MONTAGE DU LIT JEUNE ENFANT
Pour enfant capable d'entrer et de sortir seul
de son lit
ASSEMBLING OF THE INFANT BED
For a child who can get in and out of bed
independently
AUFBAU DES BETTES
Für ein Kind gedacht, dass sich allein ins Bett
legen und dieses allein wieder verlassen kann
MONTAJE DE LA CUNA PARA NIÑO
Para un niño que pueda acostarse y levantarse
sin ayuda
21
OX
GD
x8
ZY
ATTENTION : Ne pas forcer le goujon OX pour aligner l'axe
- Dévisser puis revisser si nécessaire !
CAUTION : Do not force the stud OX for aligning the axis –
x4
If necessary unscrew and then re-screw !
ZD
ACHTUNG : Den Stiftbolzen OX nicht aufbrechen, um
die Achse auszurichten. Schrauben Sie ab und falls nötig
Schrauben Sie wieder fest !
CUIDADO ¡ No forzar la excéntrica OX para ajustar el eje –
Desatornillar y luego reatornillar tan necesario !
x4
!
T20
OX
ZY
OX
ZY
ZD
OX
ZY
ATTENTION : la visserie
doit être récupérée sur le
lit bébé pour le montage
du lit jeune enfant.
BE CAREFUL : keep
screws from the cot
for
the
infant's
cot
assembling.
ACHTUNG
:
die
Beschläge sollen für das
Umbau des LITTLE BIG
BED behalten werden.
CUIDADO : reutilizar
la tornilleria de la cuna
para el montaje de la
cuna para niño pequeño.
OX
ZD
ZY
P20