Descargar Imprimir esta página

Wilo Flumen OPTI-TR 40-1 Flumen EXCEL-TRE 20 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento página 33

Publicidad

9.2
Obligaciones del operador
9.3
Material de servicio
9.3.1
Tipos de aceite
9.3.2
Grasa lubricante
9.3.3
Cantidades de llenado
9.4
Intervalos de mantenimiento
9.4.1
Intervalos de mantenimiento para
condiciones normales
9.4.2
Intervalos de mantenimiento en
condiciones difíciles
Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Flumen OPTI-TR 20-1, 22, 28-1, 30-1, 40-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 20, 30, 40
Mantenimiento
ƒ
Facilitar el equipo de protección necesario y asegurarse de que el personal lo utiliza.
ƒ
El material de servicio se debe recoger en depósitos apropiados y desecharse según
la normativa.
ƒ
Deseche el equipo de protección utilizado según la normativa.
ƒ
Use solo piezas originales del fabricante. El uso de piezas no originales exime al fa-
bricante de toda responsabilidad.
ƒ
Los escapes de fluidos y de material de servicio se deben registrar de inmediato y eli-
minar según las directivas locales vigentes.
ƒ
Ponga las herramientas necesarias a su disposición.
ƒ
Están prohibidos los fuegos o llamas abiertas, o incluso fumar, si se están utilizando
disolventes y detergentes muy inflamables.
ƒ
Documente los trabajos de mantenimiento en la lista de revisión de la instalación.
ƒ
ExxonMobile: Marcol 52
ƒ
ExxonMobile: Marcol 82
ƒ
Total: Finavestan A 80 B (NSF-H1 certificada)
ƒ
Esso: Unirex N3
ƒ
Tripol: Molub-Alloy-Food Proof 823 FM (USDA-H1 homologada)
ƒ
OPTI-TR 20-1: 0,35 l (12 US.fl.oz.)
ƒ
OPTI-TR 22: 1,30 l (44 US.fl.oz.)
ƒ
OPTI-TR 28-1: 0,35 l (12 US.fl.oz.)
ƒ
OPTI-TR 30-1: 1,10 l (37 US.fl.oz.)
ƒ
OPTI-TR 40-1: 1,10 l (37 US.fl.oz.)
ƒ
EXCEL-TRE 20: 0,35 l (12 US.fl.oz.)
ƒ
EXCEL-TRE 30: 1,10 l (37 US.fl.oz.)
ƒ
EXCEL-TRE 40: 1,10 l (37 US.fl.oz.)
Las cantidades de llenado indicadas son válidas para los tipos de instalación descritos.
En caso de que hubiera otros tipos de instalación, tome las cantidades de llenado de la
ficha técnica adjunta.
ƒ
Realice los trabajos de mantenimiento regularmente.
ƒ
Ajuste contractualmente los intervalos de mantenimiento en función de las condi-
ciones del entorno reales. Póngase en contacto con el servicio técnico.
ƒ
Si durante el funcionamiento se dan vibraciones fuertes, lleve a cabo un control de la
instalación.
8000 horas de funcionamiento o transcurridos 2 años
ƒ
Control visual de los cables de conexión
ƒ
Control visual de las abrazaderas de cables y el arriostramiento del cable
ƒ
Control visual del agitador
ƒ
Control visual de los accesorios
ƒ
Comprobación del funcionamiento de los dispositivos de vigilancia
ƒ
Cambio de aceite
40 000 horas de funcionamiento o transcurridos 10 años
ƒ
Reparación general
En las siguientes condiciones de funcionamiento, acorte los intervalos de mantenimien-
to especificados consultando con el servicio técnico:
ƒ
Fluidos con componentes de fibras largas
ƒ
Fluidos muy corrosivos o abrasivos
ƒ
Fluidos con una gran formación de gases
ƒ
Funcionamiento en un punto de funcionamiento no óptimo
ƒ
Condiciones desfavorables de entrada de flujo (por ejemplo: condicionadas por ele-
mentos instalados o la aeración)
En caso de condiciones de funcionamiento difíciles, se recomienda celebrar un contrato
de mantenimiento.
es
33

Publicidad

loading