Resumen de contenidos para UNIPRODO UNI SAUNA G4.5KW
Página 1
expondo.com USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES SAUNA HEATER UNI_SAUNA_G4.5KW UNI_SAUNA_G6.0KW UNI_SAUNA_G8.0KW UNI_SAUNA_G9.0KW UNI_SAUNA_BS4.5KW UNI_SAUNA_BS6.0KW UNI_SAUNA_BS8.0KW UNI_SAUNA_BS9.0KW...
Página 2
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO B E D I E N U N G S A N L E I T U N G DANE TECHNICZNE ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE DEUTSCH Parameter Werte Das Produkt erfüllt die geltenden Sicherheitsnormen.
Página 3
Reparaturen dürfen Service Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur Wenn der Benutzer Übelkeit oder andere Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie so wird die Sicherheit während der Nutzung beunruhigende Symptome verspürte, muss das keine Reparaturen auf eigene Faust durch! gewährleistet. Gerät sofort ausgeschaltet werden. Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu ACHTUNG! Obwohl das Gerät in Hinblick...
Página 4
U S E R M A N U A L Sicherungsstangen abschrauben. TECHNICAL DATA LEGEND Legen Sie die Steine so in den Ofen, dass das Parameter Parameter value The product satisfies the relevant safety Gewicht des zu platzierenden Steins auf dem description standards.
Página 5
Keep packaging elements and small assembly 3.1. DEVICE DESCRIPTION Do not place any objects inside the heater that Heater A min B min Electrical Fuse parts in a place not available to children. change or block the flow of air. This may cause model [cm] [cm]...
Página 6
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I DANE TECHNICZNE OBJAŚNIENIE SYMBOLI Opis parametru Wartość parametru Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa. Nazwa produktu Piec do Sauny Przed użyciem należy zapoznać się Model UNI_ UNI_...
Página 7
Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie zapewnić zaprojektowaną integralność Należy natychmiast zaprzestać używania serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw operacyjną urządzenia, należy usuwać urządzenia, jeśli użytkownik poczuje mdłości lub samodzielnie! zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać inne niepokojące objawy. W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, śrub.
Página 8
N Á V O D K P O U Ž I T Í Przed umieszczeniem kamieni grzejnych należy TECHNICKÉ ÚDAJE VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ upewnić się, że urządzenie nie jest uruchomione, Popis parametru Hodnota parametru Výrobek splňuje požadavky příslušných a temperatura urządzenia nie stwarza ryzyka bezpečnostních norem.
Página 9
Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho 3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ Do kamen nevkládejte žádné předměty, které A min B min Elektrické Pojis- pozdějšího použití. V případě předánání zařízení mění nebo blokují proudění vzduchu. Může to [cm] [cm] připojení třetím osobám musí být spolu se zařízením způsobit nebezpečí...
Página 10
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N DÉTAILS TECHNIQUES SYMBOLES Description des Valeur des paramètres Le produit est conforme aux normes de paramètres sécurité en vigueur. Nom du produit Poêle de sauna Respectez les consignes du manuel.
Página 11
Seul le service du fabricant peut effectuer des La réparation et l‘entretien des appareils doivent ATTENTION! Bien que l‘appareil ait été conçu réparations. Ne tentez aucune réparation par être effectués uniquement par un personnel en accordant une attention spéciale à la sécurité vous-même ! qualifié, à...
Página 12
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Avant de poser les pierres chauffantes, assurez- DATI TECNICI il progresso tecnico e la riduzione di rumore, in maniera vous que l‘appareil n‘est pas en marche et que tale da mantenere al minimo i possibili rischi derivanti Parametri Parametri - Valore...
Página 13
riparazioni devono essere eseguite Quando si trasporta e si sposta l‘apparecchiatura 3. CONDIZIONI D‘USO Modello A min B min Collega- Fusi- esclusivamente servizio assistenza dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti La stufa per sauna viene utilizzata per aumentare la della stufa [cm] [cm]...
Página 14
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S DATOS TÉCNICOS Teniendo en cuenta los avances técnicos en materia de reducción del ruido, el equipo ha sido diseñado Parámetro Parámetro - Valor y fabricado para mantener el riesgo de emisiones...
Página 15
Las reparaciones solo pueden ser realizadas Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar 3. INSTRUCCIONES DE USO Modelo de A min B min Conexión Fusible por el servicio técnico del fabricante. ¡No realice de almacenamiento hasta su lugar de utilización, El horno para sauna sirve para aumentar la temperatura horno [cm]...
Página 16
NAMEPLATE TRANSLATIONS expondo.com FRONT SIDE Product Name Sauna Heater Sensor unit Model Sensor unit Power Voltage/Frequency Production Year Después de disponer las piedras, apriete las Serial No. barras de fijación y coloque las piedras sobre las barras. Dimensions in cm WARNING WARNING 3.3.
Página 17
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Sied- lungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.