Descargar Imprimir esta página
Dometic TEC29LPG Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para TEC29LPG:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 69

Enlaces rápidos

ENERGY & LIGHTING
TEC29, TEC29LPG
Generator
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Generator
DE
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Générateur
FR
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .50
Generador
ES
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . .69
Gerador
PT
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . .87
Generatore
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . 105
Generator
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Generator
DA
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . 141
Generator
SV
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . 159
TEC
Generator
NO
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Generaattori
FI
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Генератор
RU
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . 212
Generator
PL
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Generàtor
SK
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Generàtor
CS
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Generátor
HU
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dometic TEC29LPG

  • Página 1 Generàtor Návod na montáž ....248 TEC29, TEC29LPG Generàtor Návod k montáži ....265 Generator Generátor...
  • Página 3 TEC29, TEC29LPG 10,5...
  • Página 4 TEC29, TEC29LPG...
  • Página 5 TEC29, TEC29LPG...
  • Página 6 TEC29, TEC29LPG max. 2 m...
  • Página 7 TEC29, TEC29LPG Ø 3...
  • Página 8 TEC29, TEC29LPG...
  • Página 9 TEC29, TEC29LPG...
  • Página 10 TEC29, TEC29LPG...
  • Página 11 TEC29, TEC29LPG Remote switch (not included) Vehicle ignition key grey black Switch 1 (not included)
  • Página 12 TEC29, TEC29LPG AG 102 230 V 230 V 230 V / 1~ 12 V +12 V...
  • Página 13 TEC29, TEC29LPG Blau Braun Cyan Gelb Grün Grau Blue Brown Cyan Yellow Green Grey Bleu Marron Cyan Jaune Vert Gris Azul Marrón Cian Amarillo Verde Gris Marrone Cyan Giallo Verde Grigio Blauw Bruin Cyaan Geel Groen Grijs Blå Brun Cyan Grøn...
  • Página 14 Explanation of symbols TEC29, TEC29LPG Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it.
  • Página 15 TEC29, TEC29LPG Safety and installation instructions NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product. NOTE Supplementary information for operating the product. Safety and installation instructions Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops.
  • Página 16 Target group for this manual TEC29, TEC29LPG • Exhaust fumes contain carbon monoxide which is a highly toxic, odourless and colourless gas. Do not inhale any exhaust fumes. Do not leave the generator motor running in a closed garage or in a room without windows.
  • Página 17 TEC29, TEC29LPG Scope of delivery Scope of delivery No. in fig. 1, Number Description page 2 Generator Remote control Silencer Exhaust pipe, 2 m 1 set Mounting brackets for silencer Retaining brackets for external installation Holders for internal installation Spacers...
  • Página 18 Intended use TEC29, TEC29LPG Intended use The TEC29 (reference no. 9102900200) and TEC29LPG (reference no. 9102900179) generators are designed for use in motor homes, camper vans and vehicles for commercial use. The generator is not suitable for installation in water vessels.
  • Página 19 TEC29, TEC29LPG Installation Installation CAUTION! Beware of injury The generator may only be installed by qualified personnel from a spe- cialist company. The following information is intended for technicians who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied.
  • Página 20 Installation TEC29, TEC29LPG You can secure the generator with the holders supplied in two ways: • External installation (fig. 2, page 2): External installation has the following benefits: lower space requirement, fast installation, easy access for maintenance work. – To ensure the generator is attached securely, use the retaining bracket (fig.
  • Página 21 ➤ Secure the tank, see fig. 0, page 5 and chapter “TEC29 only: connecting the float” on page 29. TEC29LPG only: connecting the gas supply The generator is connected to the low pressure regulator (30 millibar) of the LPG cylinder.
  • Página 22 Connecting the electrical power to the generator TEC29, TEC29LPG Connecting the electrical power to the generator DANGER! Danger of electrocution Make sure there is no voltage at electrically operated components before carrying out work on them! NOTE Observe the applicable guidelines in the country of the consumer.
  • Página 23 TEC29, TEC29LPG Connecting the electrical power to the generator 10.2 Circuit diagrams TEC29 The complete circuit diagram can be found in fig. c, page 7. Item Description 3-phase winding Auxiliary winding Auxiliary winding Inverter 9-pin plug Battery charger Stepper motor...
  • Página 24 Connecting the electrical power to the generator TEC29, TEC29LPG TEC29LPG The complete circuit diagram can be found in fig. d, page 8. Item Description 3-phase winding Auxiliary winding Auxiliary winding Inverter Starter relay Battery charger Main switch Oil level gauge...
  • Página 25 TEC29, TEC29LPG Connecting the electrical power to the generator Item Description Remote control 12-pin plug Battery Connection terminals 2-pin plug 4-pin plug Stepper motor 6-pin plug 2-pin plug Battery positive terminal TEC29 control panel (fig. e, page 9) Item Description...
  • Página 26 Connecting the electrical power to the generator TEC29, TEC29LPG TEC29LPG control panel (fig. f, page 9) Item Description Main switch Main fuse Battery charger fuse Remote control connection Battery positive terminal 230 V connection Earth 12 V battery charger connection...
  • Página 27 • Connect the generator so that it takes priority over the power supply. ➤ Guide the 230 V connection cable through the cable passage in the housing and connect it to the 230 V terminals (for TEC29: fig. e 7, page 9, for TEC29LPG: fig. f 6, page 9).
  • Página 28 10 mm² for a length of < 6 m or 16 mm² for a length of > 6 m (for TEC29: fig. e 8, page 9, for TEC29LPG: fig. f 5, page 9).
  • Página 29 ➤ Connect the remote control to the connection box of the generator using the extension cable provided on the plug for the remote control (for TEC29: fig. e 3, page 9, for TEC29LPG: fig. f 4, page 9). 10.9 TEC29 only: connecting the float...
  • Página 30 Disposal TEC29, TEC29LPG Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.
  • Página 31 TEC29, TEC29LPG Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... .31 Sicherheits- und Einbauhinweise .
  • Página 32 Sicherheits- und Einbauhinweise TEC29, TEC29LPG ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheits- und Einbauhinweise Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorge- schriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen! Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:...
  • Página 33 TEC29, TEC29LPG Sicherheits- und Einbauhinweise Umgang mit dem Gerät WARNUNG! • Die Montage und Reparaturen des Generators dürfen nur von Fach- kräften durchgeführt werden, die mit den verbundenen Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsachge- mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Service-Stützpunkt in Ihrem Land...
  • Página 34 Zielgruppe dieser Anleitung TEC29, TEC29LPG Umgang mit elektrischen Leitungen WARNUNG! • Der elektrische Anschluss darf nur von einem Fachbetrieb durch- geführt werden (z. B. in Deutschland nach VDE 0100, Teil 721). VORSICHT! • Befestigen und verlegen Sie Leitungen so, dass keine Stolpergefahr entsteht und eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist.
  • Página 35 TEC29, TEC29LPG Lieferumfang Lieferumfang Pos. in Abb. 1, Anzahl Bezeichnung Seite 2 Generator Fernbedienung Schalldämpfer Abgasleitung, 2 m 1 Satz Befestigungswinkel für den Schalldämpfer Haltebügel zur Außenmontage Halterungen zur Innenmontage Abstandhalter Verlängerungskabel für die Fernbedienung AG 102, Umschaltrelais zur Realisierung einer Vorrang- schaltung –...
  • Página 36 Bestimmungsgemäßer Gebrauch TEC29, TEC29LPG Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Generatoren TEC29 (Art.-Nr. 9102900200) und TEC29LPG (Art.-Nr. 9102900179 sind ausgelegt für die Verwendung in Wohnwagen, Wohnmobilen und kommerziell genutzten Fahrzeugen. Der Generator ist nicht für die Installation in Wasserfahrzeugen geeignet. Der Generator erzeugt eine reine Sinus-Wechselspannung von 230 V/50 Hz, an die Verbraucher mit einer Gesamtdauerlast von 2600 W angeschlossen werden kön-...
  • Página 37 TEC29, TEC29LPG Montage Montage VORSICHT! Verletzungsgefahr! Die Montage des Generators darf ausschließlich von entsprechend aus- gebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden. Die nachfolgenden Informationen richten sich an Fachkräfte, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind. Hinweise zur Montage Lesen Sie diese Montageanleitung vor der Montage des Generators vollständig.
  • Página 38 Montage TEC29, TEC29LPG Sie können den Generator mit den mitgelieferten Halterungen auf zwei Arten befes- tigen: • Außenmontage (Abb. 2, Seite 2): Die Außenmontage bietet folgende Vorteile: geringerer Platzbedarf, schnelle Installation, leichter Zugang für Wartungsarbeiten. – Um eine solide Befestigung des Generators zu gewährleisten, müssen Sie die mitgelieferten Haltebügel (Abb.
  • Página 39 ➤ Verlegen Sie die Kraftstoffleitung möglichst gerade. ➤ Befestigen Sie den Tank, siehe Abb. 0, Seite 5 und Kapitel „Nur TEC29: Schwimmer anschließen“ auf Seite 48. Nur TEC29LPG: Gasversorgung anschließen Der Generator wird an den Niederdruckregler (30 mbar, minimale Durchfluss- menge 1,2 kg/Stunde) der LPG-Flasche angeschlossen.
  • Página 40 Generator elektrisch anschließen TEC29, TEC29LPG Generator elektrisch anschließen GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Vor Arbeiten an elektrisch betriebenen Komponenten ist sicherzustel- len, dass keine Spannung mehr anliegt! HINWEIS Beachten Sie die geltenden Richtlinien im Land des Verbrauchers. 10.1 Wichtige Hinweise zum elektrischen Anschluss •...
  • Página 41 TEC29, TEC29LPG Generator elektrisch anschließen 10.2 Schaltpläne TEC29 Den Gesamtschaltplan finden Sie in Abb. c, Seite 7: Pos. Beschreibung 3-Phasen-Wicklung Hilfswicklung Hilfswicklung Inverter 9-poliger Stecker Batterielader Schrittmotor 4-poliger Stecker Starterrelais Anlassermotor Elektromagnet für Kaltstart Ölstandmelder Motorspule Anschlusspanel Thermischer Lasttrennschalter Schnittstellenmodul...
  • Página 42 Generator elektrisch anschließen TEC29, TEC29LPG TEC29LPG Den Gesamtschaltplan finden Sie in Abb. d, Seite 8: Pos. Beschreibung 3-Phasen-Wicklung Hilfswicklung Hilfswicklung Inverter Starterrelais Batterielader Hauptschalter Ölstandmelder Not-Aus-Schalter Anlassermotor 9-poliger Stecker Steuerplatine Motorspule 9-poliger Stecker Elektromagnet für Kaltstart 10-poliger Stecker Anschlussklemmen 10-poliger Stecker...
  • Página 43 TEC29, TEC29LPG Generator elektrisch anschließen Pos. Beschreibung Fernbedienung 12-poliger Stecker Batterie Anschlussklemmen 2-poliger Stecker 4-poliger Stecker Schrittmotor 6-poliger Stecker 2-poliger Stecker Anschlussklemme Batterie-Pluspol TEC29 Anschlusspanel (Abb. e, Seite 9) Pos. Beschreibung Hauptschalter Motoranschluss (D+-Signal) Fernbedienungsanschluss Schwimmeranschluss (Benzintank) 12-V-Anschluss des Batterieladers...
  • Página 44 Generator elektrisch anschließen TEC29, TEC29LPG TEC29LPG Anschlusspanel (Abb. f, Seite 9) Pos. Beschreibung Hauptschalter Hauptsicherung Sicherung Batterielader Fernbedienungsanschluss Anschlussklemme Batterie-Pluspol 230-V-Anschluss Masse 12-V-Anschluss des Batterieladers...
  • Página 45 ➤ Führen Sie das 230-V-Anschlusskabel durch den Kabeldurchgang in das Gehäuse, und schließen Sie es an den 230-V-Klemmen (für TEC29: Abb. e 7, Seite 9, für TEC29LPG: Abb. f 6, Seite 9) an. ➤ Schließen Sie das Erdungskabel am Masseanschluss an (für TEC29: Abb. e 6, Seite 9, für TEC29LPG: Abb.
  • Página 46 10 mm² bei einer Länge < 6 m oder 16 mm² bei einer Länge > 6 m mit der Anschlussklemme Batterie-Pluspol (für TEC29: Abb. e 8, Seite 9, für TEC29LPG: Abb. f 5, Seite 9). ➤ Setzen Sie in der Nähe des Pluspols der Starterbatterie eine Sicherung von 100 A in die Plusleitung, um die elektrische Anlage des Generators zu schützen.
  • Página 47 TEC29, TEC29LPG Generator elektrisch anschließen ➤ Schließen Sie den schwarzen Draht an einen geeigneten Schalter an und verbin- den Sie den Schalter mit der Zündung. ➤ Schließen Sie den weißen Draht an Klemme 5 des 6-poligen Steckers des Verlän- gerungskabels an.
  • Página 48 Fernbedienung anschließen ➤ Verbinden Sie die Fernbedienung über das mitgelieferte Verlängerungskabel am Stecker für die Fernbedienung am Anschlusspanel des Generators (für TEC29: Abb. e 3, Seite 9, für TEC29LPG: Abb. f 4, Seite 9). 10.9 Nur TEC29: Schwimmer anschließen ➤ Verbinden Sie den Schwimmer vom Tank mit dem Schwimmeranschluss (Abb.
  • Página 49 TEC29, TEC29LPG Technische Daten Technische Daten Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Art.-Nr.: 9102900200 9102900179 Ausgangsnennspannung: 230 Vw / 50 Hz Max. Dauerleistung 2600 W (bei 25 °C auf Meereshöhe): Ausgangsspannung Batterielader: 12 Vg max. Ausgangsstrom Batterielader: 10 A Betriebstemperaturbereich: –15 °C bis +50 °C –15 °C bis +50 °C...
  • Página 50 TEC29, TEC29LPG Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explications des symboles ........51 Consignes de sécurité...
  • Página 51 TEC29, TEC29LPG Explications des symboles Explications des symboles DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.
  • Página 52 Consignes de sécurité et instructions de montage TEC29, TEC29LPG Consignes de sécurité et instructions de montage Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile ! Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants : •...
  • Página 53 TEC29, TEC29LPG Consignes de sécurité et instructions de montage • Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz incolore et inodore, extrêmement toxique. Ne respirez pas les gaz d’échappement. Ne faites pas tourner le moteur du générateur dans un garage fermé ou dans une pièce sans fenêtres.
  • Página 54 Groupe cible de cette notice TEC29, TEC29LPG Groupe cible de cette notice Cette notice s’adresse au personnel qualifié, travaillant dans des ateliers, informé des directives et des consignes de sécurité à appliquer. Pièces fournies Pos. dans fig. 1, Nombre Désignation page 2 Générateur...
  • Página 55 9102900138 gaz d’échappement, 5 m AG 128, joint pour TEC29 9102900040 Usage conforme Les générateurs TEC29 (référence 9102900200) et TEC29LPG (référence 9102900179 caravanes, campings-cars et véhi- ) sont conçus pour une utilisation dans les cules commerciaux. Le générateur n’est pas conçu pour une utilisation dans les bateaux.
  • Página 56 Description technique TEC29, TEC29LPG Description technique Le générateur offre les possibilités suivantes, le montage doit être configuré en conséquence : • Commutateur de mode automatique, voir chapitre « Configuration du mode automatique », page 65. • Raccordement prioritaire, avec lequel la tension externe de 230 V a la priorité sur a tension créée par le générateur,...
  • Página 57 TEC29, TEC29LPG Montage Fixation du générateur Consignes relatives au lieu de montage • Veillez à ce qu’aucun objet inflammable ne soit entreposé ni monté dans le tuyau d’échappement ou dans les lamelles du ventilateur. Une distance de 50 cm mini- mum doit être respectée.
  • Página 58 ➤ Fixez le réservoir, voir fig. 0, page 5 et chapitre « Uniquement TEC29 : Raccor- dement du flotteur », page 67. Uniquement TEC29LPG : Raccordement de l’alimentation en gaz Le générateur est relié au régulateur basse pression (30 mbar) de la bouteille LPG.
  • Página 59 TEC29, TEC29LPG Raccordement électrique du générateur ➤ Insérez le connecteur dans la télécommande. ➤ Vissez la télécommande. Raccordement électrique du générateur DANGER ! Danger de mort par électrocution ! Avant tout travail sur les éléments fonctionnant à l’électricité, assurez- vous qu’ils ne sont plus sous tension ! REMARQUE Respectez les directives en vigueur dans le pays d’exploitation.
  • Página 60 Raccordement électrique du générateur TEC29, TEC29LPG 10.2 Schémas de raccordement TEC29 Vous trouvez le schéma de raccordement complet à la fig. c, page 7 : Pos. Description Enroulement triphasé Enroulement de secours Enroulement de secours Onduleur Connecteur à 9 pôles Chargeur de batterie Moteur pas à...
  • Página 61 TEC29, TEC29LPG Raccordement électrique du générateur TEC29LPG Vous trouvez le schéma de raccordement complet à la fig. d, page 8 : Pos. Description Enroulement triphasé Enroulement de secours Enroulement de secours Onduleur Relais de démarrage Chargeur de batterie Interrupteur principal Indicateur de niveau d’huile...
  • Página 62 Raccordement électrique du générateur TEC29, TEC29LPG Pos. Description Télécommande Connecteur à 12 pôles Batterie Bornes de raccordement Connecteur à 2 pôles Connecteur à 4 pôles Moteur pas à pas Connecteur à 6 pôles Connecteur à 2 pôles Borne de raccordement, pôle positif de la batterie Boîte de raccordement TEC29 (fig.
  • Página 63 TEC29, TEC29LPG Raccordement électrique du générateur Boîte de raccordement TEC29LPG (fig. f, page 9) Pos. Description Interrupteur principal Fusible principal Fusible du chargeur de batterie Raccordement télécommande Borne de raccordement, pôle positif de la batterie Raccord 230 V Masse Raccord 12 V du chargeur de batterie...
  • Página 64 TEC29LPG : fig. f 6, page 9). ➤ Raccordez le câble de mise à la terre à la masse (pour TEC29 : fig. e 6, page 9, pour TEC29LPG : fig. f 7, page 9). 10.4 Raccordement du chargeur de batterie ➤...
  • Página 65 < 6 m ou de 16 mm² pour une longueur > 6 m, à la borne de rac- cordement du pôle positif de la batterie (pour TEC29 : fig. e 8, page 9, pour TEC29LPG : fig. f 5, page 9). ➤ A proximité du pôle positif de la batterie de démarreur, installez un fusible de 100 A dans le câble positif, afin de protéger l’installation électrique du généra-...
  • Página 66 Raccordement électrique du générateur TEC29, TEC29LPG ➤ Reliez le câble noir au commutateur approprié et reliez le commutateur à l’allu- mage. ➤ Reliez le câble blanc à la borne 5 du connecteur à 6 pôles du câble de rallonge. ➤ Reliez le câble blanc au commutateur approprié.
  • Página 67 ➤ Reliez la télécommande, avec le câble de rallonge fourni, au connecteur pour la télécommande sur le panneau de raccordement du générateur (pour TEC29 : fig. e 3, page 9, pour TEC29LPG : fig. f 4, page 9). 10.9 Uniquement TEC29 : Raccordement du flotteur ➤...
  • Página 68 Caractéristiques techniques TEC29, TEC29LPG Caractéristiques techniques Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG N° de produit : 9102900200 9102900179 Tension nominale de sortie : 230 Vw / 50 Hz Puissance continue max. 2600 W (à 25 °C au niveau de la mer) :...
  • Página 69 TEC29, TEC29LPG Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Aclaración de los símbolos........70 Indicaciones de seguridad y para el montaje .
  • Página 70 Aclaración de los símbolos TEC29, TEC29LPG Aclaración de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
  • Página 71 TEC29, TEC29LPG Indicaciones de seguridad y para el montaje Indicaciones de seguridad y para el montaje Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación sumi- nistrada por el fabricante y el taller del vehículo. El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: •...
  • Página 72 Indicaciones de seguridad y para el montaje TEC29, TEC29LPG • Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas tóxico inoloro e incoloro. No inhale los gases de escape. No deje el motor del generador en un garaje cerrado ni en un recinto sin ventanas.
  • Página 73 TEC29, TEC29LPG Destinatarios de estas instrucciones Destinatarios de estas instrucciones Estas instrucciones van dirigidas al personal técnico de talleres familiarizado con las directivas y medidas de seguridad que se hayan de aplicar. Volumen de entrega Pos. en fig. 1, Total Denominación...
  • Página 74 5 m AG 128, junta para TEC29 9102900040 Uso adecuado Los generadores TEC29 (n.° de art. 9102900200) y TEC29LPG (n.° de art. 9102900179 están concebidos para su uso en autocaravanas, caravanas y vehículos de uso comercial.
  • Página 75 TEC29, TEC29LPG Descripción técnica Descripción técnica El generador ofrece las siguientes posibilidades que se han de configurar en función del tipo de montaje: • Interruptor de modo automático, véase capítulo “Configurar el modo automático” en la página 84. • Conexión de prioridad por la que la tensión externa de 230 V tiene prioridad res- pecto a la tensión generada por el generador,...
  • Página 76 Montaje TEC29, TEC29LPG Fijar el generador Indicaciones relativas al lugar de montaje • Asegúrese de que no haya objetos inflamables situados o instalados en el área del escape o de las láminas de ventilación. La distancia debe ser como mínimo de 50 cm.
  • Página 77 ➤ Fije el depósito. Consulte para ello fig. 0, página 5 y capítulo “Solo TEC29: conectar flotador” en la página 85 Solo TEC29LPG: conectar alimentación de gas El generador se conecta al regulador de baja presión (30 mbar) de la bombona GLP.
  • Página 78 Conexión eléctrica del generador TEC29, TEC29LPG Montaje del control remoto Tenga en cuenta la siguiente indicación respecto al lugar de montaje: • Tenga en cuenta la longitud del cable alargador desde el control remoto hasta el generador. ➤ Perfore los agujeros como se indica en fig. b, página 6.
  • Página 79 TEC29, TEC29LPG Conexión eléctrica del generador 10.2 Esquemas de conexiones TEC29 En la fig. c, página 7 encontrará el esquema de conexiones completo: Pos. Descripción Bobinado trifásico Bobinado auxiliar Bobinado auxiliar Inversor Clavija de 9 polos Cargador de batería Motor paso a paso Clavija de 4 polos Relé...
  • Página 80 Conexión eléctrica del generador TEC29, TEC29LPG TEC29LPG En la fig. d, página 8 encontrará el esquema de conexiones completo: Pos. Descripción Bobinado trifásico Bobinado auxiliar Bobinado auxiliar Inversor Relé del starter Cargador de batería Interruptor principal Detector del nivel de aceite...
  • Página 81 TEC29, TEC29LPG Conexión eléctrica del generador Pos. Descripción Control remoto Clavija de 12 polos Batería Terminales de conexión Clavija de 2 polos Clavija de 4 polos Motor paso a paso Clavija de 6 polos Clavija de 2 polos Terminal de conexión polo positivo de la batería Caja de conexión TEC29 (fig.
  • Página 82 Conexión eléctrica del generador TEC29, TEC29LPG Caja de conexión TEC29LPG (fig. f, página 9) Pos. Descripción Interruptor principal Fusible principal Fusible del cargador de batería Cable alargador para el control remoto Terminal de conexión polo positivo de la batería Conexión de 230 V Masa Conexión de 12 V del cargador de batería...
  • Página 83 16 mm² si su longitud es superior a los 6 m, conecte el polo positivo de la batería al terminal de conexión para el polo posi- tivo de la batería (para TEC29: fig. e 8, página 9, para TEC29LPG: fig. f 5, página 9).
  • Página 84 Conexión eléctrica del generador TEC29, TEC29LPG 10.6 Configurar el modo automático NOTA • Solo se puede utilizar el modo automático: – cuando el vehículo está parado y el encendido está desconec- tado • Para reducir el tiempo de carga, se puede instalar entre el generador y el seccionador un cargador adicional de, por lo menos, 20 A.
  • Página 85 ➤ Con el cable alargador suministrado, conecte el control remoto a la clavija pre- vista para él en el panel de conexión del generador (para TEC29: fig. e 3, página 9, para TEC29LPG: fig. f 4, página 9). 10.9 Solo TEC29: conectar flotador ➤...
  • Página 86 Datos técnicos TEC29, TEC29LPG Datos técnicos Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Art. n.º: 9102900200 9102900179 Tensión nominal de salida: 230 Vw / 50 Hz Potencia constante máxima 2600 W (a 25 °C a la altura del nivel del mar): 12 V g Tensión de salida del cargador de...
  • Página 87 TEC29, TEC29LPG Explicação dos símbolos Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice Explicação dos símbolos ........87 Indicações de segurança e de montagem .
  • Página 88 Indicações de segurança e de montagem TEC29, TEC29LPG NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto. OBSERVAÇÃO Informações suplementares sobre a operação do produto. Indicações de segurança e de montagem Cumpra as indicações de segurança e o especificado na literatura do fabri- cante automóvel e das associações profissionais!
  • Página 89 TEC29, TEC29LPG Indicações de segurança e de montagem Manuseamento do aparelho AVISO! • A manutenção e as reparações do gerador apenas devem ser realiza- das por técnicos especializados que estão familiarizados com os peri- gos inerentes ou com as normas em vigor. As reparações inadequadas podem levar a perigos graves.
  • Página 90 Destinatários do presente manual TEC29, TEC29LPG Manuseamento dos cabos elétricos AVISO! • A ligação elétrica apenas pode ser realizada por uma empresa espe- cializada (p.ex. na Alemanha conforme VDE 0100, parte 721). PRECAUÇÃO! • Fixe os cabos e coloque-os de modo a que não exista perigo de tro- peçar e que sejam excluídos danos nos cabos.
  • Página 91 TEC29, TEC29LPG Material fornecido Material fornecido Pos. na fig. 1, Quant. Designação página 2 Gerador Controlo remoto Silenciador Conduta de gases de escape, 2 m 1 conjunto Suportes de fixação para o silenciador Arco de fixação para montagem externa Suportes para montagem interior Distanciador Cabo de extensão para o controlo remoto...
  • Página 92 Utilização adequada TEC29, TEC29LPG Utilização adequada Os geradores TEC29 (n.º art. 9102900200) e o gerador TEC29LPG (n.º art. 9102900179) estão concebidos para a utilização em caravanas, auto-caravanas e veículos comerciais. O gerador não é adequado para ser instalado em embarcações.
  • Página 93 TEC29, TEC29LPG Montagem Montagem PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos! A montagem do gerador apenas pode ser efetuada por empresas espe- cializadas. As seguintes informações destinam-se a técnicos, devida- mente familiarizados com as diretivas e medidas de segurança a aplicar. Indicações sobre a montagem Leia atentamente o presente manual de montagem antes de instalar o gerador.
  • Página 94 Montagem TEC29, TEC29LPG Pode fixar o gerador com os suportes fornecidos de duas formas: • Montagem externa (fig. 2, página 2): A montagem externa apresenta as seguintes vantagens: menor necessidade de espaço, instalação rápida, acesso fácil para trabalhos de manutenção.
  • Página 95 TEC29, TEC29LPG Montagem Apenas TEC29LPG: Montar o depósito e a conduta de combustível Tenha em conta as seguintes indicações em relação ao local de montagem: • a base do depósito só pode estar, no máximo, 0,3 m por baixo da base do gera- dor.
  • Página 96 Ligar o gerador à eletricidade TEC29, TEC29LPG Ligar o gerador à eletricidade PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico! Antes de trabalhos em componentes operados eletricamente, certifi- que-se de que não existe mais tensão. OBSERVAÇÃO Respeite as diretivas válidas no seu país.
  • Página 97 TEC29, TEC29LPG Ligar o gerador à eletricidade 10.2 Esquemas de conexões TEC29 Na fig. c, página 7 encontrará o esquema de ligações completo: Pos. Descrição Enrolamento trifásico Enrolamento auxiliar Enrolamento auxiliar Inversor Ficha de 9 polos Carregador da bateria Motor passo a passo Ficha de 4 polos Relé...
  • Página 98 Ligar o gerador à eletricidade TEC29, TEC29LPG TEC29LPG Na fig. d, página 8 encontrará o esquema de ligações completo: Pos. Descrição Enrolamento trifásico Enrolamento auxiliar Enrolamento auxiliar Inversor Relé de arranque Carregador da bateria Botão principal Indicador de nível de óleo Interruptor de desligamento de emergência...
  • Página 99 TEC29, TEC29LPG Ligar o gerador à eletricidade Pos. Descrição Controlo remoto Ficha de 12 polos Bateria Terminais de conexão Ficha de 2 polos Ficha de 4 polos Motor passo a passo Ficha de 6 polos Ficha de 2 polos Terminal de conexão para polo positivo da bateria Caixa de conexão TEC29 (fig.
  • Página 100 Ligar o gerador à eletricidade TEC29, TEC29LPG Caixa de conexão TEC29LPG (fig. f, página 9) Pos. Descrição Botão principal Fusível principal Fusível do carregador da bateria Conexão do controlo remoto Terminal de conexão para polo positivo da bateria Ligação 230 V Terra Conexão de 12 V no carregador da bateria...
  • Página 101 TEC29, TEC29LPG Ligar o gerador à eletricidade ➤ Ligue o cabo de ligação à terra à ligação à massa (para TEC29: fig. e 6, página 9, para TEC29LPG: fig. f 7, página 9). 10.4 Ligar o carregador da bateria ➤ Conete o polo positivo da bateria com um cabo, com um diâmetro de 2,5 mm², fig.
  • Página 102 Ligar o gerador à eletricidade TEC29, TEC29LPG 10.6 Configurar o modo de funcionamento automático OBSERVAÇÃO • O modo de funcionamento automático apenas pode ser ligado nas seguintes condições: – com a viatura parada e com a ignição desligada • Para encurtar o tempo de carregamento, pode ser instalado um car- regador suplementar entre o gerador e o seccionador, com uma potência mínima de 20 A, sobre nas baterias com uma capacidade...
  • Página 103 ➤ Conete o controlo remoto através do cabo de extensão fornecido à ficha do con- trolo remoto no painel de conexão do gerador (para TEC29: fig. e 3, página 9, para TEC29LPG: fig. f 4, página 9). 10.9 Apenas TEC29: Conetar o flutuador ➤...
  • Página 104 Dados técnicos TEC29, TEC29LPG Dados técnicos Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG N.º art.: 9102900200 9102900179 Tensão de saída nominal: 230 Vw / 50 Hz Potência contínua máx. 2600 W (a 25 °C ao nível do mar): Tensão de saída do carregador de...
  • Página 105 TEC29, TEC29LPG Spiegazione dei simboli Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata- mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice Spiegazione dei simboli ........105 Indicazioni di sicurezza e di montaggio.
  • Página 106 Indicazioni di sicurezza e di montaggio TEC29, TEC29LPG AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e compromettere il funzionamento del prodotto. NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. Indicazioni di sicurezza e di montaggio Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produttore del veicolo e dagli specialisti del settore! Il produttore non si assume nessuna responsabilità...
  • Página 107 TEC29, TEC29LPG Indicazioni di sicurezza e di montaggio Utilizzo dell’apparecchio AVVERTENZA! • I lavori di montaggio e riparazione del generatore devono essere effettuati solo da personale specializzato, informato sui pericoli con- nessi e sulle relative prescrizioni. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi.
  • Página 108 Destinatari di queste istruzioni TEC29, TEC29LPG Uso dei cavi elettrici AVVERTENZA! • L’allacciamento elettrico può essere eseguito solo da un tecnico spe- cializzato (ad es. in Germania in conformità di VDE 0100, parte 721). ATTENZIONE! • Posare e fissare i cavi in modo tale che non sussista pericolo di inciam- pamento e che si possano evitare danni al cavo.
  • Página 109 TEC29, TEC29LPG Dotazione Dotazione Pos. a fig. 1, Numero Denominazione pagina 2 Generatore Telecomando Silenziatore Tubazione di scarico, 2 m 1 set Angolo di fissaggio per il silenziatore Staffe di supporto per il montaggio esterno Supporti per il montaggio interno...
  • Página 110 Uso conforme alla destinazione TEC29, TEC29LPG Uso conforme alla destinazione I generatori TEC29 (n. art. 9102900200) e TEC29LPG (n. art. 9102900179 sono ideati per l’impiego in camper, caravan e in veicoli per uso commerciale. Il generatore non è adatto per l’installazione in natanti.
  • Página 111 TEC29, TEC29LPG Montaggio Montaggio ATTENZIONE! Rischio di lesioni! Il montaggio del generatore può essere eseguito solo da tecnici specia- lizzati e formati. Le seguenti informazioni si rivolgono a personale specia- lizzato a conoscenza delle direttive da adottare e dei dispositivi di sicurezza.
  • Página 112 Montaggio TEC29, TEC29LPG È possibile fissare il generatore con i supporti in dotazione in due modi: • montaggio esterno (fig. 2, pagina 2): Il montaggio esterno offre i seguenti vantaggi: spazio necessario minimo, instal- lazione rapida, accesso facile per i lavori di manutenzione.
  • Página 113 ➤ Per fissare il serbatoio, vedi fig. 0, pagina 5 e capitolo “Solo TEC29: Collega- mento del galleggiante” a pagina 121. Solo TEC29LPG: collegamento dell’alimentazione del Il generatore viene collegato al regolatore di bassa pressione (30 mbar) della bom- bola di GPL.
  • Página 114 Allacciamento elettrico del generatore TEC29, TEC29LPG Allacciamento elettrico del generatore PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! Prima di eseguire i lavori sui componenti elettrici azionati, assicurarsi che non vi sia tensione! NOTA Osservare le direttive vigenti nel Paese dove si trova l’utenza.
  • Página 115 TEC29, TEC29LPG Allacciamento elettrico del generatore 10.2 Schema elettrico TEC29 L’intero schema elettrico si trova alla fig. c, pagina 7: Pos. Descrizione Avvolgimento trifase Avvolgimento ausiliario Avvolgimento ausiliario Inverter Spina a 9 poli Caricatore per batterie Motorino passo-passo Spina a 4 poli Relè...
  • Página 116 Allacciamento elettrico del generatore TEC29, TEC29LPG TEC29LPG Per lo schema elettrico generale, vedere la fig. d, pagina 8. Pos. Descrizione Avvolgimento trifase Avvolgimento ausiliario Avvolgimento ausiliario Inverter Relè del motorino di avviamento Caricatore per batterie Interruttore principale Segnalatore livello olio...
  • Página 117 TEC29, TEC29LPG Allacciamento elettrico del generatore Pos. Descrizione Telecomando Spina a 12 poli Batteria Morsetti Spina a 2 poli Spina a 4 poli Motorino passo-passo Spina a 6 poli Spina a 2 poli Morsetto polo positivo batteria Scatola di collegamento TEC29 (fig. e, pagina 9) Pos.
  • Página 118 ➤ Fare passare il cavo di collegamento da 230 V attraverso la canalina passacavo nell’alloggiamento e collegarlo ai morsetti da 230 V (per TEC29: fig. e 7, pagina 9, per TEC29LPG: fig. f 6, pagina 9). ➤ Collegare il cavo di terra al collegamento di massa (per TEC29: fig. e 6,...
  • Página 119 ➤ Collegare il polo positivo della batteria a un cavo della sezione di 10 mm² per una lunghezza < 6 m o di 16 mm² per una lunghezza > 6 m al morsetto del polo posi- tivo della batteria (per TEC29: fig. e 8, pagina 9, per TEC29LPG: fig. f 5, pagina 9).
  • Página 120 Allacciamento elettrico del generatore TEC29, TEC29LPG 10.6 Configurazione della modalità automatica NOTA • È possibile impiegare la modalità automatica solo: – se il veicolo è fermo e l’accensione è inserita • Per ridurre il tempo di carica, fra il generatore e il sezionatore è pos- sibile installare un caricabatterie supplementare di almeno 20 A, soprattutto se sono utilizzate batterie con una capacità...
  • Página 121 ➤ Collegare il telecomando mediante il cavo di prolunga in dotazione alla spina del telecomando sul pannello di collegamento del generatore (per TEC29: fig. e 3, pagina 9, per TEC29LPG: fig. f 4, pagina 9). 10.9 Solo TEC29: Collegamento del galleggiante ➤...
  • Página 122 Specifiche tecniche TEC29, TEC29LPG Specifiche tecniche Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG N. art.: 9102900200 9102900179 Tensione nominale in uscita: 230 Vw / 50 Hz Potenza continua max 2600 W (a 25 °C sul livello del mare): Tensione di uscita del caricatore...
  • Página 123 TEC29, TEC29LPG Verklaring van de symbolen Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ........123 Veiligheids- en montage-instructies .
  • Página 124 Veiligheids- en montage-instructies TEC29, TEC29LPG LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. Veiligheids- en montage-instructies Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het...
  • Página 125 TEC29, TEC29LPG Veiligheids- en montage-instructies Omgang met het toestel WAARSCHUWING! • De montage en reparaties aan de generator mogen alleen door vak- mensen worden uitgevoerd die bekend zijn met de betreffende geva- ren en voorschriften. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan.
  • Página 126 Doelgroep van deze handleiding TEC29, TEC29LPG VOORZICHTIG! • Bevestig en installeer de leidingen zodanig, dat er geen struikelgevaar ontstaat en beschadiging van de kabel uitgesloten is. LET OP! • Als leidingen door wanden met scherpe randen geleid moeten wor- den, gebruikt u holle buizen of leidingdoorvoeren.
  • Página 127 TEC29, TEC29LPG Omvang van de levering Omvang van de levering Pos. in afb. 1, Aantal Omschrijving pagina 2 Generator Afstandsbediening Geluiddemper Uitlaatgasleiding, 2 m 1 set Bevestigingshoek voor de geluiddemper Bevestigingsbeugels voor buitenmontage Bevestigingen voor binnenmontage Afstandhouder Verlengkabel voor afstandsbediening...
  • Página 128 Gebruik volgens de voorschriften TEC29, TEC29LPG Gebruik volgens de voorschriften De generators TEC29 (artikelnr. 9102900200) en TEC29LPG (artikelnr. 9102900179 zijn geconstrueerd voor gebruik in caravans, campers en commerci- eel gebruikte voertuigen. De generator is niet geschikt voor installatie in watervoertuigen.
  • Página 129 TEC29, TEC29LPG Montage Montage VOORZICHTIG! Gevaar voor verwonding! De montage van de generator mag uitsluitend door daarvoor opgeleide vakmensen uitgevoerd worden. De volgende informatie is bestemd voor vaklieden die met de betreffende richtlijnen en veiligheidsmaatre- gelen vertrouwd zijn. Instructies voor de montage Lees deze montagehandleiding voor montage van de generator volledig door.
  • Página 130 Montage TEC29, TEC29LPG U kunt de generator met de bijgeleverde bevestigingen op twee manieren bevesti- gen: • Buitenmontage (afb. 2, pagina 2): De buitenmontage biedt volgende voordelen: geringe benodigde plaats, snelle installatie, eenvoudige toegang voor onderhoudswerkzaamheden. – Om een solide bevestiging van de generator te garanderen, moet u de bijge- leverde bevestigingsbeugel (afb.
  • Página 131 ➤ Bevestig de tank, zie afb. 0, pagina 5 en hoofdstuk „Alleen TEC29: Niveaus- chakelaar aansluiten” op pagina 139. Alleen TEC29LPG: Gastoevoer aansluiten De generator wordt op de lagedrukregelaar (30 mbar) van de LPG-fles aangesloten. ➤ Monteer de gasleiding met geschikte metalen buizen.
  • Página 132 Generator elektrisch aansluiten TEC29, TEC29LPG Generator elektrisch aansluiten GEVAAR! Levensgevaar door stroomschok! Voor werkzaamheden aan elektrische componenten moet ervoor gezorgd worden dat er geen spanning meer is! INSTRUCTIE Neem de geldende richtlijnen in het land van de verbruiker in acht.
  • Página 133 TEC29, TEC29LPG Generator elektrisch aansluiten 10.2 Schakelschema’s TEC29 Het totale schakelschema vindt u in afb. c, pagina 7: Pos. Beschrijving 3-fasen-wikkeling Hulpwikkeling Hulpwikkeling Inverter 9-polige stekker Acculader Stappenmotor 4-polige stekker Starterrelais Startmotor Elektromagneet voor koude start Oliepeilmelder Motorspoel Aansluitbox Thermische lastscheidingsschakelaar...
  • Página 134 Generator elektrisch aansluiten TEC29, TEC29LPG TEC29LPG Het totale schakelschema vindt u in afb. d, pagina 8: Pos. Beschrijving 3-fasen-wikkeling Hulpwikkeling Hulpwikkeling Inverter Starterrelais Acculader Hoofdschakelaar Oliepeilmelder Noodstopschakelaar Startmotor 9-polige stekker Printplaat Motorspoel 9-polige stekker Elektromagneet voor koude start 10-polige stekker...
  • Página 135 TEC29, TEC29LPG Generator elektrisch aansluiten Pos. Beschrijving Afstandsbediening 12-polige stekker Accu Aansluitklemmen 2-polige stekker 4-polige stekker Stappenmotor 6-polige stekker 2-polige stekker Aansluitklem accupluspool TEC29 aansluitbox (afb. e, pagina 9) Pos. Beschrijving Hoofdschakelaar Motoraansluiting (D+-signaal) Aansluiting afstandsbediening Niveauschakelaaraansluiting (benzinetank) 12-V-aansluiting van de acculader...
  • Página 136 230-V-klemmen (voor TEC29: afb. e 7, pagina 9, voor TEC29LPG: afb. f 6, pagina 9) aan. ➤ Sluit de aardingskabel op de massa-aansluiting aan (voor TEC29: afb. e 6, pagina 9, voor TEC29LPG: afb. f 7, pagina 9).
  • Página 137 < 6 m of 16 mm² bij een lengte > 6 m met de aansluitklem accupluspool (voor TEC29: afb. e 8, pagina 9, voor TEC29LPG: afb. f 5, pagina 9). ➤ Plaats in de buurt van de pluspool van de startaccu een zekering van 100 A in de plusleiding om de elektrische installatie van de generator te beveiligen.
  • Página 138 Generator elektrisch aansluiten TEC29, TEC29LPG In automatisch bedrijf springt de generator automatisch aan, als de spanning van de aangesloten accu te laag is, en laadt de accu. De generator schakelt automatisch uit, als de accu volledig geladen is. Het aansluitschema voor automatisch bedrijf vindt u in afb. h, pagina 10: ➤...
  • Página 139 ➤ Sluit de afstandsbediening middels de bijgeleverde verlengkabel met de stekker voor de afstandsbediening aan op het aansluitpaneel van de generator (voor TEC29: afb. e 3, pagina 9, voor TEC29LPG: afb. f 4, pagina 9). 10.9 Alleen TEC29: Niveauschakelaar aansluiten ➤...
  • Página 140 Technische gegevens TEC29, TEC29LPG Technische gegevens Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Artikelnr.: 9102900200 9102900179 Nominale uitgangsspanning: 230 Vw / 50 Hz Max. continuvermogen 2600 W (bij 25 °C op zeeniveau): Uitgangsspanning acculader: 12 Vg Max. uitgangsstroom acculader: 10 A Bedrijfstemperatuur: –15 °C tot +50 °C –15 °C tot +50 °C...
  • Página 141 TEC29, TEC29LPG Forklaring af symbolerne Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ........141 Sikkerheds- og installationshenvisninger.
  • Página 142 Sikkerheds- og installationshenvisninger TEC29, TEC29LPG VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. Sikkerheds- og installations- henvisninger Overhold sikkerhedshenvisningerne og pålæggene, der er foreskrevet af køretøjsproducenten og af automobilbranchen! Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde: •...
  • Página 143 TEC29, TEC29LPG Sikkerheds- og installationshenvisninger Omgang med apparatet ADVARSEL! • Montering af og reparationer på generatoren må kun foretages af fag- folk, der kender farerne, der er forbundet hermed, og de pågæl- dende forskrifter. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå...
  • Página 144 Målgruppe for denne vejledning TEC29, TEC29LPG Omgang med elektriske ledninger ADVARSEL! • Den elektriske tilslutning må kun foretages af fagfolk (f.eks. i Tyskland iht. VDE 0100, del 721). FORSIGTIG! • Fastgør og træk ledningerne, så der ikke er fare for at falde over dem og en beskadigelse af kablet er udelukket.
  • Página 145 TEC29, TEC29LPG Leveringsomfang Leveringsomfang Pos. på fig. 1, Antal Betegnelse side 2 Generator Fjernbetjening Lyddæmper Udstødningsgasledning, 2 m 1 sæt Fastgørelsesvinkler til lyddæmperen Holdebøjle til udvendig montering Holdere til indvendig montering Afstandsholder Forlængerkabel til fjernbetjeningen AG 102, omkoblingsrelæ til realisering af en prioritets- kobling –...
  • Página 146 Korrekt brug TEC29, TEC29LPG Korrekt brug Generatorerne TEC29 (art.nr. 9102900200) og TEC29LPG (art.nr. 9102900179 beregnet til anvendelse campingvogne, autocampere og erhvervskøretøjer. Generatoren er ikke egnet til installation i både. Generatoren skaber en ren sinus-vekselspænding på 230 V/50 Hz, som forbrugere med en samlet konstant belastning på...
  • Página 147 TEC29, TEC29LPG Montering Montering FORSIGTIG! Fare for kvæstelser! Generatoren må udelukkende monteres af fagfolk med tilsvarende uddannelse. De efterfølgende informationer henvender sig til fagfolk, der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes. Henvisninger vedr. monteringen Læs denne monteringsvejledningen fuldstændigt, før generatoren monteres.
  • Página 148 Montering TEC29, TEC29LPG Du kan fastgøre generatoren på to måder med den medfølgende holdere: • Udvendig montering (fig. 2, side 2): Den udvendige montering giver følgende fordele: Mindre pladsbehov, hurtig installation, let adgang til vedligeholdelsesarbejder. – For at sikre en solid fastgørelse af generatoren skal de anvende de medføl- gende holdebøjler (fig.
  • Página 149 ➤ Træk brændstofledningen så lige som muligt. ➤ Fastgør tanken, se fig. 0, side 5 og kapitlet „Kun TEC29: Tilslutning af svømme- ren“ på side 157. Kun TEC29LPG: Tilslutning af gasforsyningen Generatoren tilsluttes til LPG-flaskens lavtryksregulering (30 mbar). ➤ Træk gasledningen med egnede metalrørene.
  • Página 150 Elektrisk tilslutning af generatoren TEC29, TEC29LPG Elektrisk tilslutning af generatoren FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød! Før arbejder på elektrisk drevne komponenter skal det kontrolleres, at der ikke længere er tilsluttet spænding! BEMÆRK Overhold de gældende forskrifter i forbrugerens land.
  • Página 151 TEC29, TEC29LPG Elektrisk tilslutning af generatoren 10.2 Strømskemaer TEC29 Det samlede strømskema findes i fig. c, side 7: Pos. Beskrivelse 3-fase-vikling Hjælpevikling Hjælpevikling Inverter Stik med 9 ledere Batterilader Stepmotor Stik med 4 ledere Startrelæ Startmotor Elektromagnet til koldstart Oliestandsføler...
  • Página 152 Elektrisk tilslutning af generatoren TEC29, TEC29LPG TEC29LPG Det samlede strømskema findes i fig. d, side 8: Pos. Beskrivelse 3-fase-vikling Hjælpevikling Hjælpevikling Inverter Startrelæ Batterilader Hovedafbryder Oliestandsføler Nødstopknap Startmotor Stik med 9 ledere Styreprintplade Tilslutningsboks Stik med 9 ledere Elektromagnet til koldstart...
  • Página 153 TEC29, TEC29LPG Elektrisk tilslutning af generatoren Pos. Beskrivelse Fjernbetjening Stik med 12 ledere Batteri Tilslutningsklemmer Stik med 2 ledere Stik med 4 ledere Stepmotor Stik med 6 ledere Stik med 2 ledere Tilslutningsklemme batteri-pluspol TEC29 tilslutningsboks (fig. e, side 9) Pos.
  • Página 154 ➤ Før 230 V-tilslutningskablet ind i huset gennem kabelgennemgangen, og tilslut det til 230 V-klemmerne (for TEC29: fig. e 7, side 9, for TEC29LPG: fig. f 6, side 9). ➤ Tilslut jordforbindelseskablet til steltilslutningen (for TEC29: fig. e 6, side 9, for...
  • Página 155 10 mm² ved en længde < 6 m eller på 16 mm² ved en længde > 6 m (for TEC29: fig. e 8, side 9, for TEC29LPG: fig. f 5, side 9). ➤ Indsæt en sikring på 100 A i plusledningen i nærheden af startbatteriets pluspol for at beskytte generatorens elektriske anlæg.
  • Página 156 1 og hunstik 3. 10.8 Tilslutning af fjernbetjeningen ➤ Forbind fjernbetjeningen med stikket til fjernbetjeningen på generatorens tilslut- ningspanel ved hjælp af det medfølgende forlængerkabel (for TEC29: fig. e 3, side 9, for TEC29LPG: fig. f 4, side 9).
  • Página 157 TEC29, TEC29LPG Bortskaffelse 10.9 Kun TEC29: Tilslutning af svømmeren ➤ Forbind svømmeren i tanken med svømmertilslutningen (fig. e 4, side 9). Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få...
  • Página 158 Tekniske data TEC29, TEC29LPG Tekniske data Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Art.nr.: 9102900200 9102900179 Nominel udgangsspænding: 230 Vw/50 Hz Maks. konstant effekt 2600 W (ved 25 °C på havets overflade): Udgangsspænding batterilader: 12 Vg Maks. udgangsstrøm batterilader: 10 A Driftstemperaturområde: –15 °C til +50 °C –15 °C til +50 °C...
  • Página 159 TEC29, TEC29LPG Förklaring till symboler Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Förklaring till symboler .........159 Säkerhets- och installationsanvisningar .
  • Página 160 Säkerhets- och installationsanvisningar TEC29, TEC29LPG OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. Säkerhets- och installationsanvisningar Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverkaren samt reglerna för bilmekaniska arbeten! Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:...
  • Página 161 TEC29, TEC29LPG Säkerhets- och installationsanvisningar Handhavande VARNING! • Montering och reparation av generatorn får endast genomföras av här- för utbildad personal, som är förtrogen med riskerna och de gällande föreskrifterna. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår. Vänd dig till ett servicekontor när det gäller reparationer (adresser finns på...
  • Página 162 Målgrupp TEC29, TEC29LPG Elledningar VARNING! • Elanslutningarna får bara utföras av behörig elektriker (t.ex. Tyskland:- VDE 0100, Teil 721). AKTA! • Dra och fäst ledningarna så att man inte kan snubbla över dem och så att de inte kan skadas.
  • Página 163 TEC29, TEC29LPG Leveransomfattning Leveransomfattning Pos. på bild 1, Antal Beteckning sida 2 Generator Fjärrkontroll Ljuddämpare Avgasrör, 2 m 1 Sats Fästvinkel för ljuddämpare Fästbygel för yttre montering Hållare för inre montering Avståndshållare Förlängningskabel till fjärrkontroll AG 102, Omkopplingsrelä för prioritetskoppling –...
  • Página 164 Ändamålsenlig användning TEC29, TEC29LPG Ändamålsenlig användning Generatorerna TEC29 (art.nr. 9102900200) och TEC29LPG (art.nr. 9102900179 har tagits fram för användning i husvagnar, husbilar och kommersiella transportfor- don. Generatorn får inte monteras i vattenfordon. Generatorn alstrar en ren sinusformad växelspänning på 230 V/50 Hz. Till denna kan förbrukare med en total kontinuerlig effekt på...
  • Página 165 TEC29, TEC29LPG Montering Montering AKTA! Risk för skador! Generatorn får endast monteras av behöriga installatörer. Informationen nedan riktar sig till installatörer som har kännedom om gällande direk- tiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder. Anvisningar för montering Läs noggrant genom denna monteringsanvisning innan du monterar generatorn.
  • Página 166 Montering TEC29, TEC29LPG Med de medföljande fästena kan du fästa generatorn på två olika sätt: • Yttre montering (bild 2, sida 2): Yttre montering har följande fördelar: mindre utrymmeskrävande, snabb monte- ring, lätt att komma åt för underhållsarbeten. – För att kunna fästa generatorn på ett säkert sätt ska de medföljande fästbyg- larna (bild 2 1, sida 2) användas.
  • Página 167 ➤ Lägg ut bränsleledningen så rakt som möjligt. ➤ Fäst tanken, se bild 0, sida 5 och kapitel ”Endast TEC29: Anslutning av flottör” på sidan 175. Endast TEC29LPG: Anslutning av gasolförsörjning Generatorn ansluts till LPG-behållarens lågtrycksregulator (30 mbar). ➤ Lägg ut gasolledningen med lämpliga metallrör.
  • Página 168 Elektrisk anslutning av generator TEC29, TEC29LPG Elektrisk anslutning av generator FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar! Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten utförs på elinstallationen! ANVISNING Observera de gällande riktlinjerna i förbrukarens land. 10.1 Viktiga anvisningar gällande elanslutning •...
  • Página 169 TEC29, TEC29LPG Elektrisk anslutning av generator 10.2 Kopplingsscheman TEC29 Kopplingsschemat finns på bild c, sida 7. Pos. Beskrivning 3-faslindning Hjälplindning Hjälplindning Inverter 9-polig kontakt Batteriladdare Stegmotor 4-polig kontakt Startrelä Startmotor Elektromagnet för kallstart Oljenivågivare Motorspole Anslutningsbox Termisk lastfrånskiljare Gränssnittmodul Huvudbrytare 10-polig mini-fit-kontakt Anslutningsklämma, batteriets pluspol...
  • Página 170 Elektrisk anslutning av generator TEC29, TEC29LPG TEC29LPG Kopplingsschemat finns på bild d, sida 8. Pos. Beskrivning 3-faslindning Hjälplindning Hjälplindning Inverter Startrelä Batteriladdare Huvudbrytare Oljenivågivare Nödstoppbrytare Startmotor 9-polig kontakt Styrkretskort Motorspole 9-polig kontakt Elektromagnet för kallstart 10-polig kontakt Anslutningsklämmor 10-polig kontakt...
  • Página 171 TEC29, TEC29LPG Elektrisk anslutning av generator Pos. Beskrivning Fjärrkontroll 12-polig kontakt Batteri Anslutningsklämmor 2-polig kontakt 4-polig kontakt Stegmotor 6-polig kontakt 2-polig kontakt Anslutningsklämma, batteriets pluspol TEC29 Anslutningsbox (bild e, sida 9) Pos. Beskrivning Huvudbrytare Motoranslutning (D+-signal) Ansluta fjärrkontroll Flottöranslutning (bensintank) 12 V-anslutning för batteriladdare...
  • Página 172 • Anslut helst generatorn så att den har prioritet framför elnätet. ➤ För 230 V-anslutningskabeln genom kabelgenomföringen in i höljet och anslut den till 230 V-klämmorna (för TEC29: bild e 7, sida 9, för TEC29LPG: bild f 6, sida 9).
  • Página 173 Anslutning av batteriladdare ➤ Anslut batteriets pluspol med en kabel vars diameter är 2,5 mm² med batterilad- darens 12 V-anslutning (för TEC29: bild e 5, sida 9, för TEC29LPG: bild f 8, sida 9). ➤ När batteriet som ska laddas upp inte är startbatteriet, måste du ansluta minuspo- len på...
  • Página 174 Elektrisk anslutning av generator TEC29, TEC29LPG 10.6 Konfiguration av automatdrift ANVISNING • Automatdrift kan endast användas vid följande förutsättningar: – om fordonet står still och tändningen är avslagen • För att förkorta laddningstiden kan man installera ytterligare en lad- dare på 20 A mellan generatorn och frånskiljaren, vilket kan vara användbart när batterier med en kapacitet på...
  • Página 175 Ansluta fjärrkontroll ➤ Anslut fjärrkontrollen via den medföljande förlängningskabeln på kontakten för fjärrkontrollen till generatorns kopplingspanel (för TEC29: bild e 3, sida 9, för TEC29LPG: bild f 4, sida 9). 10.9 Endast TEC29: Anslutning av flottör ➤ Anslut flottören från tanken med flottöranslutningen (bild e 4, sida 9).
  • Página 176 Tekniska data TEC29, TEC29LPG Tekniska data Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Artikel-nr: 9102900200 9102900179 Nominell utgångsspänning: 230 Vw / 50 Hz Max. kontinuerlig effekt 2600 W (25 °C vid havsytan): Utgångsspänning, batteriladdare: 12 Vg Max. utström, batteriladdare: 10 A Omgivningstemperatur: –15 °C till +50 °C –15 °C till +50 °C...
  • Página 177 TEC29, TEC29LPG Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innhold Symbolforklaringer ..........178 Råd om sikkerhet og montering .
  • Página 178 Symbolforklaringer TEC29, TEC29LPG Symbolforklaringer FARE! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, fører det til død eller alvorlig skade. ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader.
  • Página 179 TEC29, TEC29LPG Råd om sikkerhet og montering Råd om sikkerhet og montering Følg rådene og betingelsene som kjøretøyprodusenten og motorvogn- produsenten har bestemt! Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader: • Montasje- eller tilkoblingsfeil • Skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger •...
  • Página 180 Målgruppen for denne veiledningen TEC29, TEC29LPG FORSIKTIG! • Brannfare! Ikke monter generatoren i kasser eller rom uten åpninger, men deri- mot på steder eller i rom med tilstrekkelig ventilasjon. • Bruk generatoren kun når kapslingen og ledningene er uskadd! • Monter generatoren på et stødig underlag.
  • Página 181 TEC29, TEC29LPG Leveringsomfang Leveringsomfang Pos. i fig. 1, Antall Beskrivelse side 2 Generator Fjernkontroll Lyddemper Avgassledning, 2 m 1 sett Festevinkel for lyddemper Festebøyle for utvendig montasje Holdere for innvendig montasje Avstandsholder Forlengelseskabel for fjernkontrollen AG 102, omkoblingsrelé for å realisere en prioritetskobling –...
  • Página 182 Tiltenkt bruk TEC29, TEC29LPG Tiltenkt bruk Generatorene TEC29 (art.nr. 9102900200) og TEC29LPG (art.nr. 9102900179 beregnet for bruk i campingvogner, bobiler og kommersielle kjøretøy. Generatoren er ikke egnet for installasjon i båter. Generatoren genererer en sinus-vekselspenning på 230 V/50 Hz, som forbrukerne kan kobles til med en samlet permanent belastning på...
  • Página 183 TEC29, TEC29LPG Montasje Monteringsanvisninger Les monteringsanvisningen før montering av generatoren. Vær oppmerksom på følgende ved montering av generatoren: FARE! Livsfare på grunn av strømstøt! Ved arbeid på generatoren må alle spenningsforsyninger frakobles. FORSIKTIG! Fare for personskader! • Feil montering av generatoren kan føre til skader på apparatet som ikke lar seg reparere, og det kan gå...
  • Página 184 Montasje TEC29, TEC29LPG • Innvendig montasje (fig. 3, side 3): For innvendig montasje du klargjøre et rom mot innsiden av kjøretøyet, du kan i tillegg isolere mot støy. – Du må sørge for eksos- og luftinnsugingsåpninger på gulvet og foran genera- tordekslet.
  • Página 185 TEC29, TEC29LPG Elektrisk tilkobling av generatoren Kun TEC29LPG: Koble til gassforsyningen Generatoren kobles til LPG-flaskens lavtrykksregulator (30 mbar). ➤ Legg gassledningen med egnede metallrør. ➤ Koble til gassledningen som vist i fig. a, side 6. Montere fjernkontroll Følg disse rådene når det gjelder montasjestedet: •...
  • Página 186 Elektrisk tilkobling av generatoren TEC29, TEC29LPG • Velg ledningstverrsnittet som følger: – 230 V: 2,5 mm² – 12 V batterilader: 2,5 mm² – Batteritilkobling (lengde < 6 m): 10 mm² – Batteritilkobling (lengde > 6 m): 16 mm² • Installer en manuell hovedbryter som alle innkoblede forbrukere med unntak av batteriet kan kobles fra generatoren med.
  • Página 187 TEC29, TEC29LPG Elektrisk tilkobling av generatoren Pos. Beskrivelse Grensesnittmodul Hovedbryter 10-polet Mini-Fit-plugg Tilkoblingsklemme batteri-plusspol Batteri 2-polet Mini-Fit-plugg Fjernkontroll 2-polet Mikro-Fit-plugg Hjelpevikling 2-polet pluggforbindelse TEC29LPG Du finner hele koblingsskjemaet i fig. d, side 8: Pos. Beskrivelse 3-fas vikling Hjelpevikling Hjelpevikling Inverter Starterrelé...
  • Página 188 Elektrisk tilkobling av generatoren TEC29, TEC29LPG Pos. Beskrivelse 10-polet plugg Tilkoblingsklemmer 10-polet plugg Fjernkontroll 12-polet plugg Batteri Tilkoblingsklemmer 2-polet plugg 4-polet plugg Trinnmotor 6-polet plugg 2-polet plugg Tilkoblingsklemme batteri-plusspol TEC29 Tilkoblingsboks (fig. e, side 9) Pos. Beskrivelse Hovedbryter Motortilkobling (D+-signal) Tilkobling fjernkontroll Flottørtilkobling (bensintank)
  • Página 189 TEC29, TEC29LPG Elektrisk tilkobling av generatoren TEC29LPG Tilkoblingsboks (fig. f, side 9) Pos. Beskrivelse Hovedbryter Hovedsikring Sikring batterilader Tilkobling fjernkontroll Tilkoblingsklemme batteri-plusspol 230 V-tilkobling Jord 12 V-tilkobling av batteriladeren 10.3 Koble til 230 V PASS PÅ! • Koble et relé eller en omkobler til kjøretøyets elektriske anlegg, slik at generatoren ikke blir skadet når det eksterne strømnettet kobles...
  • Página 190 Koble til batteriladeren ➤ Koble batteriets plusspol til en kabel med et tverrsnitt på 2,5 mm² til 12 V-tilkoblingen på batteriladeren (for TEC29: fig. e 5, side 9, for TEC29LPG: fig. f 8, side 9). ➤ Når batteriet som skal lades ikke samtidig er starterbatteriet, må du koble minus- polen til batteriet som skal lades til jordtilkoblingen på...
  • Página 191 TEC29, TEC29LPG Elektrisk tilkobling av generatoren I automatisk drift starter generatoren automatisk når spenningen til det tilkoblede batteriet er for lav, og lader batteriet. Generatoren slår seg av automatisk når batteriet er fulladet. Koblingsskjemaet for automatisk drift finner du i fig. h, side 10.
  • Página 192 Koble til fjernkontroll ➤ Koble fjernkontrollen til støpslet for fjernkontrollen på tilkoblingspanelet til gene- ratoren ved hjelp av den medfølgende forlengelseskabelen (for TEC29: fig. e 3, side 9, for TEC29LPG: fig. f 4, side 9). 10.9 Kun TEC29: Koble til flottør ➤...
  • Página 193 TEC29, TEC29LPG Tekniske data Tekniske data Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Art.nr.: 9102900200 9102900179 Nominell utgangsspenning: 230 Vw / 50 Hz Maks. permanent effekt 2600 W (ved 25 °C ved havnivå): Utgangsspenning batterilader: 12 Vg Maks. utgangsstrøm batterilader: 10 A Driftstemperaturområde: –15 °C til +50 °C...
  • Página 194 TEC29, TEC29LPG Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Symbolien selitys..........195 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .
  • Página 195 TEC29, TEC29LPG Symbolien selitys Symbolien selitys VAARA! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa.
  • Página 196 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita TEC29, TEC29LPG Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvalli- suusohjeita ja vaatimuksia! Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: • asennus- tai liitäntävirheet • tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot • tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset •...
  • Página 197 TEC29, TEC29LPG Tämän käyttöohjeen kohderyhmä HUOMIO! • Palovaara! Älä asenna generaattoria laatikkoon tai aukottomaan tilaan vaan riittä- västi tuulettuvaan paikkaan tai tilaan. • Käytä generaattoria vain, kun kotelossa ja johtimissa ei ole vaurioita. • Asenna generaattori tukevalle alustalle. • Älä kallista generaattoria pystysuoraan nähden enempää kuin 20°.
  • Página 198 Toimituskokonaisuus TEC29, TEC29LPG Toimituskokonaisuus Kohta – kuva 1, Määrä Nimitys sivulla 2 Generaattori Kaukosäädin Äänenvaimennin Pakokaasujohdin, 2 m 1 sarja Äänenvaimentimen kulmakiinnitin Pidikesanka ulkoasennusta varten Pidikkeet sisäasennusta varten Välike Jatkojohto kaukosäädintä varten AG 102, vaihtorele ensijaiskytkennän toteuttamista varten – Akun lataussäädin Lisävarusteet...
  • Página 199 TEC29, TEC29LPG Käyttötarkoitus Käyttötarkoitus Generaattorit TEC29 (tuotenro 9102900200) ja TEC29LPG (tuotenro 9102900179 on suunniteltu käytettäviksi asuntovaunuissa, matkailuautoissa ja kaupallisessa käy- tössä olevissa ajoneuvoissa. Generaattori ei sovi asennettavaksi vesikulkuneuvoihin. Generaattori synnyttää puhdasta sinimuotoista 230 V/50 Hz -vaihtojännitettä, johon voidaan liittää sähkölaitteita, joiden jatkuva kokonaiskuorma on 2600 W. Laadultaan virta sopii myös herkille sähkölaitteille (esim.
  • Página 200 Asennus TEC29, TEC29LPG Asennus HUOMIO! Loukkaantumisvaara! Generaattorin saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuksen omaa- vat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilaisille, jotka tuntevat sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt. Asennusta koskevia ohjeita Lue tämä asennusohje kokonaan läpi ennen generaattorin asentamista. Noudata generaattoria asentaessasi seuraavia ohjeita: VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
  • Página 201 TEC29, TEC29LPG Asennus Voit kiinnittää generaattorin sen mukana toimitettujen pidikkeiden avulla kahdella tavalla: • Ulkoasennus (kuva 2, sivulla 2): Ulkoasennus tarjoaa seuraavat edut: pienempi tilantarve, nopea asennus, hel- posti tavoitettavissa huoltotöissä. – Generaattorin tukevan kiinnityksen takaamiseksi sinun tulee käyttää mukana toimitettuja pidikesankoja (kuva 2 1, sivulla 2).
  • Página 202 ➤ Aseta polttoainejohdin mahdollisimman suoraksi. ➤ Kiinnitä säiliö, katso kuvia kuva 0, sivulla 5 ja kap. ”Vain TEC29: Uimurin liittämi- nen” sivulla 210. Vain TEC29LPG: Kaasusyötön liittäminen Generaattori liitetään nestekaasupullon pienpainesäätimeen (30 mbar). ➤ Luo kaasujohdin sopivista metalliputkista. ➤ Liitä kaasujohdin kuten kuva a, sivulla 6 osoittaa.
  • Página 203 TEC29, TEC29LPG Generaattorin sähköinen liittäminen Generaattorin sähköinen liittäminen VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara! Ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä täytyy varmistaa, että osat ovat jännitteettömiä! OHJE Noudata käyttömaassa voimassa olevia määräyksiä. 10.1 Tärkeitä ohjeita sähköistä liittämistä varten • Anna generaattorin sähköinen liittäminen aina alan ammattilaisen tehtäväksi.
  • Página 204 Generaattorin sähköinen liittäminen TEC29, TEC29LPG 10.2 Kytkentäkaaviot TEC29 Kokonaiskytkentäkaavion löydät kohdasta kuva c, sivulla 7: Kohde Kuvaus 3-vaihekäämitys Apukäämitys Apukäämitys Invertteri 9-napainen pistoke Akkulaturi Askelmoottori 4-napainen pistoke Käynnistinrele Starttimoottori Sähkömagneetti kylmäkäynnistystä varten Öljymäärän ilmaisin Moottorisolenoidi Liitäntärasia Terminen kuormaerotin Rajapintamoduuli Pääkytkin 10-napainen Mini-Fit-pistoke Akkukenkä...
  • Página 205 TEC29, TEC29LPG Generaattorin sähköinen liittäminen TEC29LPG Kokonaiskytkentäkaavion löydät kohdasta kuva d, sivulla 8: Kohde Kuvaus 3-vaihekäämitys Apukäämitys Apukäämitys Invertteri Käynnistinrele Akkulaturi Pääkytkin Öljymäärän ilmaisin Hätäpysäytyskytkin Starttimoottori 9-napainen pistoke Ohjauspiirilevy Moottorisolenoidi 9-napainen pistoke Sähkömagneetti kylmäkäynnistystä varten 10-napainen pistoke Liitoskappaleet 10-napainen pistoke...
  • Página 206 Generaattorin sähköinen liittäminen TEC29, TEC29LPG Kohde Kuvaus Kaukosäädin 12-napainen pistoke Akku Liitoskappaleet 2-napainen pistoke 4-napainen pistoke Askelmoottori 6-napainen pistoke 2-napainen pistoke Akkukenkä akun plusnapaa varten TEC29 liitäntärasia (kuva e, sivulla 9) Kohde Kuvaus Pääkytkin Moottoriliitäntä (D+-signaali) Kaukosäätimen liitäntä Uimuriliitäntä (bensiinisäiliö) Akkulaturin 12 V -liitäntä...
  • Página 207 ➤ Vie 230 V -liitäntäjohto läpiviennin läpi koteloon ja liitä se 230 V -liittimiin (malli TEC29: kuva e 7, sivulla 9, malli TEC29LPG: kuva f 6, sivulla 9). ➤ Liitä maadoitusjohto maadoitusliitäntään (malli TEC29: kuva e 6, sivulla 9, malli...
  • Página 208 Akkulaturin liittäminen ➤ Liitä akun plusnapa akkulaturin 12 V -liitäntään johdolla, jonka poikkipinta-ala on 2,5 mm², (malli TEC29: kuva e 5, sivulla 9, malli TEC29LPG: kuva f 8, sivulla 9). ➤ Jos ladattava akku ei ole samanaikaisesti käynnistysakku, ladattavan akun miinus- napa on liitettävä...
  • Página 209 TEC29, TEC29LPG Generaattorin sähköinen liittäminen 10.6 Automaattikäytön konfiguroiminen OHJE • Voit käyttää automaattikäyttöä vain: – kun ajoneuvo seisoo ja sytytys on kytkettynä pois päältä • Latausajan lyhentämiseksi generaattorin ja erotuskytkimen väliin voi- daan asentaa vähintään 20 A:n lisälaturi, erityisesti käytettäessä...
  • Página 210 Kaukosäätimen liittäminen ➤ Liitä kaukosäädin mukana toimitetun jatkojohdon avulla kaukosäätimen pistok- keeseen generaattorin liitäntäpaneelissa (malli TEC29: kuva e 3, sivulla 9, malli TEC29LPG: kuva f 4, sivulla 9). 10.9 Vain TEC29: Uimurin liittäminen ➤ Liitä säiliön uimuri uimuriliitäntään (kuva e 4, sivulla 9).
  • Página 211 TEC29, TEC29LPG Tekniset tiedot Tekniset tiedot Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Tuotenro: 9102900200 9102900179 Lähtönimellisjännite: 230 Vw / 50 Hz Maks. jatkuva teho 2600 W (kun 25 °C merenpinnan tasolla): Akkulaturin lähtöjännite: 12 Vg Akkulaturin maks. lähtövirta: 10 A Käyttölämpötila-alue: –15 °C ... +50 °C –15 °C ...
  • Página 212 Пояснение символов TEC29, TEC29LPG Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата- цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк- цию следующему пользователю. Оглавление Пояснение символов......... .212 Указания...
  • Página 213 TEC29, TEC29LPG Указания по безопасности и монтажу ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта. УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. Указания по безопасности и монтажу Соблюдайте указания по технике безопасности и требования, предпи- санные изготовителем автомобиля и автомастерской! Изготовитель...
  • Página 214 Указания по безопасности и монтажу TEC29, TEC29LPG Обращение с прибором ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Монтаж и ремонт генератора разрешается выполнять только специ- алистам, знакомым с возможными опасностями и с соответствую- щими стандартами и предписаниями. Неправильно выполненный ремонт может приводить к серьезным опасностям. При необходи- мости...
  • Página 215 TEC29, TEC29LPG Целевая группа данной инструкции Обращение с электрическими проводами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Подключение к электрической сети разрешается выполнять только специализированной организации (например, в Германии согласно VDE 0100, часть 721). ОСТОРОЖНО! • Крепите и прокладывайте провода так, чтобы исключить опасность спотыкания и повреждения кабеля.
  • Página 216 Объем поставки TEC29, TEC29LPG Объем поставки Поз. на рис. 1, Количество Наименование стр. 2 Генератор Пульт дистанционного управления Глушитель Выхлопной трубопровод, 2 m 1 комплект Крепежный уголок для глушителя Хомут для наружного монтажа Крепления для внутреннего монтажа Распорка Удлинительный кабель для пульта дистанционного управ- ления...
  • Página 217 TEC29, TEC29LPG Использование по назначению Использование по назначению Генераторы TEC29 (арт. № 9102900200) и TEC29LPG (арт. № 9102900179 предназначены для использования в жилых прицепах, кемперах и коммерческих автомобилях. Генератор не пригоден для монтажа на плавсредствах. Генератор создает чистое синусоидальное переменное напряжение...
  • Página 218 Монтаж TEC29, TEC29LPG Монтаж ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования! Монтаж генератора разрешается выполнять только обученным этому специалистам. Последующая информация предназначена для специ- алистов, которые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности. Указания по монтажу Перед монтажом генератора полностью прочтите данную инструкцию по мон- тажу.
  • Página 219 TEC29, TEC29LPG Монтаж Вы можете двумя способами закрепить генератор входящими в объем поставки креплениями: • Наружный монтаж (рис. 2, стр. 2): наружный монтаж дает следующие преимущества: меньшая необходимая пло- щадь, быстрая установка, легкий доступ в целях технического обслуживания. – Для обеспечения прочности крепления генератора необходимо исполь- зовать...
  • Página 220 ➤ Проложите топливопровод как можно ровнее. ➤ Закрепите бак, см. рис. 0, стр. 5 и гл. «Только TEC29: Присоединение поплавка» на стр. 228. Только TEC29LPG: Присоединение газоснабжения Генератор присоединяется к регулятору низкого давления (30 миллибар) бал- лона с СНГ. ➤ Проложите газопровод, используя подходящие металлорукава.
  • Página 221 TEC29, TEC29LPG Присоединение генератора к электрической цепи Присоединение генератора к электрической цепи ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения элек- трическим током! Перед работами на работающих от электрического тока узлах убе- диться в отсутствии напряжения! УКАЗАНИЕ Соблюдайте правила, действующие в стране потребителя.
  • Página 222 Присоединение генератора к электрической цепи TEC29, TEC29LPG 10.2 Схемы соединений TEC29 Общая схема соединений приведена на рис. c, стр. 7: Поз. Описание 3-фазная обмотка Вспомогательная обмотка Вспомогательная обмотка Инвертор 9-конт. штекер Устройство для заряда аккумуляторных батарей Шаговый двигатель 4-конт. штекер...
  • Página 223 TEC29, TEC29LPG Присоединение генератора к электрической цепи TEC29LPG Общая схема соединений приведена на рис. d, стр. 8: Поз. Описание 3-фазная обмотка Вспомогательная обмотка Вспомогательная обмотка Инвертор Реле стартера Устройство для заряда аккумуляторных батарей Главный выключатель Указатель уровня масла Аварийный выключатель...
  • Página 224 Присоединение генератора к электрической цепи TEC29, TEC29LPG Поз. Описание Пульт дистанционного управления 12-конт. штекер Аккумуляторная батарея Присоединительные зажимы 2-конт. штекер 4-конт. штекер Шаговый двигатель 6-конт. штекер 2-конт. штекер Присоединительный зажим положительного полюса батареи Клеммная коробка TEC29 (рис. e, стр. 9) Поз.
  • Página 225 TEC29, TEC29LPG Присоединение генератора к электрической цепи Клеммная коробка TEC29LPG (рис. f, стр. 9) Поз. Описание Главный выключатель Главный предохранитель Предохранитель устройства для заряда аккумуляторных батарей Разъем для пульта дистанционного управления Присоединительный зажим положительного полюса батареи Разъем 230 В Корпус...
  • Página 226 присоедините его к зажимам 230 В (для TEC29: рис. e 7, стр. 9, для TEC29LPG: рис. f 6, стр. 9). ➤ Присоедините заземляющий кабель к зажиму соединения с корпусом (для TEC29: рис. e 6, стр. 9, для TEC29LPG: рис. f 7, стр. 9). 10.4 Присоединение устройства для заряда...
  • Página 227 TEC29, TEC29LPG Присоединение генератора к электрической цепи 10.6 Конфигурация автоматического режима УКАЗАНИЕ • Вы можете использовать автоматический режим только в следую- щих случаях: – если автомобиль стоит и зажигание выключено • Для сокращения времени заряда между генератором и разъедини- телем можно установить дополнительное зарядное устройство с...
  • Página 228 ➤ Соедините пульт дистанционного управления входящим в объем поставки удлинительным кабелем со штекером для пульта дистанционного управления. на присоединительной панели генератора (для TEC29: рис. e 3, стр. 9, для TEC29LPG: рис. f 4, стр. 9). 10.9 Только TEC29: Присоединение поплавка...
  • Página 229 TEC29, TEC29LPG Технические данные Технические данные Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Арт. №: 9102900200 9102900179 Номинальное выходное напря- 230 Вw / 50 Гц жение: Макс. длительная мощность 2600 Вт (при 25 °C на уровне моря): Выходное напряжение устрой- 12 Вg ства для заряда аккумуляторных...
  • Página 230 TEC29, TEC29LPG Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienie symboli ......... . .231 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu .
  • Página 231 TEC29, TEC29LPG Objaśnienie symboli Objaśnienie symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała.
  • Página 232 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu TEC29, TEC29LPG Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu Należy stosować się do zasad bezpieczeństwa i dokumentacji udostępnia- nych przez producenta i warsztaty serwisowe! Producent nie odpowiada za szkody spowodowane: • błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania •...
  • Página 233 TEC29, TEC29LPG Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu • Spaliny zawierają tlenek węgla, który jest bardzo trującym, bezzapa- chowym oraz bezbarwnym gazem. Nie wolno wdychać spalin. Pracu- jącego silnika generatora nie wolno pozostawiać w zamkniętym garażu lub pomieszczeniu bez okien. OSTROŻNIE! •...
  • Página 234 Odbiorcy instrukcji TEC29, TEC29LPG Odbiorcy instrukcji Instrukcja jest skierowana do specjalistów, którzy zapoznali się z zasadami i środkami bezpieczeństwa. Zakres dostawy Poz. na rys. 1, Liczba Nazwa strona 2 Generator Pilot Tłumik Przewód odprowadzający gazy spalinowe, 2 m 1 zestaw Kątownik mocujący do tłumika...
  • Página 235 5 m AG 128, uszczelka dla TEC29 9102900040 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Generatory TEC29 (nr produktu 9102900200) oraz TEC29LPG (nr produktu 9102900179 zostały zaprojektowane do zastosowania w przyczepach i samocho- dach kempingowych oraz pojazdach wykorzystywanych komercyjnie. Generator nie nadaje się do zastosowania w pojazdach wodnych.
  • Página 236 Opis techniczny TEC29, TEC29LPG Opis techniczny Generator oferuje następujące możliwości, które muszą zostać skonfigurowane odpowiednio do montażu: • Przełącznik pracy automatycznej, zob. rozdz. „Konfiguracja trybu automatycznego” na stronie 245. • Przełącznik pierwszeństwa, za pomocą którego można ustawić pierwszeństwo wykorzystywania zewnętrznego napięcia 230 V przed napięciem generowanym przez generator, zob.
  • Página 237 TEC29, TEC29LPG Montaż Mocowanie generatora Uwagi dotyczące miejsca montażu • Należy uważać, aby nie składować ani nie montować łatwopalnych przedmio- tów w pobliżu wydechu lub komór wentylacyjnych. Odstęp musi wynosić co naj- mniej 50 cm. • Ze względów bezpieczeństwa podczas montażu generatora (podczas wiercenia lub przykręcania) należy uważać...
  • Página 238 Montaż TEC29, TEC29LPG Mocowanie tłumika Podczas układania przewodów odprowadzających gazy należy stosować się do następujących wskazówek: • Nie należy zaginać przewodów w taki sposób, iż przepływ spalin mógłby zostać utrudniony. • Należy ustawić kolanko (rys. 4 1, strona 3) wzdłuż obudowy, aby zagwaranto- wać...
  • Página 239 TEC29, TEC29LPG Podłączenie elektryczne generatora Tylko TEC29LPG: Podłączanie zasilania gazem Generator jest podłączany do regulatora niskiego ciśnienia (30 mbar) butli z gazem LPG. ➤ Przewód gazowy należy ułożyć za pomocą odpowiednich rur metalowych. ➤ Należy podłączyć przewód gazowy zgodnie z rysunkiem rys. a, strona 6.
  • Página 240 Podłączenie elektryczne generatora TEC29, TEC29LPG • Średnicę przewodu należy wybrać w następujący sposób: – 230 V: 2,5 mm² – 12 V ładowarka akumulatora: 2,5 mm² – Podłączenie akumulatora (długość < 6 m): 10 mm² – Podłączenie akumulatora (długość > 6 m): 16 mm²...
  • Página 241 TEC29, TEC29LPG Podłączenie elektryczne generatora Poz. Opis Moduł złączy Główny wyłącznik 10-pinowa wtyczka Mini Fit Zacisk przyłączeniowy bieguna dodatniego akumulatora Akumulator 2-pinowa wtyczka Mini Fit Pilot 12-pinowa wtyczka Mini Fit Uzwojenie pomocnicze 2-pinowe złącze wtykowe TEC29LPG Cały schemat montażowy znajduje się na rys. d, strona 8: Poz.
  • Página 242 Podłączenie elektryczne generatora TEC29, TEC29LPG Poz. Opis 10-pinowa wtyczka Zaciski przyłączeniowe 10-pinowa wtyczka Pilot 12-pinowa wtyczka Akumulator Zaciski przyłączeniowe 2-pinowa wtyczka 4-pinowa wtyczka Silnik skokowy 6-pinowa wtyczka 2-pinowa wtyczka Zacisk przyłączeniowy bieguna dodatniego akumulatora TEC29 Skrzynka przyłączeniowa (rys. e, strona 9) Poz.
  • Página 243 ➤ Przewód przyłączeniowy 230 V należy przeprowadzić przez otwór do obudowy i podłączyć do zacisków 230 V (dla TEC29: rys. e 7, strona 9, dla TEC29LPG: rys. f 6, strona 9).
  • Página 244 Podłączenie elektryczne generatora TEC29, TEC29LPG ➤ Kabel uziemiający należy podłączyć do przyłącza masy (dla TEC29: rys. e 6, strona 9, dla TEC29LPG: rys. f 7, strona 9). 10.4 Podłączanie ładowarki akumulatora ➤ Biegun dodatni akumulatora należy połączyć za pomocą kabla o średnicy 2,5 mm²...
  • Página 245 TEC29, TEC29LPG Podłączenie elektryczne generatora 10.6 Konfiguracja trybu automatycznego WSKAZÓWKA • Tryb automatyczny można zastosować jedynie w następujących przypadkach: – samochód nie jest w ruchu i zapłon jest wyłączony, • Aby skrócić czas ładowania, pomiędzy generatorem oraz rozłączni- kiem można zainstalować dodatkowe urządzenie ładujące o przynaj- mniej 20 A, w szczególności wówczas, gdy stosowane są...
  • Página 246 Podłączenie pilota zdalnej obsługi ➤ Połączyć pilot za pomocą dostarczonego przewodu przedłużającego do wtyczki dla pilota przy skrzynce przyłączeń generatora (dla TEC29: rys. e 3, strona 9, dla TEC29LPG: rys. f 4, strona 9). 10.9 Tylko TEC29: Podłączanie pływaka ➤ Należy połączyć pływak ze zbiornika z przyłączem pływaka (rys. e 4, strona 9).
  • Página 247 TEC29, TEC29LPG Dane techniczne Dane techniczne Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Nr produktu: 9102900200 9102900179 Napięcie znamionowe wyjściowe: 230 Vw / 50 Hz Maksymalna moc ciągła 2600 W (przy 25 °C na wysokości morza): Napięcie wyjściowe ładowarki aku- 12 Vg mulatora: Maks.
  • Página 248 Vysvetlenie symbolov TEC29, TEC29LPG Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ......... 248 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže .
  • Página 249 TEC29, TEC29LPG Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia. POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku. Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a podmienky predpísané výrobcom vozidla a združením automobilového priemyslu! Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá...
  • Página 250 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže TEC29, TEC29LPG Manipulácia s prístrojom VÝSTRAHA! • Montáž a opravy generátora smú uskutočňovať len odborníci s príslušnou kvalifikáciou, ktorí sú oboznámení s rizikami s tým spoje- nými, príp. s príslušnými predpismi. Neodbornými opravami môžu vzniknúť...
  • Página 251 TEC29, TEC29LPG Cieľová skupina tohto návodu UPOZORNENIE! • Vedenia upevnite a položte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia a aby bolo vylúčené poškodenie kábla. POZOR! • Ak sa vedenia musia viesť cez steny s ostrými hranami, použite ochranné rúrky, príp. priechodky.
  • Página 252 5 m AG 128, tesnenie pre TEC29 9102900040 Používanie v súlade s určením Generátory TEC29 (č. výrobku 9102900200) a TEC29LPG (č. výrobku 9102900179 sú dimenzované pre obytné automobily, obytné prívesy a komerčne používané vozidlá. Generátor nie je vhodný na prevádzku v plavidlách.
  • Página 253 TEC29, TEC29LPG Technický opis Technický opis Generátor poskytuje nasledovné možnosti konfigurácie montáže: • spínač automatickej prevádzky, pozri kap. „Konfigurácia automatickej prevádzky“ na strane 262. • prioritné spínanie, s ktorým má externé napätie 230 V prioritu pred napätím vygenerovaným generátorom, pozri kap. „Realizácia prioritného spínania“ na strane 263.
  • Página 254 Montáž TEC29, TEC29LPG Upevnenie generátora Pokyny týkajúce sa miesta montáže • Dbajte na to, aby sa horľavé predmety neuskladňovali alebo nemontovali v oblasti výfuku alebo vetracích lamiel. Mala by sa dodržiavať vzdialenosť 50 cm. • Z bezpečnostných dôvodov dávajte pozor pri montáži generátora (pri vŕtaní, skrutkovaní...
  • Página 255 ➤ Upevnite nádrž, pozri obr. 0, strane 5 a kap. „Len TEC29: Zapojenie plaváka“ na strane 263. Len TEC29LPG: Pripojenie zdroja plynu Generátor sa pripojí k nízkotlakovému regulátoru (30 mbar) LPG nádoby. ➤ Plynové vedenie uložte pomocou vhodných kovových rúrok.
  • Página 256 Elektrické zapojenie generátora TEC29, TEC29LPG Elektrické zapojenie generátora NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života zasiahnutím elektrickým prúdom! Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch zabezpečte, aby neboli pod napätím! POZNÁMKA Dodržiavajte platné smernice krajiny spotrebiteľa. 10.1 Dôležité upozornenia a pokyny týkajúce sa elektrického zapojenia •...
  • Página 257 TEC29, TEC29LPG Elektrické zapojenie generátora 10.2 Schémy zapojenia TEC29 Kompletnú schému zapojenia nájdete obr. c, strane 7: Pol. Opis 3-fázové vinutie Pomocné vinutie Pomocné vinutie Invertor 9-pólový konektor Nabíjačka batérií Krokový motor 4-pólový konektor Relé štartéra Štartér Elektromagnet pre studený štart Indikátor hladiny oleja...
  • Página 258 Elektrické zapojenie generátora TEC29, TEC29LPG TEC29LPG Kompletnú schému zapojenia nájdete obr. d, strane 8: Pol. Opis 3-fázové vinutie Pomocné vinutie Pomocné vinutie Invertor Relé štartéra Nabíjačka batérií Hlavný spínač Indikátor hladiny oleja Núdzový vypínač Štartér 9-pólový konektor Základná doska Cievka motora 9-pólový...
  • Página 259 TEC29, TEC29LPG Elektrické zapojenie generátora Pol. Opis Diaľkové ovládanie 12-pólový konektor Batéria Pripojovacie svorky 2-pólový konektor 4-pólový konektor Krokový motor 6-pólový konektor 2-pólový konektor Prípojná svorka - kladný pól batérie TEC29 prípojný box (obr. e, strane 9) Pol. Opis Hlavný spínač...
  • Página 260 ➤ Preveďte prípojný kábel 230 V cez káblovú priechodku do krytu a pripojte ho k svorkám 230 V (pre TEC29: obr. e 7, strane 9, pre TEC29LPG: obr. f 6, strane 9). ➤ Pripojte uzemňovací kábel na kostru (pre TEC29: obr. e 6, strane 9, pre...
  • Página 261 Pripojenie nabíjačky batérie ➤ Spojte kladný pól batérie s káblom s prierezom 2,5 mm² s 12V prípojkou nabí- jačky batérie (pre TEC29: obr. e 5, strane 9, pre TEC29LPG: obr. f 8, strane 9). ➤ Ak batéria, ktorá sa bude nabíjať, nie je zároveň batériou štartéra, záporný pól batérie, ktorá...
  • Página 262 Elektrické zapojenie generátora TEC29, TEC29LPG 10.6 Konfigurácia automatickej prevádzky POZNÁMKA • Automatickú prevádzku môžete používať len: – keď vozidlo stojí a zapaľovanie je vypnuté • Aby sa skrátila doba nabíjania, medzi generátor a odpojovač možno dodatočne nainštalovať prídavné nabíjacie zariadenie s min. 20 A, a to zvlášť...
  • Página 263 Pripojenie diaľkového ovládania ➤ Spojte diaľkové ovládanie pomocou dodaného predlžovacieho kábla ku konek- toru na diaľkovom ovládaní na pripojovacom paneli generátora (pre TEC29: obr. e 3, strane 9, pre TEC29LPG: obr. f 4, strane 9). 10.9 Len TEC29: Zapojenie plaváka ➤...
  • Página 264 Technické údaje TEC29, TEC29LPG Technické údaje Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Č. výrobku: 9102900200 9102900179 Výstupné menovité napätie: 230 Vw / 50 Hz Max. trvalý výkon 2600 W (pri 25 °C na úrovni mora): Výstupné napätie nabíjačky baté- 12 Vg rie: Max.
  • Página 265 TEC29, TEC29LPG Vysvětlení symbolů Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ......... . . 265 Bezpečnostní...
  • Página 266 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci TEC29, TEC29LPG POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku. POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci Dodržujte předepsané bezpečnostní pokyny a předpisy vydané výrobcem vozidla a autoservisem! V následujících případech nepřebírá...
  • Página 267 TEC29, TEC29LPG Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci Manipulace s přístrojem VÝSTRAHA! • Montáž a opravy přístroje smějí provádět pouze odborníci, kteří jsou seznámeni s hrozícími nebezpečími a s příslušnými předpisy. Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik. V případě...
  • Página 268 Cílová skupina tohoto návodu TEC29, TEC29LPG Manipulace s elektrickými rozvody VÝSTRAHA! • Připojení ke zdroji elektrického proudu smí provést pouze specializo- vaná provozovna (v Německu např. podle VDE 0100, část 721). UPOZORNĚNÍ! • Upevněte a instalujte rozvody tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí...
  • Página 269 TEC29, TEC29LPG Obsah dodávky Obsah dodávky Poz. na obr. 1, Počet Název strana 2 Generátor Dálkový ovladač Tlumič hluku Odvod spalin, 2 m 1 sada Upevňovací úhelník pro tlumič hluku Držák k venkovní montáži Držák k vnitřní montáži Distanční prvek Prodlužovací...
  • Página 270 Použití v souladu s určením TEC29, TEC29LPG Použití v souladu s určením Generátory TEC29 (výr. č. 9102900200) a TEC29LPG (výr. č. 9102900179 jsou konstruovány k použití v obytných vozech, obytných automobilech a v komerčně využívaných vozidlech. Generátor není určen k instalaci v plavidlech.
  • Página 271 TEC29, TEC29LPG Montáž Montáž UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu! Montáž generátoru smí provést výhradně specializovaná firma s potřebnými znalostmi. Následující informace jsou určeny odborníkům, kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnostními předpisy. Pokyny k montáži Před montáží generátoru si pečlivě přečtěte tento návod k montáži.
  • Página 272 Montáž TEC29, TEC29LPG Generátor můžete upevnit pomocí dodaných držáků dvěma způsoby: • Venkovní montáž (obr. 2, strana 2): Venkovní montáž nabízí následující výhody: Méně potřebného místa, rychlá instalace, snadný přístup k provedení údržby. – K zajištění solidního upevnění generátoru musíte použít dodané držáky (obr.
  • Página 273 ➤ Upevněte nádrž, viz obr. 0, strana 5 a kap. „Pouze TEC29: Připojení plováku“ na stranì 280. Pouze TEC29LPG: Připojení přívodu plynu Generátor je připojen k nízkotlakému regulátoru (30 mbar) láhve LPG. ➤ Instalujte plynový rozvod pomocí vhodných kovových trubek.
  • Página 274 Elektrické připojení generátoru TEC29, TEC29LPG Elektrické připojení generátoru NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem! Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajistěte, aby nebylo připojeno žádné napětí! POZNÁMKA Dodržujte místní platné směrnice k instalaci spotřebiče. 10.1 Důležité pokyny k elektrickému připojení...
  • Página 275 TEC29, TEC29LPG Elektrické připojení generátoru 10.2 Schémata zapojení TEC29 Kompletní schéma zapojení naleznete na obr. c, strana 7: Poz. Popis 3fázové vinutí Pomocné vinutí Pomocné vinutí Invertor 9pólová zástrčka Nabíječka baterií Servomotor 4pólová zástrčka Startovací relé Motor startéru Elektromagnet pro studený start Kontrolka hladiny oleje Cívka motoru...
  • Página 276 Elektrické připojení generátoru TEC29, TEC29LPG TEC29LPG Kompletní schéma zapojení naleznete na obr. d, strana 8: Poz. Popis 3fázové vinutí Pomocné vinutí Pomocné vinutí Invertor Startovací relé Nabíječka baterií Hlavní vypínač Kontrolka hladiny oleje Nouzový vypínač Motor startéru 9pólová zástrčka Řídicí deska Cívka motoru...
  • Página 277 TEC29, TEC29LPG Elektrické připojení generátoru Poz. Popis Dálkový ovladač 12pólová zástrčka Akumulátor Připojovací svorky 2pólová zástrčka 4pólová zástrčka Servomotor 6pólová zástrčka 2pólová zástrčka Připojovací skříňka kladného pólu baterie Připojovací skříňka TEC29 (obr. e, strana 9) Poz. Popis Hlavní vypínač Přípojka motoru (signál D+) Připojení...
  • Página 278 ➤ Veďte přívodní kabel 230 V kabelovou průchodkou do skříně a připojte jej ke svorkám 230 V (pro TEC29: obr. e 7, strana 9, pro TEC29LPG: obr. f 6, strana 9). ➤ Připojte zemnicí kabel k přípojce kostry (pro TEC29: obr. e 6, strana 9, pro...
  • Página 279 ➤ Připojte kladný pól baterie kabelem o průřezu 2,5 mm² k přípojce 12 V nabíječky baterie (pro TEC29: obr. e 5, strana 9, pro TEC29LPG: obr. f 8, strana 9). ➤ Pokud nabíjíte jinou baterii než baterii startéru, musíte připojit záporný pól nabí- jené...
  • Página 280 Připojení dálkového ovladače ➤ Připojte dálkový ovladač pomocí dodaného prodlužovacího kabelu k zástrčce dálkového ovladače na přívodním panelu generátoru (pro TEC29: obr. e 3, strana 9, pro TEC29LPG: obr. f 4, strana 9). 10.9 Pouze TEC29: Připojení plováku ➤ Připojte plovák nádrže k přípojce plováku (obr. e 4, strana 9).
  • Página 281 TEC29, TEC29LPG Likvidace Likvidace ➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu. Technické údaje Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Č.
  • Página 282 A szimbólumok magyarázata TEC29, TEC29LPG Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a hasz- nálati útmutatót is. Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata ........282 Biztonsági és beszerelési tudnivalók .
  • Página 283 TEC29, TEC29LPG Biztonsági és beszerelési tudnivalók FIGYELEM! Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredmé- nyezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére. MEGJEGYZÉS Kiegészítő információk a termék kezelésével kapcsolatosan. Biztonsági és beszerelési tudnivalók Vegye figyelembe a járműgyártó és a gépjármű-szakma által előírt biztonsági megjegyzéseket és előírásokat!
  • Página 284 Biztonsági és beszerelési tudnivalók TEC29, TEC29LPG • Azok a személyek (beleértve a gyermekeket is), akik fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeik vagy tapasztalatlanságuk vagy tudatlansá- guk miatt a készüléket nem tudják biztonságosan használni, a készülé- ket nem használhatják felügyelet vagy felelős személy utasítása nélkül.
  • Página 285 TEC29, TEC29LPG Az útmutató célcsoportja Az útmutató célcsoportja Jelen útmutató műhelyek azon szakembereinek szól, akik ismerik az alkalmazandó irányelveket és biztonsági óvintézkedéseket. Szállítási terjedelem Tétel (1. ábra, Mennyiség Megnevezés 2. oldal) Generátor Távirányító Hangtompító Kipufogóvezeték, 2 m 1 készlet Hangtompító rögzítőkönyök-készlete Tartókengyel külső...
  • Página 286 5 m AG 128, tömítés TEC29-hez 9102900040 Rendeltetésszerű használat A TEC29 (9102900200 cikkszám) és TEC29LPG (9102900179 cikkszám) generáto- rokat lakóautókban, lakókocsikban és kereskedelmi használatú járművekben való használatra tervezték. A generátor nem alkalmas vízi járművekbe való beszerelésre. A generátor 230 V / 50 Hz tiszta színuszos váltakozó feszültséget generál, amelyre 2600 W tartós összterhelésű...
  • Página 287 TEC29, TEC29LPG Műszaki leírás Műszaki leírás A generátor a következő lehetőségeket nyújtja, amelyeket a beszerelés során meg- felelően kell kialakítani: • Automatikus üzem kapcsoló, lásd: „Az automatikus üzem beállítása” fej., 296. oldal. • Elsőbbségi kapcsolás, amellyel a külső 230 V-os feszültség elsőbbséggel bír a generátor által generált feszültséggel szemben,...
  • Página 288 Szerelés TEC29, TEC29LPG A generátor rögzítése Megjegyzések a szerelési helyhez • Ügyeljen arra, hogy a kipufogó vagy a szellőzőlamellák tartományában ne legye- nek éghető tárgyak tárolva vagy felszerelve. A távolság legalább 50 cm legyen. • Biztonsági okok miatt a generátor beszerelése során (fúrásnál, csavarozásnál stb.) ügyeljen a meglévő...
  • Página 289 ➤ Lehetőleg egyenes vonalban vezesse az üzemanyag-vezetéket. ➤ Rögzítse a tartályt, lásd: 0. ábra, 5. oldal és „Csak TEC29: Az úszó csatlakozta- tása” fej., 297. oldal. Csak a TEC29LPG esetén: A gázellátás csatlakozta- tása A generátor az LPG-palack alacsonynyomás-szabályozójához (30 mbar, legalább 1,2 kg/óra átfolyás) csatlakozik.
  • Página 290 A generátor csatlakoztatása TEC29, TEC29LPG A távirányító felszerelése A szerelési helyre vonatkozóan vegye figyelembe az alábbi megjegyzést: • Vegye figyelembe a távirányítótól a generátorhoz vezető hosszabbítókábel hos- szát. ➤ A(z) b. ábra, 6. oldal ábrán látható módon készítse el a furatokat.
  • Página 291 TEC29, TEC29LPG A generátor csatlakoztatása • Szereljen be egy kézi főkapcsolót, amellyel az összes bekapcsolt fogyasztó – az akkumulátor kivételével – a generátorról leválasztható. 10.2 Kapcsolási rajzok TEC29 A teljes bekötési rajz itt található: c. ábra, 7. oldal. Tétel Leírás Háromfázisú...
  • Página 292 A generátor csatlakoztatása TEC29, TEC29LPG Tétel Leírás Port-modul Főkapcsoló 10-pólusú Mini-fit csatlakozó Akkumulátor plusz pólusának csatlakozókapcsa Akkumulátor 2-pólusú Mini-fit csatlakozó Távirányító 12-pólusú Micro-fit csatlakozó Segédtekercs 2-pólusú dugós csatlakozó TEC29LPG A teljes bekötési rajz itt található: d. ábra, 8. oldal. Tétel Leírás...
  • Página 293 TEC29, TEC29LPG A generátor csatlakoztatása Tétel Leírás 10 pólusú DIN-csatlakozó Csatlakozókapcsok 10 pólusú DIN-csatlakozó Távirányító 12 pólusú DIN-csatlakozó Akkumulátor Csatlakozókapcsok 2 pólusú DIN-csatlakozó 4 pólusú DIN-csatlakozó Léptetőmotor 6 pólusú DIN-csatlakozó 2 pólusú DIN-csatlakozó Akkumulátor plusz pólusának csatlakozókapcsa Csatlakozódoboz TEC29 (e. ábra, 9. oldal) Tétel...
  • Página 294 • A generátort lehetőleg úgy csatlakoztassa, hogy az elsőbbséget élvezzen az áramhálózattal szemben. ➤ Vezesse a 230 V-os csatlakozókábelt a kábelátvezetőn keresztül a házba és csat- lakoztassa rá a 230 V-os kapcsokra (TEC29-nél: e. ábra 7, 9. oldal, TEC29LPG- nél: f. ábra 6, 9. oldal).
  • Página 295 TEC29, TEC29LPG A generátor csatlakoztatása ➤ Csatlakoztassa a földelőkábelt a testcsatlakozásra (TEC29-nél: e. ábra 6, 9. oldal, TEC29LPG-nél: f. ábra 7, 9. oldal). 10.4 Az akkumulátortöltő csatlakoztatása ➤ Kösse össze az akkumulátor pluszpólusát egy 2,5 mm²-es keresztmetszetű kábe- len keresztül az akkumulátortöltő 12 V-os csatlakozójával (TEC29-nél: e. ábra 5, 9.
  • Página 296 A generátor csatlakoztatása TEC29, TEC29LPG 10.6 Az automatikus üzem beállítása MEGJEGYZÉS • Az automatikus üzem csak a következő esetekben használható: – Ha a jármű áll és a gyújtás ki van kapcsolva. • A feltöltési idő lerövidítése érdekében a generátor és a leválasztó...
  • Página 297 és 3-as dugaszhüvellyel. 10.8 A távirányító csatlakoztatása ➤ A melléklet hosszabbítókábel segítségével kösse össze a távirányító aljzatát a generátor csatlakozópaneljével (TEC29-nél: e. ábra 3, 9. oldal, TEC29LPG- nél: f. ábra 4, 9. oldal). 10.9 Csak TEC29: Az úszó csatlakoztatása ➤...
  • Página 298 Műszaki adatok TEC29, TEC29LPG Műszaki adatok Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Cikkszám: 9102900200 9102900179 Névleges kimeneti áram: 230 Vw / 50 Hz Legnagyobb tartós teljesítmény 2600 W (25 °C-on, tengerszinten): Akkumulátortöltő kimeneti feszült- 12 Vg sége: Akkumulátortöltő legnagyobb 10 A kimeneti árama: Üzemelési hőmérséklet-...
  • Página 300 Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

Este manual también es adecuado para:

Tec29