Página 1
Wheel Horse 13–32 XLE Tractor con cortadora de césped Modelo No 71209 - 9900001 y superiores Manual del operador Lea detenidamente este manual. Contiene información IMPORTANTE: relativa a su seguridad y a la seguridad de otras personas. Familiarícese con los controles y su correcta utilización antes de usar este producto.
Página 2
Estos números ayudarán al concesionario o al representante A lo largo de este manual, Toro ha incluido avisos técnico a proporcionarle información exacta sobre su que identifican peligros potenciales y mensajes de producto en particular.
Página 4
Seguridad Esta máquina cumple o excede las Normas Funcionamiento general Europeas en efecto en el momento de la Lea, comprenda y siga todas las instrucciones fabricación. Sin embargo, el uso o mantenimiento del manual del operador y del manual de indebido por parte del usuario o propietario instrucciones de la máquina antes de comenzar.
Página 5
Seguridad 10. Cuando no corte el césped, pare las cuchillas. pronunciada, vaya marcha atrás hasta la cima y, después, avance cuesta abajo, manteniendo la 11. Mantenga las manos, los pies, el pelo y las ropas marcha puesta. sueltas lejos del accesorio de descarga, de la parte inferior de la cortadora y de todas las Retirar de la zona de corte los posibles piezas móviles mientras el motor esté...
Página 6
Seguridad No se debe intentar estabilizar la máquina Mantenimiento apoyando un pie en el suelo. Pare el motor y desenchufe el(los) cable(s) de No se debe utilizar el colector de hierba en la(s) bujía(s) antes de realizar ninguna operación pendientes pronunciadas. Los sacos de hierba de servicio, reparación, mantenimiento o ajuste.
Página 7
Seguridad Si golpea algún objeto, detenga la máquina y Nivel de presión de sonido revise el equipo. Antes de volver a ponerla en marcha, realice las reparaciones pertinentes. Esta unidad tiene una presión de sonido continua A-ponderada en el oído del operador equivalente a Los componentes del colector de hierba están 100 dB(A), basado en medidas realizadas en sujetos a desgaste, daños y deterioro, lo que...
Página 8
Seguridad Cuadro de pendientes Lea todas las instrucciones de seguridad contenidas en las páginas 2–8. ALINEE ESTE BORDE CON UNA SUPERFICIE VERTICAL (ARBOL, EDIFICIO, VALLA, POSTE, ETC.)
Página 9
Seguridad Glosario de símbolos Símbolo de alerta de seguridad Descuartizamiento-Cortadora funcionando marcha atrás Símbolo de alerta de seguridad Manténgase a una distancia prudencial de la máquina Lea el manual del operador. Manténgase a una distancia Consulte en el manual técnico prudencial de la cortadora los procedimientos de servicio adecuados...
Página 10
Seguridad Glosario de símbolos Elemento de corte- Se permite conducir esta máquina símbolo básico sólo en el asiento del pasajero y sólo si no se estorba la visión del conductor Elemento de corte- ajuste de la altura Puede aplastar los dedos o las manos-fuerza aplicada Unidad de corte bajada lateralmente...
Página 11
Seguridad Glosario de símbolos Combustible Rápido Lento el nivel de combustible Descenso/aumento Tanque vacío Encendido/en marcha Tanque lleno Apagado/aparado Motor Estado de carga de la batería Arranque del motor Faros- Luces largas Parada del motor Sistema de frenos Obturador Freno de estacionamiento Embrague Temperatura del motor PTO (toma de fuerza)
Página 12
Gasolina y aceite Gasolina recomendada Utilice Gasolina regular SIN PLOMO adecuada para PELIGRO POTENCIAL automóviles (de 85 octanos como mínimo). Se puede En ciertas condiciones, la gasolina es utilizar gasolina normal con plomo si la gasolina extremadamente inflamable y altamente normal sin plomo no estuviera disponible.
Página 13
Gasolina y aceite Estabilizador/Acondicionador Llenado del depósito de combustible Agregue la cantidad adecuada de estabilizador/acondicionador Toro a la gasolina. El Apague el motor y accione el freno de uso de un estabilizador/acondicionador en la estacionamiento. máquina: Limpie alrededor de la tapa del depósito de Mantiene la gasolina fresca durante un período...
Página 14
Operación Piense primero en la seguridad Figura 1 1. Volante 7. Palanca de altura de corte Le rogamos lea cuidadosamente todas las (elevación de la cubierta) 2. Interruptor de encendido de las luces (modelos 8. Palanca del freno de instrucciones y los símbolos contenidas en la sección seleccionados) estacionamiento dedicada a la seguridad.
Página 15
Operación Liberación del freno de estacionamiento Pise el pedal del embrague/freno (Fig. 2). La palanca del freno debe liberarse. Levante gradualmente el pie del pedal del embrague/freno. m–1862 Figura 3 1. Perilla de ajuste Faros Los faros son una opción en algunos modelos. Un interruptor de encendido “ON/OFF”...
Página 16
Operación Utilización del control de la Ajuste de la altura de corte cuchilla (PTO) La palanca de ajuste de la altura del corte (elevación de la cubierta) se utiliza para alzar o descender la El control de la cuchilla (PTO) suministra o cortadora hasta la altura de corte deseada.
Página 17
Operación Arranque y parada del motor Después de que el motor arranque, coloque lentamente la palanca del acelerador en la posición “R PIDO” (Fig. 8). Si el motor se cala Arranque o tarda en responder, vuelva a colocar la palanca del acelerador en la posición Siéntese en el asiento del tractor.
Página 18
Operación Parada Funcionamiento marcha atrás Coloque la palanca del acelerador en la posición Se ha incorporado un sistema de interbloqueo de LENTA (SLOW) (Fig. 8). seguridad para impedir que la toma de fuerza (PTO) funcione si el tractor funciona marcha atrás. Si se Coloque la llave de encendido en la posición cambia a la marcha atrás mientras la cuchilla de la “OFF”...
Página 19
Operación Nota: No introduzca la llave en el interruptor “Key Choice” a menos que sea absolutamente necesario cortar el césped, u operar un accesorio, marcha atrás. La llave del “Key Choice” debe retirarse de la máquina si ésta va a ser utilizada por una persona que no sea el responsable de la misma.
Página 20
Operación Coloque la palanca selectora de velocidad sobre Conducción hacia adelante y el terreno en la posición de punto muerto “N”. hacia atrás Aplique el freno de estacionamiento. Mueva el control de la cuchilla (PTO) hasta la posición El control del acelerador regula la velocidad del ENGRANADA (ENGAGED).
Página 21
Operación Selección de la velocidad sobre el terreno PELIGRO POTENCIAL Importante: Para evitar daños en la transmisión, Alguien podría mover o intentar conducir el tractor mientras está desatendido. pise siempre el pedal del embrague/ freno antes de cambiar desde o hasta LO QUE PUEDE SUCEDER la marcha atrás.
Página 22
Operación Descarga lateral o distribución Instalación de la tapa de de fertilizantes orgánicos descarga Para convertir la descarga lateral en un distribuidor de fertilizantes orgánicos, instale la tapa de descarga en la abertura situada en el lateral de la cortadora de PELIGRO POTENCIAL césped.
Página 23
Operación Consejos para cortar la hierba Corte la hierba a los intervalos correctos En general, corte la hierba cada 4 días. Pero recuerde, Ajuste rápido del acelerador la hierba crece a velocidades distintas según las temporadas. Por ello, para mantener la misma altura Para conseguir los mejores resultados de corte y la de corte, lo cual está...
Página 24
Operación Al dejar de avanzar Si fuera necesario detener el avance de la máquina mientras se corta el césped, es posible que caiga un montón de recortes sobre el césped. Para evitarlo: Con la(s) cuchilla(s) en la posición “ENGRANADA”, diríjase a una zona del césped que ya haya cortado.
Página 25
Mantenimiento Cuadro de intervalos de servicio Cada Almace- Mantenimiento Mantenimiento 5 Horas 25 Horas Notas utilización namiento de primavera Aceite—cambio inicial Aceite—cambio periódico (50 horas o una vez por temporada) Aceite—comprobar el nivel Sistema de seguridad—revisar Cuchilla de corte—revisar Freno—revisar Chasis—engrasar Con mayor Filtro de aire de...
Página 26
Mantenimiento PELIGRO POTENCIAL Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor. LO QUE PUEDE SUCEDER El arrancado accidental del motor puede lesionar gravemente al operador o a los espectadores. COMO EVITAR EL PELIGRO Retire la llave del interruptor de encendido y desconecte el cable de la bujía antes de realizar ninguna operación de mantenimiento.
Página 27
Mantenimiento Fije la presión en 138 kPa (20 psi) Ajuste del freno (neumáticos “Kenda”, “Super Turf”) para Inspeccione el freno antes de ajustarlo, consulte los tractores con número de serie 9905001 y la sección Inspección del freno, en la página 25. superior.
Página 29
Mantenimiento Fusible Oprima y gire la bombilla en sentido antihorario hasta que no gire más (aprox. 1/4 de vuelta) y saque la bombilla del zócalo (Fig. 18). Intervalos de mantenimiento/ Especificaciones El sistema eléctrico está protegido por fusibles y no requiere ningún mantenimiento, sin embargo, si el fusible se funde, inspeccione el cableado en busca de un cortocircuito.
Página 30
Mantenimiento El zócalo de la bombilla tiene dos lengüetas Desmontaje de la batería (Fig. 17). Alinee las lengüetas con las ranuras Desengrane el control de la cuchilla (PTO), del reflector, introduzca el zócalo de la bombilla cambie a punto neutro, aplique el freno de en el reflector y gírelo 1/4 de vuelta en sentido estacionamiento y gire la llave de encendido horario hasta que se detenga.
Página 31
Mantenimiento Instalación de la batería Utilizando el perno y la palomilla, conecte el cable positivo (rojo) a la clavija positiva (+) de Coloque la batería en la caja de la batería y la batería (Fig. 19). Deslice la cubierta de goma deslice el tubo de ventilación por el canal y a sobre la clavija de la batería.
Página 32
Mantenimiento Añadir agua a la batería El mejor momento para añadir agua a la batería es justo antes de comenzar a trabajar con la máquina, de PELIGRO POTENCIAL esta forma, el agua podrá mezclarse perfectamente El proceso de carga de la batería produce con la disolución de electrólito.
Página 33
Mantenimiento Retire la bujía y la arandela de metal. 0,762 mm (0.030”) m–1870 Figura 23 1. Aislante del electrodo 3. Distancia entre los central electrodos (no es necesario cambiar de 2. Electrodo lateral m–1884 escala) Figura 22 1. Cable de la bujía 2.
Página 34
Mantenimiento Depósito de combustible Nota: Ahora que el depósito de combustible está vacío, es el mejor momento para instalar un filtro nuevo. Drenaje del depósito de combustible Instale el tubo de combustible en el filtro. Deslice la abrazadera de la manguera acercándola hacia el filtro para sujetar el tubo de combustible al filtro.
Página 35
Mantenimiento Cambio del filtro de combustible Desmontaje de los filtros de espuma y de papel El mejor momento para cambiar el filtro de combustible (Fig. 24) es cuando el depósito de Desengrane el control de la cuchilla (PTO), combustible está vacío. No instale nunca un filtro cambie a punto neutro, aplique el freno de sucio que haya sido desmontado del tubo de estacionamiento y gire la llave de encendido...
Página 36
Mantenimiento Saque cuidadosamente el filtro de espuma del filtro Limpieza de los filtros de papel y espuma de papel (Fig. 26). Filtro de espuma A. Lave el elemento de espuma con jabón líquido y agua caliente. Cuando esté limpio, enjuáguelo minuciosamente. B.
Página 37
Mantenimiento Importante: No limpie nunca el elemento de Nota: Compruebe que la junta de goma papel con aire a presión o líquidos, quede plana contra la base del tales como disolventes, gasolina o depurador de aire. queroseno. Reemplace el elemento de Instale la tapa del depurador de aire y la perilla papel si está...
Página 38
Mantenimiento UTILICE LOS ACEITES CON LAS SIGUIENTES VISCOSIDADES SAE –20 m–1868 –30 –20 –10 Figura 30 1. Varilla medidora de aceite 3. Tubo de llenado 2. Extremo metálico Comprobación del nivel de aceite Aparque la máquina sobre una superficie Cambio/drenaje del aceite nivelada, desengrane el control de la cuchilla (PTO), cambie a punto neutro, aplique el freno Arranque el motor y déjelo funcionar durante...
Página 39
Mantenimiento Agregue lentamente un 80% de la cantidad Inspección de la(s) cuchilla(s) especificada de aceite por el tubo de llenado Desmonte la cortadora; consulte la sección (Fig. 30). Compruebe ahora el nivel de aceite; Desmontaje de la cortadora, en la página 39. consulte la sección Comprobación del nivel de aceite, en la página 36, pasos 4–5.
Página 40
Mantenimiento Compruebe el equilibrio de la cuchilla colocándola sobre un equilibrador de cuchillas (Fig. 35). Si la cuchilla se mantiene en posición horizontal, está equilibrada y puede utilizarse. Si no está equilibrada, lime un poco de metal de la parte posterior de la cuchilla. Repita este procedimiento hasta que la cuchilla esté...
Página 41
Mantenimiento Desmontaje de la cortadora Aparque la máquina sobre una superficie PELIGRO POTENCIAL nivelada, desengrane la toma de fuerza (PTO), La palanca de altura del corte (elevación de aplique el freno de estacionamiento y gire la la cubierta) está accionada por un resorte. llave de encendido hasta la posición PARADA LO QUE PUEDE SUCEDER (STOP) para parar el motor.
Página 42
Mantenimiento Saque los pernos y las contratuercas y tire hacia abajo de las dos ménsulas de montaje pivotantes de la cortadora para sacarlas del eje delantero (Fig. 38). m–1805 Figura 39 1. Chaveta de horquilla y 3. Ménsula niveladora arandela 4.
Página 43
Mantenimiento Importante: No doble la(s) guía(s) de la correa Montaje de la cortadora alejándolas de la polea ya que más adelante, cuando instale de nuevo la Aparque la máquina sobre una superficie cortadora, la correa no funcionará nivelada, desengrane el control de la cuchilla correctamente.
Página 44
Mantenimiento Instale las ménsulas de montaje pivotantes de la cortadora en el eje delantero y sujételas con los pernos y las contratuercas (Fig. 41). 1805 Figura 42 1. Varilla 3. Ménsula niveladora 2. Chaveta de horquilla y 4. Soporte de la cortadora arandela Figura 41 1.
Página 45
Mantenimiento 11. Utilizando la herramienta para muelles Instalación de la correa de suministrada con la máquina, enganche el muelle accionamiento de la cuchilla de asistencia a la elevación de la altura de corte Instale la nueva correa alrededor de las poleas de en el perno de retención (Fig.
Página 46
Mantenimiento la cortadora, fije la presión de aire de los neumáticos chaveta de horquilla. (Fig. 47). Un orificio traseros a la presión recomendada. Consulte la delantero baja la altura de la cuchilla y un sección “Presión de los neumáticos” (página 21), en orificio trasero sube su altura.
Página 47
Mantenimiento Aparque la máquina sobre una superficie Mida la longitud de la varilla extendiendo la nivelada, desengrane el control de la cuchilla parte delantera del bloque de ajuste sobre los (PTO), cambie a punto neutro, aplique el freno lados del chasis (Fig. 49). Si la longitud de la de estacionamiento y gire la llave de encendido varilla no es de 16 mm (5/8”), saque la chaveta hasta la posición “OFF”...
Página 48
Mantenimiento que la parte delantera de la cortadora esté de 14. Repita el ajuste de la inclinación de delante hacia 6 mm a 16 mm (1/4 a 5/8”) más baja que la parte atrás; consulte los pasos 8–10. trasera. 10. Ahora gire lentamente la tuerca de ajuste derecha hasta que ambas tuercas estén en la misma posición.
Página 49
Mantenimiento Siéntese en el asiento y ponga en marcha el motor. Engrane la toma de fuerza (PTO) y deje funcionar la cortadora de uno a tres minutos. PELIGRO POTENCIAL Desengrane la toma de fuerza (PTO), y gire la Si falta el conector de lavado, o está roto llave de encendido hasta la posición de “OFF”...
Página 50
Mantenimiento Compruebe los frenos; consulte la sección A. Haga funcionar el motor para distribuir el Frenos, en la página 24. combustible con acondicionador por todo el sistema de combustible (5 minutos). Revise el depurador de aire; consulte la sección Depurador de aire, en la página 33. B.
Página 51
Localización de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA El arrancador no gira. El control de la cuchilla (PTO) Colocar el control de la está ENGRANADO. cuchilla (PTO) en la posición DESENGRANADA. El freno de estacionamiento Aplicar el freno de no está aplicado. estacionamiento.
Página 52
Localización de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA El motor pierde potencia. La carga del motor es Reducir a una marcha menor excesiva. para disminuir la velocidad de avance sobre el terreno. El depurador de aire está Limpiar el elemento del sucio.
Página 53
Localización de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA Vibración anormal. La(s) cuchilla(s) de corte Instalar cuchilla(s) de corte está(n) doblada(s) o nueva(s). desequilibrada(s). El perno de montaje de la Apretar el perno de montaje. cuchilla está flojo. Los pernos de montaje del Apretar los pernos de motor están flojos.