (VWH GLVSRVLWLYR p SHVDGR e SUHFLVR WHU FXLGDGR DR PRYrOR 1mR UHPRYD RX WRTXH QRV LWHQV QR FRPSDUWLPHQWR GR...
  • Página 59 ‡ 2V SRVWHV GH JHOR SRGHP FDXVDU TXHLPDGXUDV SRU FRQJHODPHQWR VH FRQVXPLGRV GLUHWDPHQWH GR DSDUHOKR 3DUD HYLWDU D FRQWDPLQDomR GRV DOLPHQWRV UHVSHLWH DV VHJXLQWHV LQVWUXo}HV $EULU D SRUWD SRU SHUtRGRV SURORQJDGRV SRGH FDXVDU XP DXPHQWR VLJQLILFDWLYR GD WHPSHUDWXUD QRV FRPSDUWLPHQWRV GR DSDUHOKR /LPSH UHJXODUPHQWH DV VXSHUItFLHV TXH SRVVDP HQWUDU HP FRQWDWR FRP DOLPHQWRV H VLVWHPDV GH GUHQDJHP DFHVVtYHLV...
  • Página 60 Cuidado e Limpeza $QWHV GD PDQXWHQomR GHVOLJXH R DSDUHOKR H GHVFRQHFWH R SOXJXH GD WRPDGD 1mR OLPSH R GLVSRVLWLYR FRP REMHWRV GH PHWDO 1mR XVH REMHWRV SRQWLDJXGRV SDUD UHPRYHU R JHOR do aparelho. 8VH XP UDVSDGRU GH SOiVWLFR ([DPLQH UHJXODUPHQWH R GUHQR QR UHIULJHUDGRU SDUD iJXD GHVFRQJHODGD 6H QHFHVViULR OLPSH R GUHQR 6H R GUHQR estiver EORTXHDGR D iJXD VH DFXPXODUi QD SDUWH LQIHULRU do dispositivo.
  • Página 61 &HUWLILTXHVH GH TXH R SOXJXH GH HQHUJLD SRVVD VHU DFHVVDGR DSyV D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR 4XDOTXHU WUDEDOKR HOpWULFR QHFHVViULR SDUD H[HFXWDU R VHUYLoR WpFQLFR GR DSDUHOKR GHYH VHU UHDOL]DGR SRU XP HOHWULFLVWD TXDOLILFDGR RX SRU XPD SHVVRD FRPSHWHQWH (VWH SURGXWR GHYH VHU UHSDUDGR SRU XP FHQWUR GH VHUYLoR DXWRUL]DGR H VRPHQWH SHoDV VREUHVVDOHQWHV RULJLQDLV GHYHP VHU XVDGDV 1mR FRORTXH DOLPHQWRV TXHQWHV QR DSDUHOKR...
  • Página 62 2 VtPEROR QR SURGXWR RX QD HPEDODJHP LQGLFD TXH HVWH SURGXWR QmR SRGH VHU WUDWDGR FRPR OL[R GRPpVWLFR (P YH] GLVVR HOH GHYH VHU OHYDGR DR SRQWR GH FROHWD DSURSULDGR SDUD D UHFLFODJHP GH HTXLSDPHQWRV HOpWULFRV H HOHWU{QLFRV $R JDUDQWLU TXH HVWH SURGXWR VHMD GHVFDUWDGR FRUUHWDPHQWH HOH DMXGDUi D HYLWDU SRVVtYHLV FRQVHTrQFLDV QHJDWLYDV SDUD R PHLR DPELHQWH H D VD~GH KXPDQD TXH SRGHULDP VHU FDXVDGDV SHOR PDQXVHLR LQDGHTXDGR GRV UHVtGXRV GHVWH...
  • Página 63 Resumo Prateleiras da geladeira Prateleiras da geladeira Compartimento para frutas e legumes Gavetas do congelador Nota: A ilustração acima é apenas uma referência. É provável que o aparato real seja diferente.
  • Página 64 Instalação Necessidades espaciais Selecione um local sem exposição direta à luz do sol; Selecione um local com espaço suficiente para as portas da geladeira abrirem facilmente; Selecione um local com uma superfície uniforme (ou quase nivelada); Deixe espaço suficiente para instalar o refrigerador em uma superfície plana;...
  • Página 65 Aviso! Deve ser possível desconectar o aparelho da fonte de alimentação; Portanto, o plugue deve ser facilmente acessível após a instalação. Conexão elétrica Antes de conectá-lo, certifique-se de que a tensão e a frequência da placa de identificação correspondem à alimentação elétrica doméstica.
  • Página 66 Instalação Reversibilidade da porta Antes de reverter a porta, por favor, prepare os seguintes materiais e ferramentas: uma chave de fenda plana, uma chave de fenda estrela, uma chave inglesa e os componentes incluídos no saco plástico: Tampa da dobradiça da porta esquerda x 1 1.
  • Página 67 Instalação 4. Coloque na geladeira, puxe os pés para baixo, ajuste como abaixo, em seguida, remova a dobradiça inferior por chave de fenda cruzada. 5. Ajuste o eixo da dobradiça superior e inferior para a posição oposta. 6. Instale a dobradiça inferior no refrigerador como abaixo, aperte as pernas de ajuste, certifique-se de que a posição está...
  • Página 68 Instalação 7. Instale a porta inferior, ajuste e fixe a dobradiça do meio no gabinete. 8. Recoloque a porta superior. Protegendo a porta é alinhado horizontalmente e verticalmente para que o selo feche em todos os lados antes de finalmente apertar a dobradiça superior. Em seguida, inertizar a dobradiça do topo e aparafusá-lo ao topo da unidade e, em seguida, fixar a tampa da dobradiça (na bolsa de acessórios) pelo parafuso.
  • Página 69 Uso diário Interface do usuário 1. Painel de controle 2. Botão A. Botão "Set" Pressione este botão para selecionar a temperatura de operação e o modo "Super". 3. Indicadores 1) Indicador do modo Super: a luz acende quando o modo "Super" é selecionado. 2) Indicadores de temperatura para o compartimento frigorífico: o indicador luminoso significa relacionado com a temperatura escolhida.
  • Página 70 Uso diário 5. Temperatura do compartimento frigorífico Em condições normais usando o modo (exceto o modo Super), pressione o botão Set (A) para ajustar a temperatura do compartimento do refrigerador em um ciclo de "2 3 4 6 8 ". Dicas úteis Por favor siga a mesa abaixo para escolher a temperatura de colocação do refrigerador.
  • Página 71 Uso diário Primeiro uso Limpar o interior Antes de usar o aparelho pela primeira vez, lave o interior e todos os acessórios internos com água morna e Pouco sabão neutro para eliminar o cheiro típico do novo produto. Então, seque completamente. Importante! Não use detergentes ou pós abrasivos, pois eles podem danificar o acabamento.
  • Página 72 Coloque diferentes alimentos em diferentes compartimentos de acordo com a tabela a seguir Compartimentos de geladeira Tipo de comida Alimentos com conservantes naturais, como geléias, sucos, Porta do compartimento da bebidas, condimentos. geladeira ou varandas Não armazene alimentos perecíveis. Frutas, ervas e vegetais devem ser colocados Gaveta de legumes (gaveta de separadamente na gaveta para vegetais.
  • Página 73 Congelar apenas a quantidade necessária; embrulhe os alimentos em papel alumínio ou polietileno e certifique-se de que os pacotes sejam herméticos; Não deixe que alimentos frescos e não congelados toquem alimentos já congelados, evitando temperatura do último aumento; os alimentos magros são mais bem conservados e mais longos que os gordurosos; o sal reduz o tempo de armazenamento de alimentos;...
  • Página 74 Atenção! Não ligue o aparelho à corrente enquanto estiver a ser limpo. Existe um risco de quitação elétrico! Antes de limpar, desligue o aparelho e desconecte-o ou desligue o disjuntor o o fusível. Nunca limpe o aparelho com um limpador a vapor. A umidade pode se acumular nos componentes elétricos.
  • Página 75 Uso diário Solução de incidentes Atenção! Antes de solucionar o problema, desconecte a fonte de alimentação. Apenas um Um eletricista qualificado ou uma pessoa competente deve executar a solução de incidentes que não aparecem neste manual. Importante! Algum ruído é produzido durante o uso normal (compressor, circulação de refrigerante). Problema Causa possível Solução...
  • Página 76 O dispositivo não está nivelado. Reajuste os pés. Ruídos incomuns O dispositivo está tocando Mueva ligeramente el aparato. parede ou outros objetos. Se necessário, o dobro do Um componente, por exemplo. um cano, na parte de trás componente para removê-lo de do dispositivo, está...
  • Página 77 Anexo ao manual de instruções Esta lista fornece todos os requisitos de design ecológico (de acordo com o regulamento (UE) 2019/2019 sobre design ecológico e o regulamento (UE) 2019/2016 sobre rotulagem energética, se esses requisitos forem aplicáveis ao seu produto. Este refrigerador não foi projetado para ser integrado em uma peça de mobília, a menos que indicado de outra forma no manual de instruções.
  • Página 78 a função de resfriamento rápido, pressione o botão "Fast Cool". Quando esta função é ativada, o indicador "Fast Cool" acende. Esta função é desativada automaticamente após 6 horas; Também pode ser desativado manualmente pressionando o botão "Fast Cool". Como armazenar alimentos: Para evitar o desperdício de alimentos, consulte os tempos e configurações de armazenamento recomendados: Geladeira: Alimentos diferentes, especialmente frutas e vegetais, têm...
  • Página 79 Proceso correcto de desecho de este producto Marca SVAN Modelo SVF183NF / SVF183NFX Classe de eficiência energética Certificação Consumo anual de energia 313kWh/anno Volume lí quido refrigerador 221L Volume lí quido congelador 106L Não. de estrelas Sistema de descongelação No-Frost Potência de descongelação...
  • Página 80 SERVITECNICA Dirección: C/Ciudad de Cartagena, nº 20 Número de teléfono: 96.324.67.51 & 96.324.67.52 Email: avisos@servictecnica.es Página web: www.svanelectro.com Horario: 9:00 to 14:00h & 16:00 to 19:00h CKSVA-T01-E...

Este manual también es adecuado para:

Svf183nfx