Alineación con dos estrellas
Se sugiere utilizar la alineación con dos estrellas estándar, si dis-
pone de un mapa estelar o es capaz de identificar dos estrellas
brillantes visibles en el cielo nocturno. Para realizar la alineación
con dos estrellas, siga los mismos pasos descritos para la alinea-
ción con la estrella más brillante, con la única diferencia de que el
controlador de mano no le pedirá que elija una región de dirección
para la estrella brillante. En su lugar, se le pedirá que elija entre
una lista de estrellas disponibles en el cielo actual, para cada una
de las dos estrellas de alineación.
Utilice el Plössl Iluminado de 12,5 mm suministrado para asegu-
rarse de que se centran con precisión los objetos de alineación.
Consulte el mapa estelar adecuado de los que se incluyen al final
de este manual como ayuda para localizar una estrella concreta.
NOTA: Cuando el aparato está encendido, puede ajustar el
telescopio electrónicamente utilizando el control de mano o
manualmente empujando el tubo con la mano. El telescopio
calculará las coordenadas en consecuencia y mostrará la
información correcta en el controlador de mano.
NOTA: La pantalla retroiluminada del controlador de mano se
atenuará y la iluminación de los botones se apagará si no
se utiliza durante 30 segundos. Basta con pulsar cualquier
botón para volver a iluminar la pantalla.
NOTA: Tras realizar correctamente una alineación de estre-
llas, la información se almacena en el controlador de mano
incluso después de haberlo apagado. Solo tendrá que reali-
zar la alineación de estrellas una vez siempre que se cumplan
estos dos requisitos: 1. El telescopio se mueva a su posición
inicial, es decir, el telescopio se "estacione" (Choose Menu >
Utility Func. > Park Scope > Home position [Seleccionar menú
> Funciones de utilidad > Estacionar telescopio > Posición
inicial]) antes de apagarlo, y 2. La configuración del telesco-
pio, incluida la montura, no se haya movido. La alineación no
debería verse alterada por el cambio de accesorios, siempre
y cuando se haga con cuidado. Al encender el controlador de
mano para la próxima sesión, asegúrese de elegir YES (Sí)
cuando se le pregunte si desea comenzar desde la posición
inicial. La hora introducida durante la configuración inicial se
debe basar en la misma fuente que la última vez. Por ejem-
plo, si ha introducido la hora de su reloj para esta sesión de
observación, la hora que introduzca para la siguiente sesión
también debe leerla de su reloj.
7. Uso del telescopio en
modo GoTo
Base de datos de objetos del controlador de mano
El controlador de mano del SkyQuest XTg GoTo contiene una
base de datos con más de 42.900 objetos celestes:
Sistema Solar: Los otros 8 planetas de nuestro sistema solar
(incluido Plutón), además de la Luna.
Estrellas con nombre: 212 de las estrellas más conocidas.
*
NGC
: 7840 de los objetos de cielo profundo más brillantes del
Nuevo Catálogo General Revisado.
IC: 5386 estrellas estándar y objetos de cielo profundo del
Catálogo Índice.
14
Messier: Lista completa de los 109 objetos Messier.
Caldwell: Lista completa de los 109 objetos Caldwell.
Estrellas dobles: 55 estrellas dobles muy conocidas.
Estrellas variables: 20 estrellas variables muy conocidas.
SAO: Incluye 29.523 estrellas.
* Base de datos NGC 2000.0, editada por Roger Sinnott, copyright
Sky Publishing corporation. Utilizada con el permiso.
Selección de un objeto
Una vez que se ha alineado el telescopio, puede acceder a cual-
quier objeto de la base de datos de GoTo y observarlo. Hay tres
métodos para seleccionar el objeto que desea ver:
1) Botones de doble uso (figura 22a)
TOUR: Le guía por un recorrido predefinido del cielo actual.
Elegirá automáticamente de la base de datos los mejores y más
brillantes objetos del cielo profundo. Utilice los botones de despla-
zamiento para desplazarse por las selecciones y, a continuación,
pulse ENTER para elegir uno. Aparecerán las coordenadas del
objeto seleccionado. También puede consultar otros datos, como
constelación, magnitud y tamaño, utilizando los botones de des-
plazamiento. Si pulsa ENTER por segunda vez, el telescopio se
dirigirá hacia ese objeto.
M, NGC, IC: Estos botones de acceso directo le permiten acceder
a los catálogos celestes más populares: Catálogo Messier, Nuevo
Catálogo General Revisado y Catálogo Índice. Utilice los botones
numéricos para seleccionar un objeto introduciendo su número.
Al pulsar ENTER aparecerán sus coordenadas. Puede acceder a
otros datos, como constelación, magnitud y tamaño, pulsando los
botones de desplazamiento. Si pulsa ENTER por segunda vez, el
telescopio se dirigirá hacia ese objeto.
PLANET: Este botón le llevará al submenú Planets (Planetas) en
la base de datos. Utilice los botones de desplazamiento para des-
plazarse por la lista de planetas de nuestro sistema solar. Pulse
ENTER para ver sus coordenadas y pulse ENTER por segunda
vez para girar hacia el planeta.
USER: Este botón le llevará a la base de datos de objetos que ha
definido el usuario. Puede introducir una nueva ubicación o recu-
perar los objetos que ha guardado previamente (consulte Uso de
la base de datos definida por el usuario).
2) Botón Object
El botón OBJECT le llevará al catálogo de objetos, desde el que
dispondrá de acceso completo a los más de 42.000 objetos celes-
tes de la base de datos.
3) Menú
En el menú principal, baje hasta OBJECT CATALOG (Catálogo
de objetos) y pulse ENTER. De manera similar al botón OBJECT,
este botón le permite acceder a todos los 42.900 objetos celestes
de la base de datos.
Mejora de la precisión de apuntado (PAE)
Cada uno de los dos métodos de alineación descritos anterior-
mente le ofrecerá una alineación precisa para la mayoría de las
aplicaciones visuales, lo suficientemente precisa para situar un
objeto en algún lugar del campo de visión de un ocular de baja
potencia, como el ocular DeepView de 28 mm. Si durante una
sesión de observación descubre que el apuntado de GoTo está