Descargar Imprimir esta página

SLV 1007227 Instrucciones De Servicio página 3

Publicidad

ITALIANO
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
CONVERTITORE LED 1007227
 Il presente prodotto serve soltanto per azionare LED che necessitano di una corrente
costante di 350/500mA.
 I lavori sul collegamento elettrico vanno eseguiti solo da elettricisti!
 Rispettare le norme locali!
 Eliminare l'alimentazione elettrica o scollegare il cavo di collegamento.
 Per tutta la durata dell'installazione, il cavo di collegamento deve essere scollegato e
privo di corrente! Un collegamento sotto tensione rovina i LED!
 In caso di utilizzo precedente potrebbe essere presente una tensione residua.
Attendere 10 minuti, oppure cortocircuitare l'uscita secondaria sull'apparecchio
spento(!) per eliminare la tensione residua (i LED non devono essere collegati!).
 I LED non possono essere azionati sul lato secondario.
 Rispettare la potenza del convertitore e non superarla.
 Avvitare bene il convertitore attraverso i fori di avvitamento.
 Verificare che i morsetti siano ben collegati!
 Verificare che i cavi primario e secondario siano correttamente fissati agli scarichi del
ramo secondario.
 Posare il cavo primario e secondario senza incroci.
 Non superare la lunghezza max del cavo di uscita di 2 m.
 Non aprire l'alloggiamento (protezione dal contatto con componenti attivi).
 Non alterare né modificare.
 Non coprire il prodotto. Non impedire la circolazione dell'aria.
 Azionare soltanto in ambienti chiusi all'asciutto.
 Il convertitore è dimmerabile. Tipi di dimmer adatti: Dimmer con taglio di fase
ascendente / dimmer con taglio di fase discendente .
 L'azionamento con temperatura ambiente eccessiva e riscaldamento esterno abbrevia
la durata. Verificare che venga espulso il calore. Non superare la temperatura
ambiente (ta) e la temperatura dell'alloggiamento (tc).
 In caso di sovratemperatura (>110°C) il convertitore non funziona. Non avviene alcuna
disattivazione della rete. Dopo il raffreddamento, il convertitore si rimette in funzione.
 In caso di cortocircuito o sovraccarico il converter non funziona. Non avviene alcuna
disattivazione della rete. Dopo aver eliminato il guasto, il convertitore si rimette in
funzione.
Scheda tecnica
Uscita in corrente
costante
Tensione nominale
Corrente nominale
Classe di
protezione
Parte del carico
Tensione
secondaria
Tensione al minimo
Idle sicurezza
Dimming gamma
Temperatura
ambiente (ta)
Caso di
temperatura (tc)
Sezione
trasversale
Confezionamento
dei cavi
Lunghezza di
spellatura
3,5 - 7,5 mm
L N
1007227 © 06.04.2023
SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0.
Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas.
Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических
изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak. Made in China.
350mA
500mA
220-240V
0/~50/60Hz
120mA
II
3,5-
5-15W
10,5W
10-30V
35V
1-100%
-25°C...+45°C
85°C
PRI
0,75-1,5 mm²
SEC
0,5-1,5 mm²
PRI
8 mm
SEC
8 mm
110
L/C
350/500mA
N
+
-
L
SELV
NEDERLANDS
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
LED CONVERTERER 1007227
 Dit product is alleen geschikt voor gebruik met led-lichtbronnen die een constante
stroom van 350/500mA nodig hebben.
 Elektrische aansluitingen mogen uitsluitend door een erkende elektromonteur worden
uitgevoerd.
 Neem de lokale voorschriften in acht.
 Maak de voeding resp. aansluitkabel spanningsvrij.
 Tijdens de volledige duur van de installatie moet de aansluitkabel spanningsvrij blijven.
Bij aansluiting onder spanning gaat de led stuk!
 Bij voorafgaand gebruik kan aan de secundaire kant restspanning aanwezig zijn.
Wacht 10 minuten of sluit de secundaire kant kort op het uitgeschakeld (!) apparaat om
restspanning te verwijderen (leds mogen niet aangesloten zijn!).
 Leds mogen niet aan de secundaire kant geschakeld worden.
 Let op het vermogen van de converter en overschrijd dit niet.
 Schroef de converter stevig vast in de schroefgaten.
 Let op de juiste aansluiting van de klemmen.
 Bevestig de primaire en secundaire kabels correct in de trekontlastingen.
 Zorg dat de primaire en secundaire kabels elkaar niet kruisen.
 De max. lengte van de uitgangskabel is 2 m. Overschrijd deze lengte niet.
 Open de behuizing niet. De behuizing beschermt tegen aanraking van actieve
componenten.
 Niet wijzigen of aanpassen.
 Product niet afdekken. Voor voldoende luchtcirculatie zorgen.
 Alleen in droge ruimten binnenshuis gebruiken.
 Converter is dimbaar. Geschikte dimmertypes: fase-aansnijdingsdimmer / fase-
afsnijdingsdimmer .
 Gebruik bij een verhoogde omgevingstemperatuur en externe verwarming verkort de
levensduur. Zorg dat de warmte afgevoerd kan worden. Omgevingstemperatuur (ta) en
behuizingstemperatuur (tc) mogen niet overschreden worden.
 Bij een te hoge temperatuur (>110°C) stopt de converter met werken. De
stroomtoevoer wordt niet uitgeschakeld. Zodra de converter afgekoeld is, begint hij
automatisch weer te werken.
 Bij kortsluiting of overbelasting stopt de converter met werken. De stroomtoevoer wordt
niet uitgeschakeld. Zodra de storing verholpen is, begint de converter automatisch
weer te werken.
Technische gegevens
Constante
uitgangsspanning
Genoemde spanning
Nominale stroom
Beschermklasse
Deellastbereik
Secundaire spanning
Nullastspanning
Leegloopveiligheid
Dimbereik
Omgevingstemperatuur
(ta)
Kasttemperatuur (tc)
Dwarsdoorsnede
van de geleider
Aanpassen van het
aansluitkabel
Isoatielengte
M
M
11,6 x 4,1 x 2,5 cm
ON 500mA
OFF 350mA
350mA
500mA
220-240V
0/~50/60Hz
120mA
II
3,5-
5-15W
10,5W
350/500mA
10-30V
35V
1-100%
-25°C...+45°C
85°C
PRI
0,75-1,5 mm²
SEC
0,5-1,5 mm²
PRI
8 mm
SEC
8 mm
0,07 kg

Publicidad

loading