Prevent serious injury or death from falls or strangling in the restraint system:
• Never leave child unattended.
• This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods
of sleep.
• Always use the restraint system.
• Discontinue use of product when infant attempts to climb out (approximately
9 months).
• Never use on any elevated surface. Use only on a floor.
Para evitar lesiones graves o la muerte como resultado de caídas o quedar
estrangulado en el sistema de sujeción:
• Nunca dejar al niño sin supervisión.
• Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna o moisés por periodos
prolongados de sueño.
• Siempre usar el sistema de sujeción.
• Descontinuar el uso del producto cuando el niño intente bajarse (aprox. a los
9 meses).
• No usar sobre superficies elevadas. Usar únicamente sobre el piso.
IMPORTANT! The weight limit for this product is 25 lb (11,3 kg). If your child weighs less than
25 lb (11,3 kg), but is really active and appears to be able to climb out of the swing, immediately
discontinue its use.
IMPORTANT! Before each use or assembly, inspect this product for damaged hardware, loose
joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts are missing, damaged or
broken. Do not use accessories or replacement parts other than those approved by
the manufacturer.
¡IMPORTANTE! La capacidad máxima de este producto es de 11,3 kg (25 lb). Si el bebé pesa
menos de 11,3 kg pero es muy activo y parece poder salirse del columpio, descontinuar de
inmediato el uso.
¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso, revisar que el producto no tenga piezas
dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta
o está rota alguna pieza. No usar accesorios ni piezas de repuesto, salvo aquellos aprobados por
el fabricante.
Consumer Information
Información al consumidor
ADVERTENCIA
WARNING
2