Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SERIES FSK100
GB • DE • IT • FR • ES • SE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ESBE FSK100 Serie

  • Página 1 SERIES FSK100 GB • DE • IT • FR • ES • SE...
  • Página 2 Sicherheitshinweise Safety advice Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise genau, um Please pay attention to the following safety advice in or- Gefahren und Schäden für Menschen und Sachwerte der to avoid danger and damage to people and property. auszuschließen. Vorschriften Safety advice Beachten Sie bei Arbeiten die jeweiligen, gültigen Nor- Please pay attention to the following safety advice in or- men, Vorschriften und Richtlinien!
  • Página 3 Wandinstallation Wall fastening / Fixation murale / Montaggio a parete / Montaje en la pared 360 mm 45 mm 400 mm max. 10 Nm Speicherinstallation Tank fastening / Installation sur le ballon / Montaggio sull’accumulatore / Montaje en el acumulador 10 mm 40 mm max.
  • Página 4 Zirkulationspumpe Circulation pump / Pompe de circualtion / Pompa di ricircolo / Bomba de recirculación 50 55 < Zirko ° C DIP 2: ON Impuls...
  • Página 5 Fresh Control Zirkulation Fresh Control circulation / Circulation Fresh Control /Circolazione Fresh Control / Circolazione Fresh Control 50 55 SERVICE >70° C 100 ... 240 V °C 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ DIP 1 DIP 2 DIP 3...
  • Página 6 Fresh Control Funktion Function / Fonction / Funzione / Funcionamiento 50 55 SERVICE >70° C °C 30 min. >70 °C SERVICE 50 55 WARNUNG! Thermische Desinfektion >70 C° WARNING! Thermal disinfection >70 C° °C AVERTISSEMENT ! Désinfec tion thermique >70 C° AVVERTENZA! Disinfez- ione termica >70 C°...
  • Página 7 Fresh Control Schaltbild Connection scheme / Schéma de branchement électrique / Schema elettrico / Esquema de conexiones 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV...
  • Página 8 Superfl ow Funktion Function / Fonction / Funzione / Funcionamiento 100% Or play with colors, which indicate how much the valve is opend...
  • Página 9 Superflow Tausch Replacement / Remplacement / Ricambio / Recambio...
  • Página 10 Entkalkung Decalcification / Décalcification / Decalcificazione / Decalcificación...
  • Página 11 Entkalkung Decalcification / Décalcification / Decalcificazione / Decalcificación...
  • Página 12 Recommandations de sécurité Avvertenze per la sicurezza Veuillez lire attentivement les recommandations de sé- Osservare queste avvertenze per la sicurezza per esclu- curité suivantes afin d’éviter tout dommage aux per- dere pericoli e danni a persone e materiali. sonnes et aux biens. Prescrizioni Instructions In caso di interventi sull’impianto, osservare le pre-...
  • Página 13 Avvertenze per la sicurezza Por favor, preste atención a las siguientes advertencias de seguridad para evitar riesgos y daños personales y materiales. Indicaciones a seguir ¡Debe respetar los estándares, directivas y legislaciones locales vigentes! Información sobre el producto Uso adecuado La estación está...
  • Página 16 Note: Nota: This document is for demonstration purposes Questo documento è fornito a fini esclusiva- only. Please pay attention to the safety mente informativi. Osservare tutte le informa-zioni advice and information. Wrong connection e note di sicurezza. Una connessione er-rata o or incor-rect use can lead to damage to the un uso inappropriato possono provocare danni device, the heating system or to persons.