Descargar Imprimir esta página

AEG GSL 600 E Manual Original página 49

Ocultar thumbs Ver también para GSL 600 E:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
заготовку. Эти диски могут застрять при небольшом
перекосе в разрезе и вызывать отдачу. При застревании
отрезного диска сам диск обычно ломается. При
застревании стальной пилы, высокоскоростных резцов
или резцов из карбида вольфрама возможно
отскакивание из разреза и потеря контроля над
инструментом.
Особые указания по безопасности для шлифования
a) Используйте диски только тех типов, которые
рекомендованы для вашего механического
инструмента, и только для рекомендованных
областей применения. Например: не шлифуйте
краем отрезного диска. Абразивные отрезные диски
предназначены для периферийного шлифования,
боковые усилия, прилагаемые к этим дискам, могут
вызвать их разрушение.
b) Для резьбовых абразивных конических насадок и
втулок используйте только неповрежденные оси
дисков с постоянными плечевыми фланцами
правильного размера и длины. Надлежащие оси
снизят вероятность поломки.
c) d) Не располагайте руку на одной линии или
позади вращающегося диска. Когда во время работы
диск удаляется от вашей руки, возможная отдача может
направить вращающийся диск и весь механический
инструмент прямо на вас.
d) Плиты или большие заготовки должны надежно
лежать на опоре, чтобы снизить опасность
обратного удара при заклинивания отрезного круга.
Большие заготовки могут прогибаться под собственным
весом. Заготовка должна лежать на опорах с обеих
сторон, как вблизи реза, так и по краям.
e) Будьте особенно осторожны при выполнении
резов с «погружением» в стены или на других не
просматриваемых участках. Погружающийся отрезной
круг может при резании газопровода или водопровода,
электрических проводов или других объектов привести к
обратному удару.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
И РАБОТЕ
При работе с инструментом всегда надевайте защитные
очки. Рекомендуется надевать перчатки, прочные
нескользящие ботинки и фартук.
Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию
инструмента всегда вынимайте вилку из розетки.
Вставляйте вилку в розетку только при выключенном
инструменте.
Держите силовой провод вне рабочей зоны инструмента.
Bсегда прокладывайте кабель за спиной.
После выключения машина останавливается не сразу.
(Oстаточное вращение рабочего шпинделя.) Положите
инструмент только после его полной остановки.
Никогда не касайтесь опасной режущей зоны в момент
работы.
Использовать только те рабочие инструменты,
допустимое число оборотов которых совпадает с
максимальным числом оборотов инструмента на
холостом ходу.
Проверяйте шлифовальные инструменты перед
использованием. Шлифовальный инструмент должен
быть надёжно закреплен и свободно вращаться.
Включите инструмент на 30 секунд без нагрузки. Не
пользуйтесь поврежденными; некруглыми или
вибрирующими шлифовальными инструментами.
Необходимо следить за тем, чтобы искры, вылетающие
с обрабатываемой поверхности, не попадали на
воспламеняющиеся материалы.
Следите чтобы искры или образующаяся при работе
пыль не попадали на Вас.
96
ÐÓÑÑÊÈÉ
Перед включением инструмента затяните зажимную
гайку.
B отдельных случаях возможны временные изменения
скорости вращения в результате сильных внешних
электромагнитных помех.
Всегда используйте и храните шлифовальные диски в
соответствии с инструкциями производителя.
Если изделие не достаточно тяжелое и неустойчивое, то
его необходимо закрепить. Никогда не подносите
изделие к шлифовальному диску, держа его в руках.
Нужно проверить правильность установки
шлифовального инструмента в соответствии с
руководством изготовителя этого шлифовального
средства.
Размеры шлифовального инструмента должны
подходить к шлифовальной машине.
При работе образуется много пыли, поэтому
вентиляционные прорези в машине должны быть
свободными. При необходимости машину нужно
отсоединить от электросети и удалить пыль. Для такой
работы нужно использовать неметаллические предметы.
Не повреждайте внутренние части машины.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Прямыe шлифмашины могут использоваться для
шлифования деревянных, пластиковых и металлических
поверхностей, особенно в труднодоступных местах
Не пользуйтесь данным инструментом способом,
отличным от указанного для нормального применения.
В случае сомнения соблюдайте указанияпроизводителя
принадлежностей.
Этот электроинструмент предназначен только для
работы всухую.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC
Мы заявляем под собственную ответственность, что
изделие, описанное в разделе „Технические
характеристики", соответствует всем важным
предписаниям Директивы 2011/65/ЕU (Директива об
ограничении применения опасных веществ в
электрических и электронных приборах), 2014/30/EU,
2006/42/ЕС и приведенным далее гармонизированным
нормативным документам:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-23:2013
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2018-02-26
Alexander Krug
Managing Director
Уполномочен на составление технической
документации.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Подсоединять только к однофазной сети переменного
тока с напряжением, соответствующим указанному на
инструменте. Электроинструмент имеет второй класс
защиты, что позволяет подключать его к розеткам
электропитания без заземляющего вывода.
Электроприборы, используемые во многих различных
местах, в том числе на открытом воздухе, должны
подключаться через устройство, предотвращающее
резкое повышение напряжения (FI, RCD, PRCD).
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
Не приближайте металлические предметы к
вентиляционным отверстиям из-за опасности короткого
замыкания!
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только
фирмы AEG. B случае возникновения необходимости в
замене, которая не была описана, пожалуйста,
обращайтесь на один из сервисных центров (см. список
наших гарантийных/сервисных организаций).
При необходимости может быть заказан чертеж
инструмента с трехмерным изображением деталей.
Пожалуйста, укажите номер и тип инструмента и
закажите чертеж у Bаших местных агентов или
непосредственно у Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
СИМВОЛЫ
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНОСТЬ!
Перед выполнением каких-либо работ по
обслуживанию инструмента всегда
вынимайте вилку из розетки.
Пожалуйста, внимательно прочтите
инструкцию по использованию перед
началом любых операций с инструментом.
При работе с инструментом всегда
надевайте защитные очки.
Надевать защитные перчатки!
Не применяйте силу
Электрические устройства нельзя
утилизировать вместе с бытовым мусором.
Электрические и электронные устройства
следует собирать отдельно и сдавать в
специализированную утилизирующую
компанию для утилизации в соответствии с
нормами охраны окружающей среды.
Сведения о центрах вторичной
переработки и пунктах сбора можно
получить в местных органах власти или у
вашего специализированного дилера.
Электроинструмент с классом защиты II.
Электроинструмент, в котором защита от
электрического удара зависит не только от
основной изоляции, но и от того, что
принимаются дополнительные защитные
меры, такие как двойная изоляция или
усиленная изоляция.
Нет устройства для подключения
защитного провода.
Знак CE
Regulatory Compliance Mark (RCM).
Продукт соответствует требованиям
действующих предписаний.
Національний знак відповідності України
Сертификат Соответствия
No. ТС RU C-DE.ГП86.B.00177
Срок действия Сертификата Соответствия
по 14.05.2020
ООО «Ручные электрические машины.
Сертификация»
141400, РФ, Московская область, г. Химки,
Ул. Ленинградская, 29
Транспортировка:
Категорически не допускается падение и любые механические
воздействия на упаковку при транспортировке.
При разгрузке/погрузке не допускается использование любого
вида техники, работающей по принципу зажима упаковки.
Хранение:
Необходимо хранить в сухом месте.
Необходимо хранить вдали от источников повышенных
температур и воздействия солнечных лучей.
При хранении необходимо избегать резкого перепада
температур.
Хранение без упаковки не допускается.
Срок службы изделия:
Срок службы изделия составляет 5 лет.
Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения
с даты изготовления без предварительной проверки.
Дата изготовления (код даты) отштампован на поверхности
корпуса изделия.
Пример:
А2015, где 2015 - год изготовления
А – месяц изготовления
Определить месяц изготовления можно согласно приведенной
ниже таблице
A - Январь
G - Июль
B - Февраль
H - Август
С - Март
J - Сентябрь
D - Апрель
K - Октябрь
E - Май
L - Ноябрь
F - Июнь
M - Декабрь
Тектроник Индастриз ГмбХ
Германия, 71364, Винненден,
ул. Макс-Ай-Штрассе, 10
Сделано в Чехии
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÐÓÑÑÊÈÉ
97

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gs 500 e4129 86 03000001-9999994129 66 03 000001-999999