Página 1
BMS1.1 Proportional Ball Valves Actuators AC/DC 24 V P/N 14-88360-2110 Rev. E Installation Instructions Issue Date 04 2016 DECTIVATED ACTIVATED Figure 1: Dimensions (in mm) Figure 2: Actuator open European Single Point of Contact: NA/SA Single Point of Contact: APAC Single Point of Contact:...
Página 2
Figure 3: Mounting Instructions a.) Start point O Scale O for Y1 (VDC) for Y2 (mA) AC/DC 24 V b.) Working range S Scale S for Y1 (VDC) for Y2 (mA) Figure 4: Proportional Control Figure 5: Setting span and OFFSET 3(1.5)A, AC 230 V Figure 6: Parallel Connection Figure 7: Auxiliary Switches...
English IS_BMS1.1_14-88360-2110_Rev. E_04 2016 READ THIS INSTRUCTION SHEET AND THE SAFETY Wiring WARNINGS CAREFULLY BEFORE INSTALLING AND WARNING: SAVE IT FOR FUTURE USE • The electrical connections for the actuators must General Features be executed in accordance with the relevant legal The actuators are intended for the operation of various kind of requirements.
Página 4
English IS_BMS1.1_14-88360-2110_Rev. E_04 2016 Ordering Codes Codes Descriptions BMS1.1 Actuator AC/DC 24 V BMS1.1S Actuator AC/DC 24 V with 2 auxiliary switches Technical Specifications Actuators BMS1.1(S) Drive torque 8 Nm Running time 30 s Power supply AC 24 V ±20% / DC ±10%...
Français IS_BMS1.1_14-88360-2110_Rev. E_04 2016 Câblage LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION : AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION ET • Le branchement électrique des commandes doit CONSERVEZ-LES AUX FINS D’UTILISATION respecter les obligations légales pertinentes. ULTÉRIEURE •...
Ensuite, serrez à nouveau la vis cruciforme dans la roue à cames b.. Références pour la commande Codes Description BMS1.1 Commande AC/DC 24 V BMS1.1S Commande AC/DC 24 V à 2 commutateurs auxiliaires Caractéristiques techniques Commandes BMS1.1(S)
Deutsch IS_BMS1.1_14-88360-2110_Rev. E_04 2016 Verdrahtung LESEN SIE DIESE ANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER INSTALLATION ACHTUNG: SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR • Die elektrischen Anschlüsse für die Stellantriebe SPÄTERE REFERENZZWECKE AUF müssen entsprechend den einschlägigen Allgemeine Merkmale gesetzlichen Bestimmungen hergestellt werden. Die Stellantriebe sind für die Verstellung unterschiedlicher •...
Página 8
Sie das Schaltrad b. im Uhrzeigersinn, bis der Schaltknopf zu sehen ist. Ziehen Sie daraufhin die Phillips-Schraube des Schaltrades wieder fest b.. Bestellcodes Codes Beschreibungen BMS1.1 Stellantrieb AC/DC 24 V BMS1.1S Stellantrieb AC/DC 24 V mit 2 Hilfsschaltern Technische Daten Stellantriebe BMS1.1(S)
Italiano IS_BMS1.1_14-88360-2110_Rev. E_04 2016 Cablaggio LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE E AVVERTENZA: CONSERVARLE PER USO FUTURO • Eseguire i collegamenti elettrici degli attuatori Funzioni generali rispettando le normative legali relative. Gli attuatori sono progettati per il funzionamento di diversi tipi •...
Página 10
è visibile. Serrare nuovamente la vite con testa a croce nell'eccentrico b.. Codici ordine Codici Descrizioni BMS1.1 Attuatore AC/DC 24 V BMS1.1S Attuatore AC/DC 24 V con 2 interruttori ausiliari Specifiche tecniche Attuatori BMS1.1(S)
Página 11
Español IS_BMS1.1_14-88360-2110_Rev. E_04 2016 Cableado ANTES DE LA INSTALACIÓN, LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS DE ADVERTENCIA: SEGURIDAD Y CONSÉRVELAS PARA SU USO FUTURO • Las conexiones eléctricas de los actuadores Características generales deberán realizarse siguiendo los requisitos Los actuadores intervienen en el funcionamiento de distintos legales pertinentes.
A continuación, vuelva a apretar el perno Phillips de la rueda de levas a.. Códigos de pedido Códigos Descripciones BMS1.1 Actuador AC/DC24 V BMS1.1S Actuador AC/DC 24 V con 2 interruptores auxiliares Especificaciones técnicas Actuadores BMS1.1(S)
Nederlands IS_BMS1.1_14-88360-2110_Rev. E_04 2016 Bedrading LEES DIT INSTRUCTIEBLAD EN DE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ZORGVULDIG VOORDAT WAARSCHUWING: DE INSTALLATIE WORDT UITGEVOERD, EN BEWAAR DIT • De elektrische aansluitingen voor de MATERIAAL ZODAT U HET IN DE TOEKOMST OOK NOG bekrachtigers moeten in overeenstemming KUNT RAADPLEGEN met de relevante wettelijke vereisten worden Algemene functies...
Página 14
Draai het nokwiel a. linksom totdat u de schakelaarknop ziet. Draai de kruiskopschroef in het nokwiel a. vervolgens weer vast. Bestelcodes Codes Beschrijvingen BMS1.1 Bekrachtiger AC/DC 24 V BMS1.1S Bekrachtiger AC/DC 24 V met 2 AUX-schakelaars Technische specificaties Bekrachtigers BMS1.1(S)
Svenska IS_BMS1.1_14-88360-2110_Rev. E_04 2016 Kabeldragning LÄS DET HÄR INSTRUKTIONSBLADET OCH SÄKERHETSANVISNINGARNA NOGGRANT INNAN DU VARNING! INSTALLERAR MODULEN OCH SPARA DEM FÖR • De elektriska anslutningarna för ställdonen måste FRAMTIDA BRUK utföras i enlighet med relevanta juridiska krav. Allmänna funktioner • Undvik personskada och skador på Ställdonen är avsedda att styra olika typer av kulventiler.
Svenska IS_BMS1.1_14-88360-2110_Rev. E_04 2016 Beställningskoder Koder Beskrivning BMS1.1 Ställdon AC/DC 24 V BMS1.1S Ställdon AC/DC 24 V med två extra brytare Tekniska specifikationer Ställdon BMS1.1(S) Drivmoment 8 Nm Drifttid 30 s Spänningsmatning AC 24 V ±20% / DC ±10% Frekvens 50–60 Hz...
Página 17
Česky IS_BMS1.1_14-88360-2110_Rev. E_04 2016 Zapojení PŘED INSTALACÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY A BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ A USCHOVEJTE VAROVÁNÍ: JE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ • Elektrické připojení spouštěčů musí být Obecné funkce provedeno v souladu se související vyhláškou. Spouštěče jsou určeny pro řízení různých druhů plovákových •...
Česky IS_BMS1.1_14-88360-2110_Rev. E_04 2016 Objednací kódy Kódy Popis BMS1.1 Spouštěč 24 V STŘ/SS. BMS1.1S Spouštěč 24 V STŘ/SS. s 2 pomocnými spínači Technické údaje Spouštìèe BMS1.1(S) Kroutící moment motoru 8 Nm Provozní doba 30 s Napájecí zdroj 24 V STŘ. ±20% / SS. ±10% Frekvence 50–60 Hz...
Polski IS_BMS1.1_14-88360-2110_Rev. E_04 2016 Okablowanie PRZED INSTALACJĄ NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TĘ INSTRUKCJĘ I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE OSTRZEŻENIE: BEZPIECZEŃSTWA ORAZ ZACHOWAĆ JE W CELU • Połączenia elektryczne siłownika muszą być PÓŹNIEJSZEGO UŻYCIA wykonane zgodnie z odpowiednimi przepisami. Informacje ogólne • Aby uniknąć obrażeń, uszkodzenia sprzętu Silowniki sa przeznaczone do dzialania róznego rodzaju lub innego mienia, należy zawsze odłączyć...
Polski IS_BMS1.1_14-88360-2110_Rev. E_04 2016 Kody do zamówienia Opis BMS1.1 Siłownik AC/DC 24 V BMS1.1S Siłownik AC/DC 24 V, z 2 przełącznikami pomocniczymi Dane techniczne BMS1.1(S) Siłowniki Moment obrotowy napędu 8 Nm Czas pracy 30 s Zasilanie AC 24 V ±20% / DC ±10% Częstotliwość...