TO REPLACE BATTERIES
X �.�V AA ALKALINE BATTERIES
Replace demo batteries with alkaline batteries. Use a Phillips / cross head
screwdriver (not included). Do not mix old batteries and new batteries or
standard (carbon-zinc) with alkaline batteries.
POUR REMPLACER LES PILES
PILES ALCALINES AA DE 1,5 V
Remplacer les piles de démo par des piles alcalines. Utiliser un tournevis
cruciforme (non inclus). Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles
neuves, ni de piles alcalines avec des piles standard au carbone-zinc.
CAMBIAR LAS BATERÍAS
BATERÍAS ALCALINAS AA DE 1,5 V
Reemplaza las baterías de demostración por baterías alcalinas. Requiere un
destornillador en cruz (no incluido). No mezcle baterías gastadas con baterías
nuevas, ni baterías alcalinas con baterías estándar (carbón/zinc).
SUBSTITUIR AS PILHAS
PILHAS ALCALINAS AA DE 1,5 V
Substitua as pilhas de demonstração por pilhas alcalinas. Utilize uma chave
Phillips (não incluída). Não misture pilhas usadas com pilhas novas ou pilhas
comuns (carbono-zinco) com pilhas alcalinas.
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
CAUTION:
1. TO AVOID BATTERY LEAKAGE
a. Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified and be sure to insert them correctly
by matching the + and - polarity markings.
b. Do not mix old batteries and new batteries or standard (carbon-zinc) with alkaline batteries.
c. Remove exhausted or dead batteries from the product.
d. Remove batteries if product is not to be played with for a long time.
e. Do not short-circuit the supply terminals.
f. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of batteries. Always remove from the
product before recharging. Recharge batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES
OF BATTERIES.
2. Should this product cause, or be affected by, local electrical interference, move it away from other electrical
equipment. Reset (switching off and back on again or removing and re-inserting batteries) if necessary.
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
ATTENTION:
1. POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES
a. Suivre les directives. N'utiliser que les piles recommandées et les insérer en respectant le sens des
polarités + et - inscrites sur le produit.
b. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni de piles alcalines avec des piles standard au
carbone-zinc.
c. Toujours retirer les piles faibles ou déchargées du produit.
d. Retirer les piles si le produit ne sera pas utilisé pendant un certain temps.
e. Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation.
f. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d'autres types de piles. Les retirer du produit avant
de les recharger sous la surveillance d'un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.
2. Si ce produit provoque de l'interférence ou s'il en est affecté, il faut l' é loigner d'autres appareils électriques
et procéder, si nécessaire, à une remise à l' é tat initial en l' é teignant et en le rallumant, ou encore en
retirant et réinsérant ses piles.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS
PRECAUCIÓN:
1. PARA EVITAR QUE LAS BATERÍAS SE DERRAMEN
a. Siga cuidadosamente las instrucciones. Utilice sólo las baterías recomendadas y colóquelas respetando
la polaridad + y - inscrita en el producto.
b. No mezcle baterías gastadas con baterías nuevas, ni baterías alcalinas con baterías estándar (carbón/
zinc).
c. Retire las baterías débiles o gastadas del producto.
d. Retire las baterías del producto en caso de que éste quede inactivo por un largo período.
e. No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las baterías.
f. BATERÍAS RECARGABLES: No las combine con otros tipos de baterías. Retírelas siempre del producto
antes de recargarlas bajo la supervisión de un adulto. NO RECARGUE OTROS TIPOS DE BATERÍAS.
2. Si el producto provoca interferencias o es afectado por ellas, debe alejarlo de aparatos eléctricos y, si fuera
necesario, reinicializarlo encendiéndolo y apagándolo, o bien sacando y reinsertando sus baterías.