CONTENIDO
Introducción
Revisión de los símbolos y términos de seguridad . . . . . . . . . . . 2
Preparación de la puerta del garaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inventario de la caja de cartón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inventario de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ensamblado
Fije el riel al abre-puertas de garaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Regular la tensión de la banda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Coloque el retén de la cubierta de la correa . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación
Instrucciones de instalación importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Determinar la localización de sorporte de cabecera . . . . . . . . . . 8
Instale la ménsula del cabezal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Colocación del riel en la ménsula del cabezal. . . . . . . . . . . . . . 10
Colocación del abre-puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cuelgue el abre-puertas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalar Smart Control Panel
®
Instale el EverCharge
Standby Power System (opciónal) . . . . 14
Instale las bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montaje de la manija y la cuerda de emergencia . . . . . . . . . . . 15
Requisitos para la instalación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalación del Protector System
Fije la ménsula de la puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20
Conectar el brazo de la puerta al carro . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22
Ajustes
Programmar los límites de recorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ajustar la fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prueba del sistema de reversa de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 25
Prueba del Protector System
INTRODUCCIÓN
Revisión de los símbolos y términos de
seguridad
Este abridor de puerta de cochera ha sido diseñado y probado para un funcionamiento seguro, siempre y cuando se instale, se
pruebe, se opere y se le dé mantenimiento como se indica en este manual, cumpliendo al pie de la letra con todas las advertencias e
instrucciones generales aquí contenidas.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Mecánica
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Electricidad
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2-5
Operación
Instrucciones de seguridad para la operación . . . . . . . . . . . . . .26
Uso del abre-puertas de garaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Como usar la unidad de control de pared . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Cómo usar el control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Diagnóstico de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
La batería del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
6-7
®
EverCharge
Standby Power System (opciónal) . . . . . . . . . . . .29
Para abrir la puerta manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Mantenimiento del abre-puertas de garaje . . . . . . . . . . . . . . . .30
Si tiene algún problema (resolución de problemas). . . . . . . . . .31
Tabla de diagnostico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
7-22
Mensajes del Smart Control Panel
Programación
Para agregar o reprogramar un control remoto . . . . . . . . . . . . . 34
Para borrar todos los códigos de la memoria
de la unidad del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Controles remotos de tres botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Agregar, reprogramar o cambiar un código
de entrada sin llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Piezas de repuesto
Piezas del riel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Piezas del instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Piezas de la unidad del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Accesorios
Notas
23-25
Piezas y servicio de reparación
Garantía
Estas advertencias y/o símbolos de seguridad que aparecen en
ADVERTENCIA
este manual le alertarán de que existe el riesgo de una lesión
seria o de muerte si no se siguen las instrucciones
correspondientes. El peligro puede ser eléctrico (electrocución) o
mecánico. Lea las instrucciones con mucho cuidado.
ADVERTENCIA
Cuando vea esta palabra y/o símbolo de seguridad en este manual,
le alertará de que existe el riesgo de dañar la puerta de la cochera
y/o el abridor si no se siguen las instrucciones correspondientes.
PRECAUCIÓN
Lea las instrucciones con mucho cuidado.
2
26-33
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
34-35
36-37
38
39
40
40