ATTENZIONE!
Con bordo vasca avente spessore massimo 30 mm. seguire montaggio con distanziale da figura 4 a seguire. Con
spessore tra i 30 e massimo 50 mm (fig. 3) non inserire nel montaggio il distanziale A di fig. 5
WARNING!
If the edge of the bath is 30 mm thick, follow the mounting instructions with the spacer from Ill. 4. onwards. For
thicknesses between 30 mm and a maximum of 50 mm (Ill. 3), do not use the spacer A for mounting as in Ill. 5.
ATTENTION!
Si le bord du bac présente une épaisseur de 30 mm maximum, suivre le montage avec entretoise à partir de la
figure 4. En cas d'épaisseur allant de 30 à 50 mm maximum (fig. 3), ne pas insérer dans le montage l'entretoise A
de la fig. 5
ACHTUNG!
Wenn der Rand der Badewanne 30 mm dick ist, die Anleitung für die Montage mit dem Abstandhalter ab Abb. 4
befolgen. Wenn der Rand zwischen 30 mm und 50 mm dick ist (Abb. 3), den Abstandhalter A nicht benutzen, wie in
Abb. 5.
ATTENCION!
Para un borde de bañera de 30 mm de espesor màximo, proceder al montaje con el espaciador de la fig. 4. No
inserir en el montaje el espaciador A de la fig. 5 con un espesor de entre 30 mm y 50 mm.
3
5
E
D
B
A
C
4
4
6
B
A
30 mm.