Página 1
08/53792/0 Issue 3 OCN 11115 Owner’s Manual Model BLF7451-INT IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Always read this manual first before attempting to install or use this fireplace. For your safety, always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual...
Página 2
Table of Contents Welcome & Congratulations ....3 IMPORTANT INSTRUCTIONS ....4 Quick Reference Guide .
Página 3
Welcome & Congratulations Thank you and congratulations for choosing to purchase an electric NO NEED TO RETURN fireplace from Dimplex, the world TO THE STORE leader in electric fireplaces. Questions With the Assembly? Please carefully read and save these instructions.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following: 1. If the appliance is damaged, check with the supplier before installation and operation.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance. 7. Do not use this appliance in series with a thermal control, a program controller, a timer or any other device that switches on the heat automatically, since a fire risk exists when the appliance is accidentally covered or displaced.
Página 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
Página 7
Quick Reference Guide Figure 1 ① The electrical information regarding your electric fireplace can be found on the rating label located on [7.1 in.] the front of the unit, behind the glass. Before installation, please record your fireplace's serial number below for future reference.
Página 8
Fireplace Installation Site Selection 2. For ease of electrical hook up you may wish to Review and consider all of the locate the fireplace near an following conditions for installation: existing outlet (for plug-in • Dimensions of the unit: convenience). 188.3cm x 49.5cm •...
Página 9
Fireplace Installation The fireplace is packaged with Figure 2 a three prong plug installed for plug-in convenience. Hard wiring the fireplace is also an option by removing the plug from the factory fitted cord and completing the wiring according to National and Local Elecrical Codes.
Página 10
Fireplace Installation Installation - 100mm Deep Figure 3 CAUTION: Two people may be required for various steps of this procedure. 1. Prepare a wall with a framed opening of 185.7cm wide x 42 cm high (Figure 4). NOTE: The sizing has allowed for 6.4mm around the fireplace insert for ease of installation.
Página 11
Fireplace Installation Ensure that the 3-Position Switch is Figure 4 set to the Off position ("O") and that the circuit on which the fireplace is to be installed has the power cut off at the service panel until installation is complete. 3.
Página 12
Fireplace Installation Figure 6 Ensure that the 3-Position Switch is set to the Off position ("O") and that Mounting the circuit on which the fireplace is hole to be installed has the power cut off at the service panel until installation is complete.
Página 13
Fireplace Installation Figure 8 fireplace chassis, into wall Mounting hole studs (Figure 8). 6. Refer to Front Glass Installation section, for final installation procedures. Front Glass Installation 1. Evenly distribute supplied glass rock on the front tray of the fireplace (Figure 9). 2.
Página 14
Fireplace Installation Figure 9 Figure 10 Mounts (4) Front tray Hooks (4) Front glass assembly Figure 11...
Página 15
Operation Figure 12 Figure 13 Floating Display functions that it was set to when WARNING: This electric firebox it was turned Off and the intake must be properly installed before temperature will be indicated on it is used. the Floating Display The unit can be controlled by ! NOTE: When any button is either the manual controls which...
Página 16
Operation displayed on the Floating • The Floating Display will Display , for 5 seconds before indicate the temperature setpoint turning off. as it is adjusted. ! NOTE: After the heater is ! NOTE: Holding the switched off, there is a 60 second buttons down for two fan delay, where the fan will seconds, on the unit, will change...
Página 17
Operation preset ambient lighting settings display the different times as it of the unit, this includes different is adjusted. Once the timer has combinations of colours of the begun, pressing the button flame base and media lighting. will display the time remaining ! NOTE: The last theme of the before the unit turns Off.
Página 18
Operation R e m o t e C o n t r o l B a t t e r y battery in the battery holder. Replacement 3. Close the battery cover. To replace the battery: Battery must be recycled or disposed of properly.
Página 19
Maintenance should be completely dried with WARNING: Disconnect a lint free cloth to prevent water power before attempting any spots. To prevent scratching, do maintenance or cleaning to not use abrasive cleaners. reduce the risk of fire, electric Fireplace Surface shock or damage to persons.
Página 20
08/ 53792/0 - Версия 2 OCN 10973 Руководство пользователя Модель BLF7451-INT ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ: Перед установкой или началом эксплуатации данного камина сначала обязательно прочитайте это руководство. Ради собственной безопасности, чтобы предотвратить травмы или повреждение имущества, всегда соблюдайте все предупреждения и правила техники безопасности, содержащиеся в...
Página 21
Оглавление Вступление ........3 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...
Página 22
Вступление Благодарим и поздравляем Вас с приобретением электрокамина от компании Dimplex - мирового лидера в области производства электрокаминов! Внимательно прочитайте эти инструкции и сохраните их. ОСТОРОЖНО: Перед началом установки внимательно прочитайте все инструкции и предупреждения. Несоблюдение этих инструкций может привести к поражению электрическим...
Página 23
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед началом эксплуатации данного устройства прочитайте все инструкции. Чтобы снизить риск воспламенения, поражения электрическим током и получения травм, необходимо при использовании электроприборов соблюдать основные меры безопасности: 1. Если устройство повреждено, перед тем как его устанавливать и эксплуатировать, обратитесь к поставщику. 2.
Página 24
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ подключать, регулировать и чистить устройство, как и выполнять его обслуживание. 7. Не используйте данное устройство в сочетании с терморегулятором, программным контроллером, таймером или любым другим устройством, которое осуществляет автоматическое переключение в режим обогрева, поскольку случайное накрытие или смещение устройства...
Página 25
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Не накрывайте устройство во избежание перегрева. Не кладите ткань или предметы одежды на устройство и не загораживайте его шторами или мебелью, поскольку это препятствует свободной циркуляции воздуха вокруг устройства и может привести к перегреву или пожару. ВНИМАНИЕ! Во...
Página 26
Краткое справочное руководство Рис. 1 ① Информация по электросистеме Вашего электрокамина находится на паспортной табличке, расположенной в передней части [7.1 in.] изделия, за стеклом. Перед установкой для использования в будущем впишите ниже серийный номер Вашего электрокамина. 467 mm ② Если у Вас возникли какие-то технические...
Página 27
Установка камина Выбор места установки Выбирайте место установки с учётом того, чтобы оно Просмотрите и оцените все не было чересчур влажным нижеследующие условия и находилось в стороне установки: от занавесок, мебели и • Размеры изделия: 188,3 см x интенсивного движения. 49,5 см...
Página 28
Установка камина Для удобства подключения камин Рис. 2 снабжён штепсельной вилкой с тремя плоскими контактами. Для фиксированного электромонтажа необходимо снять штепсельную вилку с изготовленного на заводе провода и выполнить разводку в соответствии с государственными и локальными нормами на электрические параметры. ВНИМАНИЕ! Не...
Página 29
Установка камина Установка с Рис. 3 заглублением в стену - глубина 100 мм ОСТОРОЖНО! Для выполнения различных этапов этой процедуры необходимы два человека. Подготовьте стену с обрамлённой нишей шириной 185,7 см и высотой 42 см (рис. 4). 5. Зафиксируйте настенный ПРИМЕЧАНИЕ: Для...
Página 30
Установка камина ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь Рис. 4 самостоятельно устанавливать новые розетки или цепи. Чтобы уменьшить опасность пожара, поражения электрическим током или травмирования, всегда пользуйтесь услугами дипломированного электрика. Убедитесь, что 3-позиционный выключатель установлен в положение Выкл ("O") и что до завершения установки электрическая...
Página 31
Установка камина Рис. 6 розетке или установить розетку на прилегающую Монтажное отверстие каркасную стойку). • Выполните фиксированное подключение камина. ПРИМЕЧАНИЕ: Для фиксированного электромонтажа необходимо снять штепсельную вилку с изготовленного на заводе провода и выполнить разводку в соответствии с государственными и локальными нормами на Установка...
Página 32
Operation Figure 12 Floating Display ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Пе- направлен к дисплею Floating ред использованием следует Display надлежащим образом уста- Режим ожидания новить эту топочную камеру. Включает и отключает устройство. Этим устройством следует управ- → Активируется при нажатии лять с помощью ручных средств, кнопки...
Página 33
Установка камина Рис. 8 всегда пользуйтесь услугами Монтажное дипломированного электрика. отверстие Убедитесь, что 3-позиционный выключатель установлен в положение Выкл ("O") и что до завершения установки электрическая цепь, в которой должен быть установлен электрокамин, отключена на эксплуатационной панели. Поднимите камин и вставьте его...
Página 34
Установка камина Рис. 9 Рис. 10 Крепления (4) Передний Крюки (4) поднос Сборка переднего стекла Если изделие не жёстко смонтировано, подключите Рис. 11 электрокамин к розетке Петля на 10 А, 230-240 В (см. ПРИМЕЧАНИЕ 1).
Página 35
Operation температуры согласно вашим ин- дит устройство через 3 настройки: дивидуальным требованиям. При низкий обогрев, высокий обогрев и достижении установленной темпе- отключен. ратуры обогреватель отключится. → Активируется при нажатии Обогреватель продолжит работать кнопки режима ожидания на циклами включения и отключения пульте...
Página 36
Operation рая изменяется, чтобы показать: на Дисплей выводится H (высокий) и L (низкий). «--». Таймер сна Настройки цвета Таймер сна может быть настроен Устройство оснащено разными на автоматическое выключение ка- предустановленными цветами мина по истечении установленного оформления подсветки. времени (от 30 минут до 8 часов). →...
Página 37
Maintenance 1-888-346-7539. Замена батареи пульта управления 1. скользящим движением откройте крышку батареи на пульте. 2. Правильно установите одну батарею 3 Вольта (CR2032 [увеличенный срок службы] или CR2025) в держатель батареи. 3. Закройте крышку батареи. Батарея должна быть пере- работана или надлежащим образом...
Página 38
OCN 10973 Manuel d'utilisation Modèle BLF7451-INT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Lire d'abord ce manuel avant d'essayer d'installer ou d'utiliser ce foyer. Pour votre sécurité, toujours respecter les avertissements et les consignes de sécurité indiqués dans ce manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels.
Página 39
Техобслуживание частично отражающее стекло ВНИМАНИЕ! Чтобы необходимо полностью высушить избежать пожара, поражения с помощью ткани без ворса. электрическим током или травмирования людей, Чтобыпредотвратитьобразование отключайте подачу питания царапин, не используйте перед тем как, чистить абразивные чистящие средства. устройство или заниматься его Чистка...
Página 40
Table des matières Bienvenue et félicitations ......3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..4 Guide de référence rapide .
Página 41
Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d'avoir acheté un foyer électrique de Dimplex, principal fabricant mondial de foyers électriques. Merci de lire ces instructions avec attention et de les conserver. ATTENTION: Lire l'ensemble des instructions et avertissements avec attention avant de débuter l'installation. Le non-respect de ces instructions implique un risque d'électrocution et d'incendie, en...
Página 42
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre des précautions élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, notamment : 1. Si l'appareil est endommagé, consulter le fournisseur avant toute installation ou utilisation.
Página 43
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES de nettoyage et d'entretien réalisables par l'utilisateur. 7. Ne pas utiliser l’appareil de chauffage en série avec un régulateur thermique, un système de commande programmé, une minuterie ou tout autre dispositif déclenchant automatiquement de la chaleur, car il existe un risque d’incendie lorsque l’appareil de chauffage est accidentellement recouvert ou déplacé.
Página 44
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque de surchauffe, ne jamais couvrir l'appareil. Ne pas placer de matériaux ou de vêtements sur l’appareil de chauffage ou entraver la circulation d’air autour de l’appareil avec des rideaux ou des meubles par exemple, car ceci est susceptible de causer une surchauffe et un risque d’incendie.
Página 45
Guide de référence rapide Figure 1 ① Les informations électriques concernant votre foyer électrique se trouvent sur l’étiquette située sur la partie avant de l’appareil, derrière la vitre. [7.1 in.] Avant de l’installer, noter le numéro de série de votre foyer indiqué en bas pour future référence.
Página 46
Installation du foyer Choix de l'emplacement Choisir un emplacement non exposé à l’humidité et Pour l’installation, examiner et éloigné de rideaux, meubles et tenir compte de l'ensemble des circulation importante. conditions suivantes : Pour simplifier le branchement • Dimensions de l'appareil : 188,3 électrique, vous pourriez cm x 49,5 cm choisir de placer le foyer près...
Página 47
Installation du foyer Le foyer est fourni avec une prise Figure 2 à trois broches pour faciliter son branchement. Il est également possible de procéder au câblage du foyer en retirant la fiche du cordon d'origine et en effectuant le câblage conformément aux codes de l’électricité...
Página 48
Installation du foyer Figure 3 REMARQUE : ces dimensions laissent un espace supplémentaire de 6,4 mm tout autour du foyer encastrable afin d'en faciliter l'installation. Ce foyer ne nécessite pas de ventilation supplémentaire. Choisir la méthode d’alimentation électrique de l'appareil : •...
Página 49
Installation du foyer Soulever le foyer et l'insérer Figure 4 dans l'ouverture (Figure 5). Utiliser le niveau à bulle (fourni) afin de mettre le foyer de niveau dans l’encadrement. Ajuster si nécessaire. Introduire les quatre (4) vis de montage fournies dans les quatre (4) orifices de montage situéssur chaque coin du châssis du foyer, dans les...
Página 50
Installation du foyer Figure 6 positions soit en position Arrêt (« O ») et que le circuit sur lequel le foyer Orifice de doit être installé soit coupé à partir du montage panneau électrique, et ce jusqu’à ce que l’installation soit terminée. Soulever le foyer et l'insérer dans l'ouverture.
Página 51
Installation du foyer Figure 8 montants muraux (Figure 8). Orifice de Pour les procédures montage d'installation finales, consulter la section sur l'installation de la vitre frontale. Installation de la vitre frontale Répartir de manière uniforme les galets de verre fournis sur la tablette avant du foyer (Figure 9).
Página 52
Installation du foyer Figure 9 Figure 10 Montures (4) Tablette avant Crochets (4) Ensemble de la vitre frontale Figure 11 Patte...
Página 53
Utilisation Figure 12 Floating Display AVERTISSEMENT : Ce foyer électrique doit être installé correcte- Met en marche et arrête l'appareil. ment avant son utilisation. → Activé en appuyant sur la touche L'appareil peut être commandé à de veille (Standby) de la télécom- l'aide des commandes manuelles mande ou de l'appareil.
Página 54
Utilisation mande. → Réglé en appuyant sur pour • Indiqué par l'icône et en fonc- tion du réglage de la température diminuer le réglage et sur de l'air d'admission à l'afficheur pour augmenter au moyen de frontal, pendant 5 secondes avant l'appareil ou de la télécommande.
Página 55
Utilisation sur la touche correspondante de la que la minuterie se met en marche, télécommande ou de l'appareil. appuyer sur la touche pour • Active alternativement les dif- afficher le temps résiduel avant férents paramètres d'éclairage que l'appareil ne s'arrête. ambiant de l'appareil, soit les ! NOTE: Il est possible d’annuler diverses combinaisons de couleurs...
Página 56
Utilisation pour obtenir des conseils dans votre région.
Página 57
Entretien chiffon humide. Pour prévenir les AVERTISSEMENT : Couper taches d’eau, la vitre partiellement l'alimentation avant de procéder réfléchissante doit être entièrement à tout entretien ou nettoyage afin séchée à l’aide d’un chiffon non de réduire le risque d'incendie, pelucheux. Pour éviterde la d'électrocution ou de blessure.
Página 58
OCN 10973 Manual del propietario Modelo BLF7451-INT AVISO IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD: Lea este manual antes de tratar de instalar o utilizar esta chimenea. Por su seguridad, cumpla siempre todas las advertencias e instrucciones sobre seguridad contenidas en este manual para evitar lesiones personales o daños en...
Página 59
Contenido Bienvenida y felicitaciones..... . 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ....... . 4 Guía de referencia rápida .
Página 60
Bienvenida y felicitaciones Gracias y felicitaciones por elegir una chimenea eléctrica de Dimplex, líder mundial en chimeneas eléctricas. Lea atentamente y guarde estas instrucciones. PRECAUCIÓN: Lea atentamente todas las instrucciones y advertencias antes de comenzar la instalación. No seguir estas instrucciones puede tener como consecuencia una descarga eléctrica y peligro de incendio,...
Página 61
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Al utilizar aparatos eléctricos, deberán adoptarse en todo momento precauciones básicas para reducir riesgos de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, como por ejemplo: 1. Si el aparato está dañado, consulte al proveedor antes de la instalación y puesta en funcionamiento.
Página 62
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD el aparato ni llevar a cabo tareas de mantenimiento. 7. No utilice este aparato en serie con un control de temperatura, controlador de programas, temporizador o ningún otro aparato que encienda automáticamente el calefactor, ya que existe riego de incendio si el dispositivo se cambia de posición o se cubre accidentalmente.
Página 63
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para evitar produzca sobrecalentamiento, no cubra el aparato. No coloque materiales o prendas sobre el dispositivo ni obstruya la circulación de aire alrededor del dispositivo, por ejemplo por cortinas o muebles, ya que esto podría provocar sobrecalentamiento y riesgo de incendio.
Página 64
Guía de referencia rápida Figura 1 ① Encontrará la información eléctrica sobre la chimenea en la etiqueta de potencia nominal situada en la parte frontal de la unidad, detrás del cristal. [7.1 in.] Antes de la instalación, copie debajo el número de serie de la chimenea para posibles consultas en el futuro.
Página 65
Instalación de la chimenea Selección de la ubicación 1. Seleccione una ubicación que no sea susceptible de recibir Repase y considera todas las humedad y apartada de siguientes condiciones para la cortinas, muebles y elevada instalación: circulación de personas. • Dimensiones de la unidad: 2.
Página 66
Instalación de la chimenea 4. Guarde la chimenea en un Figura 2 lugar seguro, seco y sin polvo hasta que esté preparado para comenzar la instalación. La chimenea se sirve con enchufe de tres conectores para facilitar la conexión. También es posible realizar un cableado fijo quitando el enchufe del cable colocado en fábrica y completando el...
Página 67
Instalación de la chimenea Figura 3 9. Coloque el tornillo que retiró, haciéndolo pasar por el so- porte inferior de la chimenea. 10. Consulte los procedimientos fina- les de instalación en la sección Instalación del cristal delantero. Instalación en nicho en la pared - 100 mm de profundidad 4.
Página 68
Instalación de la chimenea • Cableado permanente. Figura 4 NOTA: También es posible realizar cableado fijo quitando el enchufe del cable colocado en fábrica y completando el cableado según los códigos eléctricos nacionales y locales. ADVERTENCIA: No trate de cablear enchufes o circuitos nuevos. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones per- sonales, recurra siempre a los servi-...
Página 69
Instalación de la chimenea Figura 6 2. Escoja el método de alimentación eléctrica de la Orificio de unidad: montaje • Enchufe (es posible que tenga que sacar el cable por la abertura de la pared hasta una toma eléctrica o instalar una toma eléctrica en un soporte mural).
Página 70
Instalación de la chimenea Figura 8 ADVERTENCIA: No trate Orificio de de cablear enchufes o circuitos montaje nuevos. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, recurra siempre a los servicios de un electricista profesional. Asegúrese de que el interruptor de tres posiciones esté...
Página 71
Instalación de la chimenea Figura 9 Figura 10 Monturas (4) Bandeja Ganchos (4) delantera Conjunto del cristal delantero 3. Utilice los dos (2) tornillos Phillips para lámina de metal Figura 11 suministrados para ajustar Pestaña las lengüetas del conjunto del cristal sobre la chimenea (Figura 11).
Página 72
Funcionamiento Figura 12 Figure 13 Floating Display ra y la temperatura de admisión se ADVERTENCIA: Debe instalar la indicará en la pantalla de datos. cámara de combustión eléctrica de ! NOTA: Cuando presione algún manera adecuada antes de utilizarla. botón, la temperatura de admisión Puede controlar la unidad por control aparecerá...
Página 73
Funcionamiento • Se indicará con el ícono → Para ajustarla, presione para la temperatura de admisión se disminuir la temperatura estab- mostrará en la pantalla de datos du- lecida y para aumentarla en el rante 5 segundos antes de apagarse. control remoto o en la unidad.
Página 74
Funcionamiento ente el botón correspondiente en el presione el botón de temporizador control remoto o en la unidad. ya sea en el control remoto o en la • Varía entre los diferentes tipos de unidad, varias veces, hasta que la efectos de luz de la unidad, incluye hora deseada aparezca.
Página 75
Funcionamiento transmisor de mano. 2. Instale correctamente una batería de 3 voltios (CR2032 [vida más larga] o CR2025) en el comparti- mento de las baterías. 3. Cierre la cubierta de la batería. Es necesario reciclar la batería o desecharla correcta- mente.
Página 76
Mantenimiento Limpieza de superficies ADVERTENCIA: Desconecte de la chimenea la alimentación antes de realizar ninguna tarea de Utilice solo un paño humedecido mantenimiento para reducir el para limpiar las superficies riesgo de incendio, descarga pintadas de la chimenea. No eléctrica o lesiones personales. utilice limpiadores abrasivos.
Página 77
Прозводитель Импортер: ООО “АЛЕТ” Глен Димплекс Ирландия Юр. адрес: 115432, Россия, Барн Роад Данлир Ко. Лаут, г. Москва, пр-т Андропова, Ирландия д. 18, корпус 5, 7 этаж...