Página 1
Homeowners Guide Bath Drain K-106 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 116700-5-A...
Página 2
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing the Bold Look of Kohler. Kohler craftsmanship offers you a rare combination of proven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your Kohler product will surpass your highest expectations.
Página 3
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on Kohler Co.
Página 4
One-Year Warranty (cont.) the invoice or receipt. 1. Kohler Co. will only service its commercialized products through its authorized distributors. 2. To obtain warranty service, please present the invoice and corresponding warranty. 3. Through its authorized distributors, Kohler Co. promises to repair...
Página 5
41188** Gasket 28504** Key Ring 51623 O-Ring 21052** Stopper 78816** 29066** 51623 Strainer Body O-Ring 28504** 29061 Gasket 51623 O-Ring 28504** 42246** Tailpiece 28556** Flange 30938** Drain Ell **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co. 116700-5-A...
Página 6
Drain de baignoire Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la ligne the Bold Look of Kohler. Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à...
Página 7
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dûs à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
Página 8
Garantie limitée d’un an (cont.) avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. 116700-5-A Français-3 Kohler Co.
Página 9
29061 Joint 51623 Joint torique 28504** 42246** Écrou Pièce de raccordement 28556** 30938** Bride Coude d'évacuation **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange Kohler Co. Français-4 116700-5-A...
Página 10
Desagüe de bañera Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
Página 11
Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación.
Página 12
Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
Página 13
Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos bajo esta garantía, llame al 001-877-680-1310. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTADOR: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V. AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P.
Página 14
Cuerpo de 51623 la coladera Arosello 28504** Tuerca 29061 Empaque 51623 Arosello 28504** 42246** Tuerca Tubo de desagüe 28556** 30938** Brida Codo del desagüe **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 116700-5-A Español-5 Kohler Co.