Descargar Imprimir esta página

YATO YT-55808 Manual De Instrucciones página 34

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 35
echipamentelor electrice și pot provoca electrocutare.
Atenție! Verifi cați nivelul lichidului de spălare înainte de începe-
rea oricărei lucrări. În cazul în care nivelul a scăzut, de exemplu,
din cauza evaporării, trebuie să completați cu lichid de spălare
proaspăt sau lichidul de spălare trebuie înlocuit complet.
Aparatul de spălat este proiectat pentru funcționare într-un cir-
cuit închis al lichidului de spălare. Nu îndreptați duza în afara
rezervorului aparatului de spălat. Aceasta poate duce la funcți-
onarea pe uscat a pompei aparatului de spălat.
Se recomandă să îndepărtați murdăria în exces de pe piesele
de curățat, de exemplu cu o lavetă sau cu un șervet de hârtie
înainte de le introduce în rezervorul aparatului de spălat.
Puneți piesele de curățat pe placa perforată și îndreptați je-
tul de lichidul de spălare spre ele. Îndepărtați impuritățile cu o
perie sau o pensulă au asprimea fi relor adaptată la materialul
piesei care trebuie curățate.
Pentru curățarea pieselor de dimensiuni mici, se recomandă
să folosiți un container cu fundul perforat.
Nu se recomandă să plasați piesele de curățat direct în rezer-
vorul cu lichidul de spălare. Lichidul de spălat se va contamina
în timpul utilizării, ceea ce va duce la reducerea transparenței
sale. Piesele plasate sub suprafața lichidului de spălare pot să
nu mai fi e vizibile.
Încercați evitați scurgerile de lichid de spălare în timpul curățării.
După curățarea cu lichid de spălare, îndepărtați restul lichidului
cu jet de apă curată sau altă metodă recomandată de producă-
torul lichidului de spălare. Lichidul de spălat rămas pe piesele
curățate poate provoca pătarea suprafeței curățate a pieselor.
ÎNTREȚINERE
La fi nalul fi ecărei operații, opriți pompa de curățare din comuta-
tor și deconectați cablul de alimentare din priză.
Puneți un vas de capacitate sufi cientă sub orifi ciul de scurgere
pentru a goli conținutul rezervorului aparatului de spălat. Deșu-
rubați ventilul de scurgere și lăsați lichidul din rezervorul apa-
ratului să pătrundă în vas. Ștergeți orice impurități depuse pe
fundul rezervorului folosind lichid de spălare curat și apoi apă
curată. Uscați-l cu o lavetă curată. Lăsați rezervorul deschis
până se elimină toată umiditatea reziduală.
Demontați pompa și goliți-o de orice resturi de lichid, încli-
nând-o pe diferite părți deasupra rezervorului, pentru a permite
lichidului de spălare să se scurgă din pompă. Montați pompa
pe rezervor. Se recomandă să umpleți rezervorul cu lichid de
spălare proaspăt și să clătiți pompa în timpul funcționării nor-
male, îndepărtând impuritățile din interior, apoi să goliți rezer-
vorul și să repetați operațiunea cu apă curată. Lăsarea impuri-
tăților în interiorul pompei poate duce la uscarea și fi xarea lor.
Închideți ventilul de scurgere după curățarea interiorului rezer-
vorului și interiorului pompei.
Scoateți fi ltrul din pompă și clătiți-l în lichid de spălare curat,
apoi clătiți-l cu apă curată. Nu stoarceți fi ltrul.
Deșurubați furtunul fl exibil de la pompă și clătiți-l cu lichid de
spălare curat și apoi, în apă curată. Ștergeți cu o lavetă uscată.
Curățați carcasa aparatului cu o lavetă ușor umezită, apoi șter-
geți-o sau lăsați-o să se usuce.
Filtrul pompei trebuie înlocuit de câte ori nu mai poate fi cură-
țat. Lichidul trebuie înlocuit în conformitate cu instrucțiunile. În
cazul în care observați o efi ciență redusă a lichidului de spăla-
re, înlocuiți-l cu lichid proaspăt.
I
N
S
34
RO
T
R
U
C
Ţ
I
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Una lavadora de piezas para taller es un dispositivo estaciona-
rio equipado con un depósito de gran capacidad, una bomba
y otros accesorios que permiten limpiar piezas de los meca-
nismos de grasa, polvo, depósitos de carbón y otros conta-
minantes. La limpieza se realiza con un líquido limpiador. Un
trabajo correcto, fi able y seguro de la herramienta depende de
su operación adecuada, por lo tanto:
Antes de empezar a usar el aparato lea todo el manual y
guárdelo para futuras consultas.
El proveedor no asume responsabilidad de daños derivados
del incumplimiento de las normas de seguridad e instrucciones
contenidas en este manual.
EQUIPAMIENTO
La lavadora para taller se entrega como una unidad completa,
pero debe instalarse antes de su uso. La lavadora no se sumi-
nistra con el líquido limpiador.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Parámetro
Número de catálogo
Tensión nominal
Frecuencia nominal
Potencia nominal
Clase de resistencia eléctrica
Grado de protección de la bomba (IP)
Capacidad máxima
Capacidad nominal
Temperatura máx. del líquido
Dimensiones del depósito de líquido
Altura de la lavadora
Peso neto de la bomba
Nivel sonoro
- presión acústica L
± K
pA
- potencia L
± K
wA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea todas las siguientes instrucciones. Su in-
cumplimiento podrá provocar choques eléctricos, incendio o
lesiones corporales.
CUMPLA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES
Recomendaciones de uso del aparato
La bomba en el dispositivo está diseñada solo para bombear
líquidos a base de agua. Está prohibido el uso de líquidos in-
fl amables, como gasolina, gasóleo, disolventes, alcohol, etc.
Está prohibido el uso de líquidos cáusticos, ácidos y bases,
incluidos los diluidos. No utilice fl uidos abrasivos, ya que las
partículas sólidas presentes en dichos fl uidos dañarán rápida-
mente la bomba. El producto debe estar bajo supervisión en
todo momento durante su funcionamiento. No permita que la
bomba funcione en seco. Esto hará que la bomba se sobreca-
U
N
I
O
R
E
Unidad de medida
[V~]
[Hz]
[W]
[l/min]
[l]
[
o
C]
[mm]
[mm]
[kg]
[dB(A)]
[dB(A)]
I
G
I
N
A
L
E
Valor
YT-55808
230
50
26
I
IPX8
10
80
35
720 x 420 x 260
880
2,0
< 70
< 80

Publicidad

loading