CONTENTS To avoid catching cold, do not exercise in a draughty place. EXERCISING .............3 In training, the equipment tolerates • USE ................4 an environment measuring +10°C to CONSOLE ..............4 TRANSPORT AND STORAGE........6 +35°C. The equipment can be stored MAINTENANCE ............6 in temperatures ranging between -15°C MALFUNCTIONS ............6 and +40°C.
Short sequences at heavy load increase backside of the console. maximum strength and muscular mass, longer WELCOME TO THE WORLD OF TUNTURI sequences at a lighter load trim the body and EXERCISING! develop stamina. First find your maximum heart rate i.e.
We have defined three different heart-rate normal breathing is prevented. Attach the transmitter and adjust the flexible belt to an zones to help you with targeted training. appropriate tightness below chest level so 50-60 % of maximum heart-rate that the electrodes are in contact with the skin BEGINNER: during exercise.
• O W N E R ' S M A N U A L R 2 5 RESET. SETTING THE TIME Zeroing the exercising values, ending the After pressing ENTER+RESET for 2 seconds, the exercise and return into main display meter restarts and you can use SELECTION DIAL RECOVERY to set the time.
Transport the equipment with caution over uneven surfaces, for example over a step. The equipment should never be transported The R25 meets EN precision and safety upstairs using the wheels over the steps, standards (EN-957). instead it must be carried. We recommend that...
• B E T R I E B S A N L E I T U N G R 2 5 INHALT Gerätes hinweisen. Vergewissern Sie sich, dass während • TRAINIEREN ..............8 des Trainings oder beim Bewegen des BETRIEB ..............9 COCKPIT ..............10 Geräts kein Haustier in der Nähe ist.
Nähere Informationen zur Garantie • Sie Qualität zu schätzen wissen. Mit einem auf Ihr Fitnessgerät finden Sie im dem Tunturi-Fitnessgerät haben Sie sich für ein Gerät beiliegenden Garantieheft. Sowohl hochwertiges, sicheres und motivierendes Tunturi, als auch seine nationalen Produkt als Trainingspartner entschieden.
• B E T R I E B S A N L E I T U N G R 2 5 BETRIEB Körperliche Betätigung ist ein wichtiges Hilfsmittel zur Reduzierung des EINSTELLUNG DES WIDERSTANDES Körpergewichtes, denn Training ist das einzige Mittel, den Energieverbrauch des Sie können den Widerstand erhöhen oder Körpers zu erhöhen.
Sender eingesetzt, darf sich nur eine Person, 5. OFF die einen Herzfrequenzsender trägt, während Versetzt das Instrument sofort in den der Herzfrequenz-messung innerhalb der Ruhemodus. Reichweite des Senders befinden. Der Sender schaltet sich aus, wenn der Elektrodengurt ANzEIGEN abgenommen wird. Er kann jedoch durch Leistungsgeschwindigkeit (/min) Feuchtigkeit neu aktiviert werden, was die Züge pro Minute.
Herz und einen “Pfeil unten” an. Wenn der Herzfrequenzwert die Obergrenze • Die R25 ist weitgehend wartungsfrei. überschreitet, blinkt der betroffene Pfeil an Dennoch sind von Zeit zu Zeit Schrauben und dem Display. Rückkehr zur Einstellung der Muttern auf festen Sitz zu überprüfen.
Austauschen der defekten Gewicht ..........31,6 kg Komponente behoben werden kann. Wenn das Gerät während des Gebrauchs nicht Die R25 erfüllt die EN-Präzisions- und einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich bitte umgehend an die für Sie zuständige Tunturi- Sicherheitsstandards (EN-957).
• M O D E D ' E M p L O I R 2 5 TABLE DES MATIERES courants d’air. En entraînement, l’appareil supporte • EXERCICE ...............14 des températures de 10°C à 35°C. UTILISATION ............15 L’appareil peut aussi être rangé à UNITE DES COMPTEURS ........16 MAINTENANCE ............17 une température comprise entre -...
En dommages causés par un manque de choisissant un équipement sportif Tunturi, vous précaution quant aux instructions de adoptez un produit de premier choix comme montage et d’entretien decrites dans ce partenaire pour un entraînement motivant...
• M O D E D ' E M p L O I R 2 5 UTILISATION Débutez avec une vitesse de canotage et une résistance faibles. Si vous êtes obèse, un effort REGLAGE DE LA RESISTANCE excessif pourrait surcharger votre système Vous pouvez augmenter ou diminuer la cardio-vasculaire.
5. OFF la distance entre eux doit être d’au moins 1,5 Cette touche met immédiatement le compteur m. D’autre part, si on ne dispose que d’un en mode veille. récepteur mais de plusieurs émetteurs, une seule personne portant un émetteur doit se AFFICHAGES trouver à...
+/-. Si votre tythme cardiaque dépasse les • Le R25 ne nécessite qu’un minimum limites fixées, le compteur l'indique en faisant d’entretien. Vérifiez toutefois régulièrement le clignoter la flèche de la limite concernée sur serrage de toutes les vis et de tous les écrous.
Largeur ........65 (124) cm reposez par terre en vous tenant tout le temps Poids ...........31,6 kg derrière l'appareil. Le R25 est conforme aux normes de sécurité et Transporter l’appareil avec l’attention extrême de précision EN (EN-957). au-dessus des surfaces inégales, par exemple au-dessus d’une marche.
• H A N D L E I D I N G R 2 5 INHOUD opslagruimte mag nooit hoger dan 90 % zijn. FITNESS TRAINING ..........20 Plaats de trainer op een zo vlak • MONITOR ..............21 mogelijke ondergrond, met aan de OPSLAG EN VERPLAATSEN ........23 ONDERHOUD ............23 voorkant, de achterkant en aan de...
WELKOM IN DE WERELD VAN TUNTURI toetsmembranen beschadigen. TRAINING! Uw keuze toont aan, dat u echt in uw Houd de monitor uit de zon; door • gezondheid en conditie wilt investeren. Het zonlicht kunnen kleuren van de monitor bewijst ook, dat u kwaliteit en stijl belangrijk verbleken.
Página 21
• H A N D L E I D I N G R 2 5 de weerstand en het slagritme geleidelijk mee in de + richting te draaien en verkleint door tegen de wijzers van de klok in de - verhogen.
MONITOR Energieverbruik (Kcal) Schatting van het totaal energieverbruik gedurende de training, 0 – 9999 kcal Tijd (Clock) Werkelijke tijd Temperatuurmeter (Temp C / Temp F) Meting van de kamertemperatuur in Celsius of in Fahrenheit. Vochtigheidsmeter (Humidity %) Meting van de vochtigheidsgraad in de kamer, 0 –...
Stel de display op nul door het indrukken van transpiratievocht te voorkomen is het de START / STOP –knop en vervolgens de RESET raadzaam de R25 regelmatig met een doek –knop. met Teflonspray, Car-cleaner of Cockpit Spray schoon te wrijven.
Gewicht ..........31,6 kg oude batterijen. Plaats nieuwe batterijen in de houder (let op de richting van de batterijen) De R25 voldoet aan EN precisie- en en plaats de klep er terug op. Gebruik geen veiligheidsnormen (EN-957). oplaadbare batterijen omdat deze een afwijkend voltage hebben.
• M A N U A L E D ' U S O R 2 5 INDICE Consigliamo di conservare l’attrezzo, • quando in uso, a temperatura ambiente ALLENAMENTO ............26 da +10 a +35°C. L’attrezzo può essere PANNELLO ...............27 immagazzinato da -15 a + 40°C. Il tasso TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO ....
Página 26
Se tu non persona esigente che richiede il meglio in conosci il numero massimo delle tue pulsazioni, quanto a qualità e stile. Nella Tunturi troverai il puoi usare la seguente formula indicativa: tuo partner ideale. Alta tecnologia, sicurezza e stimolo per sempre migliori prestazioni sono 220 - L'ETà...
MISURAzIONE DELLA FREQUENzA CARDIACA CON LA CINTURA Si possono misurare le pulsazioni in telemetria: il R25 ha inserito nel manubrio un ricevitore Polar-compatibile. La cintura trasmettitore non- codice può essere comprata come optional. La misurazione telemetrica è la più affidabile, gli...
PANNELLO Velocità di esercizio (rpm / km/h / mph) 00.0-99.9 km/h / mph Consumo d’energia (kcal/kJ) Consumo energetico calcolato durante l'esercizio, 0-9999 kcal. Orologio (Clock) Orologio. Termometro (Temp C / Temp F) termometro per la misurazione della temperatura ambientale, gradi Celsius o Fahrenheit.
• M A N U A L E D ' U S O R 2 5 Si può iniziare l'esercizio immediatamente STOP e poi il tasto RESET. premendo il pulsante START/STOP. Regolare il livello di resistenza durante l'esercizio con la RECOVERY –...
Altezza ........53 (53) cm Larghezza ........65 (124) cm peso ............31,6 kg Il R25 è un attrezzo in linea con gli standars EN per la precisione e la sicurezza (EN-957). A causa di una politica volta a un continuo sviluppo del prodotto, la Tunturi si riserva...
M A N U A L D E L U S A R I O R 2 5 INDICE ejercicio tiene buena ventilación. Para evitar resfriados, evite las corrientes en EJERCICIOS CON TUNTURI .........32 el lugar del ejercicio. CONTADOR .............33 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ....35 En entrenamiento, la máquina tolera •...
Encontrará información más detallada • entrenamiento eficiente en el sitio de Tunturi sobre la garantía de su equipo de en Internet ( WWW.ACCELLFITNESS.COM ejercicio en el libro de garantía EJERCICIOS CON TUNTURI suministrado con el equipo. Por favor anótese que la garantía no cubre daños Remar es una forma efectiva de ejercicio.
CINTURÓN incrementarse el esfuerzo. Si Ud. no conoce su ritmo cardíaco máximo, use como guía la El R25 se fabrica con función de medida del siguiente fórmula: pulso. Quiere decirse que la máquina lleva un receptor interno compatible con los transmisores de pulso Polar.
eléctricos forman a su alrededor un campo alertan en caso de que el ritmo cardiaco supere electromagnético que puede producir errores el límite superior establecido o no alcance el en la medición del pulso. límite inferior fijado RECORRIDO DEL EJERCICIO (KM. / MILLAS) CONTADOR 0.00 –...
• M A N U A L D E L U S A R I O R 2 5 pulsando el botón START/STOP. Ajuste el nivel después la tecla RESET. de resistencia durante el ejercicio con la perilla de control. RECOVERY –...
Deben seguirse estrictamente • El R25 requiere muy poco mantenimiento. Sin estas instrucciones en el montaje, uso y embargo compruebe de vez en cuando si todos mantenimiento de su equipo. Cambios o los pernos están bien apretados.
Página 37
• B R U K S A N V I S N I N G R 2 5 INNEHåLL förkylning. Redskapet tål vid träning en omgivning • TRÄNING ..............38 från +10°C till +35°C. Redskapet kan ANVÄNDNING ............39 MÄTAREN ..............39 lagras vid temperaturer mellan -15°C TRANSPORT OCH FÖRVARING ......
En hög belastning och korta serier ökar den också att du verkligen värdesätter hög kvalitet maximala muskelstyrkan och muskelmassan. och stil. Med ett träningsredskap från Tunturi En mindre belastning och längre serier trimmar har du valt en säker och motiverande produkt kroppen och ger muskeluthållighet.
(-) minskar motståndet. Med hjälp av skalan (1-8) är det lätt att ställa in önskat motstånd. TRåDLÖS PULSMäTNING R25 har en inbyggd pulsmottagare kompatibel med Polar telemetrisk pulsöverföring. Sändaren kan köpas som tillbehör. Trådlös pulsmätning, där elektroderna i en sändare på bröstkorgen överför hjärtats slag med hjälp av ett...
träningen, 0-9999 kcal MäTAREN Klocka (Clock) Realtidsklocka. Termometer (Temp C / Temp F) Mäter rumstemperaturen antingen i Celsius eller Fahrenheit Fuktighetsmätare (Humidity %) Mäter fuktigheten i rummet, 0 – 100%. Displayen av huvudvärden Det valda träningsvärdet syns i stora siffror i mitten av displayen medan de övriga träningsvärdena i övre raden.
RECOVERY – MäTNINGEN AV åTERHäMTNINGSPULSEN UNDERHåLL Mäta återhämtningspulsen efter träningen. • R25 behöver så gott som ingen service. Kontrollera dock ibland, att alla skruvar och Mätningen kan du börja med att trycka muttrar är åtdragna. på knappen RECOVERY. På displayen står •...
Redskapet som modifieras eller förändras på ett sätt som inte är godkänt av Tunturi får inte användas. Vi önskar dig mycket nöje i träningen med din nya träningspartner från Tunturi.
Página 43
F I N • K Ä Y T T Ö O H J E R 2 5 SISäLLYSLUETTELO Harjoitteluolosuhteissa laite kestää • lämpötiloja +10 asteesta +35 asteeseen. HARJOITTELU ............44 Varastoitaessa laite kestää lämpötiloja KÄYTTÖ ..............45 -15 asteesta +40 asteeseen. Missään MITTARI ..............45 tapauksessa ilman kosteus ei saa ylittää...
Maksimisyke putoaa keskimäärin kunnostasi; valintasi osoittaa myös sen, yhden sykkeen vuodessa. Varsinkin siinä että arvostat korkeaa laatua ja tyylikkyyttä. tapauksessa, että kuulut johonkin mainituista Tunturi-kuntolaitteen myötä olet valinnut riskiryhmistä, kannattaa sinun ehdottomasti korkealuokkaisen, turvallisen ja motivoivan varmistaa maksimisykkeesi lääkärin kuntolaitteen harjoituskumppaniksesi.
F I N • K Ä Y T T Ö O H J E R 2 5 ja harjoituskertoja tulisi olla vähintään HUOMIOI LANGATONTA SYKEMITTAUSTA kolme viikossa. Mikäli haluat kohottaa KäYTTäESSäSI kuntoasi edelleen, sinun on lisättävä joko harjoituskertoja tai harjoitustehoa (ei Mikäli elektrodipinnat eivät ole kosteat, kuitenkaan molempia yhtäaikaa).
MANUAL-HARJOITUS RECOVERY Manual-harjoituksessa voit säätää vastustasoa Palautussykkeen mittaus harjoituksen aikana säätönupin avulla. START / STOP Harjoituksen aloitus ja keskeytys Voit aloittaa harjoituksen heti painamalla 5. OFF START / STOP-painiketta. Säädä vastustasoa Siirtää mittarin välittömästi uni-tilaan. harjoituksen aikana säätönupin avulla. Voit aloittaa harjoituksen asettamalla NäYTÖT tavoitearvoja harjoitukselle.
Korkeus ........65 (124) cm Toimintahäiriöiden välttämiseksi säilytä laitetta paino ..........31,6 kg mahdollisimman kuivassa ja tasalämpöisessä paikassa pölyltä suojattuna. R25 täyttää CEN tarkkuus- ja turvanormien vaatimukset (EN-957). Suosittelemme, että harjoitusten välissä vastus säädetään asentoon 1. Näin vähennät Oikeudet muutoksiin pidätetään. vastusmekanismiin kohdistuvaa rasitusta.