Página 1
Savi 8210/8220 Office Wireless DECT headset system for computer, desk phone and mobile User Guide...
Página 2
Ajuste y carga Personalización del auricular Charge your headset Tiempo de conversación Headset battery status Load software Actualización del dispositivo Poly Pair your headset Característica de conexión automática Conceptos básicos Controles del auricular Power on your headset Cómo realizar/responder/finalizar llamadas...
Página 3
DECT Forum y cuentan con el logotipo de certificación "DECT Forum Security". Los productos con DECT de Poly que utilizan la nueva y mejorada versión de DECT, que incluye estas mejoras de seguridad, están marcados con el logotipo de seguridad de DECT...
Página 4
Introducción Conceptos básicos de la base y los Base auriculares 8 9 10 12 13 Conector de alimentación Botón del ordenador Conector del dispositivo para Botón del teléfono móvil descolgar el teléfono Conector para el cable de interfaz del Botón del teléfono de escritorio teléfono Puerto USB Timbre de llamada entrante...
Página 5
Mantenga la seguridad Antes de utilizar el nuevo dispositivo, lee la guía de seguridad para obtener información relativa a la seguridad y el cumplimiento de la normativa. Accesorios Cable de conmutador electrónico (cable EHS) Responde y finaliza llamadas de teléfono de escritorio de forma automática y electrónica.
Página 6
Hook up system Using the diagram, connect your headset system. HEADSET PORT NO HEADSET PORT NOTE Base configuration settings Desk phone Setting (on base's side panel) Most phones Cisco phones Cisco phones with EHS cable Detalles de Elige la configuración del teléfono de escritorio A, B, C o D y conecta los cables. configuración de A Teléfono de escritorio con puerto específico para auriculares teléfonos de escritorio...
Página 7
• Conecta un extremo del cable de interfaz del teléfono a la parte trasera de la base. • Desconecta el cable de bobina del microteléfono de la base del teléfono de escritorio y vuelve a conectarlo a la caja de empalme del cable de interfaz del teléfono. •...
Página 9
Para disfrutar de una verdadera experiencia de escucha estéreo al colocar el brazo en el lado izquierdo, modifica el valor del ajuste en Aplicación de escritorio Poly Lens. Place the headset in the charge cradle. The base charging LED flashes green when Charge your headset charging the headset and turns solid green when the headset is fully charged.
Página 10
Load software Download Aplicación Poly Lens to get the most out of your device. Some softphones require the installation of Poly software to enable device call control (answer/end and mute) functionality. • Download Aplicación de escritorio Poly Lens at poly.com/lens.
Página 11
NOTE Your base and headset are automatically paired/subscribed. Go to Bluetooth settings on your mobile phone and select Poly Savi. Once successfully paired, the Bluetooth LED on the base turns solid blue. Después de haber emparejado y conectado el teléfono móvil a la base, el sistema de Característica de...
Página 12
Para responder o finalizar una llamada, toca el botón de audio de la base o el botón de llamada del auricular. SUGERENCIA El control de llamada del auricular desde ordenador requiere software de Poly y compatibilidad con softphones. Consulta "Descargar software".
Página 13
• En la base, pulsa el botón de audio deseado durante 4 segundos hasta que parpadee 4 veces. • Descarga y abre Aplicación de escritorio Poly Lens en el ordenador, ve a Nombre del dispositivo > Configuración > General > Línea telefónica predeterminada y selecciona la línea de audio deseada.
Página 14
The primary user will hear a request "Conference requested." To accept the request, press the primary user's headset Call button. The base subscription LED turns solid yellow to indicate conference call mode. View conference call status in Aplicación de escritorio Poly Lens.
Página 15
Otras características Cambia el idioma de los avisos de voz del auricular en Aplicación de escritorio Poly Lens. Cómo cambiar el idioma de los avisos de Optimize audio quality There are 3 audio modes: wideband stereo (default), wideband (high quality telephony) and multimedia (high quality listening).
Página 16
To disable over-the air subscription, while your system is idle, hold the subscription button and the base computer button down simultaneously until the base computer button LED flashes (green for enabled, red for disabled). Manage settings in Aplicación de escritorio Poly Lens.
Página 17
Resolución de problemas Headset I can’t hear a dial tone in the • Make sure your headset is charged. headset. • Make sure your headset is subscribed to base. See Subscribe headset to base. • Adjust the configuration switch (A–G) on the side of the base until a dial tone is heard.
Página 18
For a list of compatible softphones, visit poly.com/software. If the Poly software is not installed and you do not have a compatible softphone, you must first press the base computer call button and then use the softphone interface to place/answer/end calls.
Página 19
• For Skype for Business, press and hold the headset's Call button for 2 seconds to interact (app required). • Set your target phone by going to Aplicación de escritorio Poly Lens. Does my Microsoft Teams- Yes, while your headset is optimized for Microsoft Teams, it enabled headset work with other can be configured to use with other supported softphones.
Página 20
Contenido de la caja Los contenidos pueden variar según el producto. Auriculares Base Cables USB (2 incluidos): micro USB a USB-A, USB-C a USB-A. Cable de interfaz de teléfono Unidad de alimentación y adaptadores de enchufe Guía de inicio rápido...