Resumen de contenidos para Fondital FORMENTERA KC 12
Página 1
FORMENTERA KC 12-24-28-32 KR 12-24-28-32 KRB 12-24-28-32 INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO Traducción de las instrucciones originales (en italiano) Es obligatorio leer el contenido de este manual antes de efectuar las operaciones de instala- ción, uso y mantenimiento de la caldera. Esta caldera sirve solo para la producción de agua caliente técnica: •...
Página 2
Estimados Señores: Agradeciéndoles la preferencia que nos han otorgado en la elección y compra de nuestros productos, les invitamos a leer con aten- ción estas instrucciones que describen el modo correcto de instalación, uso y mantenimiento de dichos aparatos. ADVERTENCIA Informamos al usuario que: •...
Página 3
Notas generales para el instalador, técnico de mantenimiento y usuario Este manual de instrucciones, que constituye parte integrante y esencial del producto, lo entregará el instalador al usuario, quien debe conservarlo con cuidado para toda ulterior consulta. Este manual de instrucciones debe acompañar al aparato en el caso de que sea vendido o transferido. ADVERTENCIA Esta caldera sirve solo para la producción de agua caliente técnica: •...
Página 4
PELIGRO Leer atentamente las instrucciones relativas al montaje del sistema de aspiración de aire y descarga de los humos en la sección específica del presente manual. PELIGRO Esta caldera debe ser conectada a una instalación de distribución del gas en conformidad con las normas técnicas vi- gentes.
Página 5
PELIGRO Prima de encender la caldera, y cada vez que se detiene la caldera durante varios días, asegurarse de que el sifón esté lleno de agua. En caso de que el sifón esté vacío, llenarlo vertiendo agua en la caldera a través del conducto de evacuación de humos. ADVERTENCIA Efectuar un mantenimiento periódico del aparato según el programa especificado en la sección correspondiente del presente manual.
Instrucciones rápidas de funcionamiento Las siguientes instrucciones permiten un rápido encendido y regulación de la caldera para un utilizo inmediato. ADVERTENCIA Estas instrucciones presuponen que la caldera ha sido instalada por una empresa habilitada, se ha realizado el primer encendido y la caldera ha sido predispuesta para un correcto funcionamiento. Si se han instalado accesorios en la caldera, entonces estas instrucciones no son suficientes para su correcto funcio- namiento.
Instrucciones para el usuario ......... . Panel de regulación..........................10 Correspondencia estado de la caldera - visualización display...
Página 8
Fig. 1 Panel de regulación ................Fig.
Página 9
Tab. 1 Parámetros visualizables con la tecla info............Tab.
1. Instrucciones para el usuario Panel de regulación Fig. 1 Panel de regulación A. Ajuste de la temperatura del agua caliente sanitaria (+/- SANITARIO). B. Ajuste de la temperatura del agua de calefacción y configuración de los parámetros (+/- CALEFACCIÓN). C.
Página 11
Encendido fijo Ref. Símbolo Encendido destellante No utilizado Indicación de porcentaje Indicación de “parámetro” en el menú de No utilizado los parámetros Visualización del n° de los parámetros, de No utilizado la presión del sistema o del porcentaje de potencia del quemador Indicación unidad de medida de la presión No utilizado del sistema...
Correspondencia estado de la caldera - visualización display 1.2.1 Funcionamiento normal Selector caldera en posición OFF. Selector caldera en posición VERANO, INVIERNO o SOLO CA- LEFACCIÓN Ninguna función activa. Se visualizan la temperatura de impulsión y la presión de la in- stalación.
Selección del modo de funcionamiento Cada vez que se presiona la tecla se habilitan en secuencia los modos “VERANO”, “INVIERNO”, “SOLO CALEFACCIÓN”, “OFF”. Todos los pulsadores están activados en esta fase. 1. Estado de funcionamiento "OFF" Con la modalidad "OFF" activa, están desactivadas las funciones de calefacción y agua caliente sanitaria. 2.
Regulación temperatura calefacción y sanitario Presionando la tecla +/- SANITARIO se selecciona la temperatura del agua caliente sanitaria deseada. Durante la selección el icono destella. En la fase en que destella el icono, sólo los pulsadores de regulación de la temperatura están activos. Apenas se libera el pulsador, el icono destella durante aproximadamente 3 segundos durante los cuales también el valor de temperatura destella.
Anomalías no reseteables El display señala la anomalía de acuerdo al relativo código de error (véase Tabla de incidencias técnicas en la página 85). Algunas anomalías pueden ser reseteadas con la tecla , otras en cambio se auto-restablecen (véase apartado sucesivo). Si las anomalías no son reseteables pero son del tipo auto-restablecimiento, ninguna tecla está...
Funcionamiento de la caldera 1.8.1 Encendido PELIGRO Estas instrucciones presuponen que la caldera ha sido instalada por una empresa habilitada, se ha realizado el primer encendido y la caldera ha sido predispuesta para un correcto funcionamiento. • Abrir la llave del gas •...
1.8.3 Función sanitaria La función de producción del agua caliente sanitaria está habilitada en el modelo KC y en los modelos KR/KRB con acumulador externo (opcional). La función de producción del agua caliente sanitaria está habilitada cuando la caldera se encuentra en la modalidad de funciona- miento "VERANO"...
1.8.4.2 Función anti-hielo sanitario placas (solo modelo KC) Cuando el sensor de temperatura del agua sanitaria mide una temperatura del agua de + 5° C la caldera se enciende y permanece encendida al valor de mínima potencia térmica hasta que la temperatura del agua sanitaria alcanza una temperatura de +10 °C o han pasado 15 minutos (la válvula conmutadora se pone en posición sanitaria).
1.8.7 Funcionamiento con Mando Remoto (opcional) La caldera puede conectarse a un Mando Remoto (opcional no obligatorio, suministrado por el fabricante) que permite gestionar varios parámetros de caldera, por ejemplo: • Selección estado caldera. • Selección de la temperatura ambiente deseada. •...
Bloqueo por presión insuficiente en la instalación 1.9.4 En caso de bloqueo por intervención del presostato de agua en el display LCD se muestra el código E04. Llenar la instalación actuando sobre el grifo de llenado (A) (ver Fig. 2 Grifo de llenado - (A*) opcional). El valor de la presión en la caldera en frío debe ser de 1÷1,3 bar.
1.9.7 Alarma por funcionamiento defectuoso de la conexión al Mando Remoto (opcional) La caldera reconoce la presencia del Mando Remoto (opcional no obligatorio). Si se conecta el Mando Remoto y sucesivamente la caldera no recibe información del mismo, la caldera intenta restablecer la comu- nicación durante 60 segundos, luego en el display de la caldera se muestra el código E31.
2. Características técnicas y dimensiones Características técnicas Esta caldera funciona con quemador atmosférico de gas incorporado y viene suministrada en las versiónes siguientes: caldera de condensación de cámara hermética y tiro forzado para la producción de agua caliente para la calefacción y la •...
2.1.3 Características funcionales • Modulación electrónica de la llama en función calefacción con temporización de la rampa de subida (60 segundos regulables). • Modulación electrónica de la llama en función sanitario (KC y KR/KRB con acumulador externo opcional). • Prioridad función sanitario (KC y KR/KRB con acumulador externo opcional). •...
Dimensiones Modelo KC 60 62 Fig. 3 Dimensiones KC Tapón de inspección sifón Ida instalación de calefacción (3/4”) Salida agua caliente sanitaria (1/2”) Entrada gas (1/2") Entrada agua fría (1/2") Retorno instalación de calefacción (3/4") Grifo de descarga Grifo de llenado Características técnicas y dimensiones...
Página 25
Modelos KR Fig. 4 Dimensiones KR Ida instalación de calefacción (3/4”) Entrada gas (1/2") Entrada agua fría (1/2") Tapón de inspección sifón Retorno instalación de calefacción (3/4") Grifo de descarga Características técnicas y dimensiones...
Página 26
Modelos KRB 60 62 Fig. 5 Dimensiones KRB Ida instalación de calefacción (3/4”) Entrada gas (1/2") Retorno secundario de hervidor (1/2") Tapón de inspección sifón Retorno instalación de calefacción (3/4") Grifo de descarga Ida secundaria al acumulador (1/2") Características técnicas y dimensiones...
Esquemas hidráulicos Modelo KC Descarga condensación Ida instalación de calefacción Salida agua caliente sanitaria Entrada gas Entrada agua fría 26 25 24 Retorno instalación de calefacción Fig. 6 Esquema hidráulico KC 1. Sifón descarga condensación 15. Sensor de temperatura de retorno 2.
Página 28
Modelo KR Descarga condensación Ida instalación de calefacción Entrada gas Entrada agua fría Retorno instalación de calefacción Fig. 7 Esquema hidráulico KR 1. Sifón descarga condensación 12. Electrodo de encendido/detección 2. Válvula de gas modulante 13. Vaso de expansión 3. Doble sensor de temperatura de impulsión 14.
Página 29
Modelo KRB Descarga condensación Ida instalación de calefacción Impulsión del acumulador RB R Entrada gas Retorno desde acumulador Retorno instalación de calefacción Fig. 8 Esquema hidráulico KRB 1. Sifón descarga condensación 13. Vaso de expansión 2. Válvula de gas modulante 14.
Datos de funcionamiento Las presiones en el quemador, indicadas en la siguiente página, deben ser controladas después de 3 minutos de funcionamiento de la caldera. Categoría gas: II2H3P Valor CO de los Valor CO de los Presión de alimen- Diámetro diafrag- humos humos Inyector...
Página 33
Descripción u.m. Pmáx Pmín Carga 30% Pérdidas por el revestimiento con quemador funcionando 0,44 9,84 Pérdidas por el revestimiento con quemador apagado 0,21 Pérdidas a la chimenea con quemador funcionando 2,72 2,02 Caudal máximo de los humos 12,43 1,33 °C T humos –...
Consumo anual de combustible Datos de contacto: FONDITAL S.p.A. - Via Cerreto, 40 I-25079 VOBARNO (Brescia) Italia (*) Régimen de alta temperatura significa una temperatura de retorno de 60 °C a la entrada del calefactor y una temperatura de alimentación de 80 °C a la salida del calefactor.
Página 35
Nivel de potencia acústica en interiores Datos de contacto: FONDITAL S.p.A. - Via Cerreto, 40 I-25079 VOBARNO (Brescia) Italia (*) Régimen de alta temperatura significa una temperatura de retorno de 60 °C a la entrada del calefactor y una temperatura de alimentación de 80 °C a la salida del calefactor.
3. Instrucciones para el instalador Normas para la instalación Esta caldera se debe instalar de acuerdo con lo establecido por las normas y leyes vigentes en el país de instalación, que a conti- nuación se transcriben en su totalidad. Para la categoría de gas y los datos técnicos hacer referencia a los datos de funcionamiento y a las características generales espe- cificadas en las páginas precedentes, PELIGRO Tanto para la instalación como para el mantenimiento utilizar solamente accesorios originales suministrados por el fa-...
Página 37
PT RU NL DE GB GR RO CZ HU TR Salida agua Sortie eau Wyjście ciepłej Saída de Έξοδο Uscita acqua Uitgang warm Ie ire apă cal- Sıcak su caliente sani- chaude sani- wody água quente (Auslauf War- θερ ού νερού Výstup TPV calda sanitaria tapwater...
Montaje de la caldera PELIGRO Antes de conectar la caldera a las tuberías de la instalación sanitaria y de calefacción es necesario efectuar una esmera- da limpieza de las propias instalaciones. Antes de poner en servicio una instalación NUEVA, limpiarla para eliminar posibles residuos metálicos de mecanización y de soldadura, aceites y grasas que, de llegar hasta la caldera, podrían dañarla alterando su funcionamiento.
Sistema de aspiración de aire/evacuación de los humos Con respecto a la evacuación de los humos en la atmósfera, respetar lo establecido por las leyes vigentes en el país de instalación que aquí se transcriben íntegramente. PELIGRO Para la aspiración del aire/evacuación de los humos deben utilizarse los conductos y los sistemas específicos para calderas de condensación originales previstos por el fabricante, resistentes al ataque de los ácidos de condensación.
3.6.1 Instalación de los kits de arranque Consultar la Fig. 10 Instalación Kit desdoblado y la Fig. 11 Instalación Kit coaxial. PELIGRO Con la caldera encendida no se admite ninguna fuga de productos de la combustión por uniones y/o juntas. Kit desdoblado (opcional) Limpiar el techo de la caldera del polvo y otros residuos generados por eventuales trabajos de albañilería.
3.6.2 Instalación de las tuberías y de los terminales PELIGRO Las tuberías de evacuación deben ser instaladas con una inclinación hacia la caldera apta a garantizar el reflujo de la condensación hacia la cámara de combustión que está construida para recoger y evacuar la condensación. En caso de que esto no fuera posible es necesario instalar, en los puntos de estancamiento de la condensación, sistemas capaces de recoger y encauzar la condensación al sistema de evacuación de la condensación.
Página 42
Terminales de pared Los terminales de aspiración de aire y evacuación de los humos, desdoblados y coaxiales, están dotados de un canal (A) en la parte final para la fijación del rosetón externo (ver Fig. 14 Instalación terminales en el pared). Introducir el rosetón externo en el terminal hasta el canal.
Página 43
Chimeneas de tejado Introducir la chimenea de aspiración de aire y/o evacuación de los humos desde arriba a través de la teja. Posicionar el collar de protección contra la lluvia (A) en coincidencia con el sombrerete para tejados (B) y fijarlo con el tornillo sumi- nistrado.
Configuraciones posibles de los conductos de aspiración aire/evacuación de humos 3.6.3 Tipo B23/B23P Caldera concebida para empalmarse a un sistema de conducto de humos o a un dispositivo de evacuación de los productos de la combustión al exterior del local en el que está instalada. La toma del aire se efectúa en el local de instalación y la evacuación de los productos de la combustión se efectúa al exterior del local mismo.
Página 45
3.6.4 Aspiración del aire/evacuación de los humos con conductos coaxiales de 100/60 mm de diámetro o 125/80 mm ATENCIÓN Dichos valores se refieren a conductos de aspiración aire/evacuación de los humos realizados utilizando tubos rígidos y lisos originales, suministrados por el fabricante. Tipo de instalación C13/C13X KC 12 - KR 12 - KRB 12 •...
Página 46
Tipo de instalación C33/C33X KC 12 - KR 12 - KRB 12 • La longitud mínima permitida de los tubos coaxiales verticales es de 1 metro. • La longitud máxima permitida de los tubos coaxiales verticales 100/60 mm es de 9 metros. •...
3.6.5 Aspiración de aire/evacuación de humos con conductos desdoblados de diámetro 80 mm ATENCIÓN Dichos valores se refieren a conductos de aspiración aire/evacuación de los humos realizados utilizando tubos rígidos y lisos originales, suministrados por el fabricante. Tipos de instalación C43/C43X - C53 - C83 KC 12 - KR 12 - KRB 12 •...
3.6.6 Aspiración de aire/evacuación de humos con conductos desdoblados de diámetro 60 mm Tipos de instalación C43 - C53 - C83 KC/KR/KRB 12 - KC/KR/KRB 24 - KC/KR/KRB 28 - KC/KR/KRB 32 • La longitud mínima de la tubería de aspiración de aire debe ser de 1 metro. •...
Medida en obra del rendimiento de combustión 3.7.1 Función deshollinado La caldera dispone de la función deshollinado que debe ser utilizada para la medida en obra del rendimiento de combustión y para la regulación del quemador. Para activar la función deshollinador, presionar la tecla durante 3 segundos.
Conexión a la red de gas La sección de la tubería depende de su longitud, del tipo de recorrido y del caudal de gas. La tubería de alimentación debe tener una sección igual o superior a la utilizada en la caldera. PELIGRO Atenerse a las normas vigentes que aquí...
3.9.2 Sanitario Antes de la instalación se recomienda su limpieza para eliminar las impurezas que podrían provenir de los componentes y que dañarían al intercambiador. Para el modelo KC, la entrada agua fría y la salida agua caliente sanitaria deben empalmarse a la caldera en los racores de 1/2” F y C respectivamente (ver Fig.
3.10 Conexión a la red eléctrica La caldera se entrega con un cable de alimentación tripolar, ya conectado por un terminal a la tarjeta electrónica, protegido contra las roturas por medio de un sujetacable. La caldera debe conectarse a una red eléctrica de 230V-50 Hz. En la conexión respetar la polaridad conectando correctamente fase y neutro.
Para la programación completa del Mando Remoto, remitirse al manual de instrucciones incluido en el kit del Mando Remoto. La comunicación entre tarjeta y Mando Remoto se verifica en todas las modalidades de funcionamiento: OFF, VERANO, INVIERNO, SÓLO CALEFACCIÓN. El display de la caldera refleja las configuraciones efectuadas por el Mando Remoto, por lo que respecta las modalidades de funcio- namiento.
Página 54
ADVERTENCIA Los cables del sensor de medida de la temperatura externa NO deben estar envainados junto con los cables de la alimen- tación eléctrica La sonda externa debe instalarse sobre una pared expuesta a NORTE-NORESTE, en una posición protegida de los agentes atmo- sféricos.
3.14 Selección del rango de funcionamiento en calefacción El campo de regulación de la temperatura del agua de calefacción depende del rango de funcionamiento seleccionado: de 20°C a 78°C (presionando las teclas +/- CALEFACCIÓN); • rango estándar: • rango reducido : de 20°C a 45°C (presionando las teclas +/- CALEFACCION).
Página 56
Valores confi- Valores están- Parámetro Notas gurables 0 = 12 kW metano; 1 = 24 kW metano P0 - TSP0 2 = 28 kW metano; 3 = 24 kW propano En función del 0 ÷ 7 modelo Selección del tipo de caldera 4 = 28 kW propano;...
Página 57
Valores confi- Valores están- Parámetro Notas gurables De P18 a P26 ver tabla "Parámetros solares (con P17=2 o con placa adicional) P10 < 1 (baja temp.) = 20 °C P27 - TSP27 20 ÷ 78 °C P10 > 1 (alta temp.) = 30 °C Temperatura puesta a cero timer calefacción P29 - TSP29 0 = parámetros usuario;...
Página 58
Valores confi- Valores están- Parámetro Notas gurables P18 - TSP18 0 ÷ 1 0= válvula solar; 1= bomba solar Selección sistema solar P19 - TSP19 10 ÷ 90 °C 60 °C Configuración set point acumulador P20 - TSP20 1 ÷ 30 °C 6 °C ∆T ON (dif.
Página 59
Valores confi- Valores están- Parámetro Notas gurables solo con sonda externa conectada Temperatura exterior Temperatura de ida solo con sonda externa conectada Temperatura de ida nominal calculada solo con al menos una placa de zona conec- Set point temperatura de ida zona 2 tada solo con al menos una placa de zona conec- Temperatura actual de ida zona 2...
3.16 Llenado de la instalación Efectuadas todas las conexiones de la instalación se puede proceder al llenado del circuito de calefacción. Dicha operación debe ser efectuada con cautela respetando las siguientes fases: • Abrir los purgadores de los radiadores y asegurarse del funcionamiento del purgador automático de la caldera; •...
3.19 Alturas residuales disponibles La caldera está dotada de un circulador de velocidad variable de alta eficiencia. La velocidad del circulador es administrada de manera automática por la electrónica, de acuerdo a las configuraciones realizadas en los parámetros de caldera. Es posible elegir entre dos modalidades de funcionamiento del circulador: 1 Funcionamiento “a ΔT constante”...
3.20.2 Esquema de conexión sistema solar a circulación natural con caldera combinada Programación parámetros P03 : 1 P17 : 2 P18 : 0 SONDA EXTERNA TERMOSTATO AMBIENTE Bornes 5 - 6 Bornes 3 - 4 VÁLVULA DESVIADORA SOLAR Bornes 21 - 22 - 23 Bornes 9 - 10 SONDA ACUMULADOR SOLAR RED HÍDRICA...
Página 68
0CREMOTO04 SEXT ALARM PSOL bn bn wh wh pk pk rd rd bu bu bk bk bu bk rd wh bk wh rd bk Conn_F SF SR1 SR2 CN_J Conn_E CN_C CN_C CN_E CN_E Conn_C CN_H CN_H CN_B CN_B CN_J CN_A CN_A 0SCHEMOD47...
Página 69
Conexiones internas DK: ..transductor de presión FL: ... regulador de flujo SRT: ..sonda retorno NTC 10k Ohm a 25°C B=3435 SR1-SR2: .
3.20.4 Función anti-hielo colector solar El anti-hielo colector solar se activa configurando el valor del parámetro P24= 1. Esta función consiste en activar la bomba solar en el momento en que la sonda colector solar detecta una temperatura de 4°C. 3.20.5 Función evacuación calor del colector Esta función evita que con el estancamiento los colectores solares sufran elevado estrés térmico.
3.20.8 Esquema de programación relé multifunción El cuadro de mandos está dotado de un relé multifunción, programable a través del parámetro P17-TSP17 ELECTROVÁLVULA, combi- nada con Mando Remoto Fig. 38 Relé con mando a distancia y TA2 ELECTROVÁLVULA CON FINAL DE CARRERA CIRCULADOR TA Fig.
CIRCULADOR TA Fig. 40 Relé con pedido (P17=3) PROGRAMACIÓN PARÁMETROS PARA LOS ESQUEMAS (EXCLUIDO SOLAR) Relé para señalización errores Relé controlado por TA1 o Mando a Distancia Relé controlado por TA2 o interfaz Tab. 22 Programación parámetros 3.20.9 Relación entre la temperatura y la resistencia nominal de todas las sondas NTC (B=3435) T (°C) 27203 24979...
3.21 Adaptación a otros gases y regulación del quemador ADVERTENCIA Las calderas están fabricadas para el tipo de gas específicamente citado en la fase de pedido, que está indicado en la placa del embalaje y en la placa de los datos técnicos de la caldera. Eventuales transformaciones sucesivas deberán ser efectuadas obligatoriamente por personal cualificado, que utilizará...
3.21.2 Transformación de PROPANO a METANO • Desconectar la caldera de la red de alimentación eléctrica. • Abrir el revestimiento delantero de la caldera. • Quitar el panel delantero de la cámara de combustión, desatornillando los tornillos que lo fijan al bastidor. •...
Fig. 43 Cuerpo de plástico del mezclador Fig. 44 Orientación de montaje A. Válvula del gas B. Mezclador C. Silenciador aire D. Tubo gas E. Junta tórica F. Inyectores G. Tornillos de fijación Venturi al mixer H. Empalme de gas I.
Página 79
Fig. 45 Regulación valor anhídrido carbónico Valor CO de los humos Valor CO de los humos Tipo de gas Pmáx Pmín 12 kW Metano 9,0 ± 0,3 9,3 ± 0,3 12 kW Propano 10,0 ± 0,3 10,3 ± 0,3 24 kW Metano 9,0 ±...
4. Prueba de la caldera Controles preliminares Antes de efectuar la prueba de la caldera es oportuno verificar que: • la instalación responda a las normas vigentes; • el conducto de evacuación de los humos y la parte terminal estén instalados conforme a las instrucciones: con la caldera encen- dida no se admite ninguna fuga de productos de la combustión por uniones y/o juntas;...
5. Mantenimiento ADVERTENCIA Las operaciones de mantenimiento (y de reparación) deben ser efectuadas obligatoriamente por personal cualificado. ADVERTENCIA El mantenimiento periódico correcto de la caldera es un requisito esencial para la seguridad. Para las operaciones de mantenimiento y de reparación, el fabricante recomienda a sus clientes dirigirse a un Centro de Asistencia cualificado.
ADVERTENCIA En caso de que el aparato no estuviese en condiciones de poder funcionar correctamente y en ausencia de peligro para las personas, animales y cosas, es decir si se comprobase la no conformidad con la normativa y la ley en vigor, avisar al responsable de la instalación y redactar una declaración en tal sentido.
Página 83
Electrodos de encendido y de detección de llama, cristal de inspección En caso de operaciones que requieran el desmontaje y/o la sustitución de los electrodos y/o del cristal de inspección, es obligatorio sustituir todas las juntas afectadas y comprobar la estanqueidad. Componentes hidráulicos En caso de operaciones que requieran el desmontaje y/o la sustitución de los componentes hidráulicos, es obligatorio sustituir las juntas afectadas y comprobar la estanqueidad para evitar pérdidas de agua.
6. Desactivación, desmontaje y eliminación ADVERTENCIA Las calderas de gas son aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) y al alcanzar el final de su vida útil, se convierten en residuos eléctricos y electrónicos (RAEE): y como tales deben ser eliminados respetando la legislación vigente del país de instalación.
7. Tabla de anomalías técnicas Tabla de incidencias técnicas ESTADO DE LA INCIDENCIA CAUSA POSIBLE Que debe hacer el Que debe hacer el per- sonal cualificado CALDERA Usuario Verificar la presencia de gas. Verificar la apertura de las llaves o la intervención de No hay gas.
Página 86
ESTADO DE LA INCIDENCIA CAUSA POSIBLE Que debe hacer el Que debe hacer el per- sonal cualificado CALDERA Usuario Llenar el equipo (ver la sección Bloqueo de la calde- ra). El equipo ha sido purgado recientemente. Si el error volviera a presentarse otras veces, contac- tar con un centro de asistencia o personal cualificado.
Página 87
ESTADO DE LA INCIDENCIA CAUSA POSIBLE Que debe hacer el Que debe hacer el per- sonal cualificado CALDERA Usuario El mando a distancia no Contactar el personal está conectado a la placa Conectarlo nuevamente. cualificado Daño en la conexión del de caldera.
Página 88
ESTADO DE LA INCIDENCIA CAUSA POSIBLE Que debe hacer el Que debe hacer el per- sonal cualificado CALDERA Usuario Las sondas de impulsión Contactar el personal y/o retorno están daña- Sustituirlas. cualificado das. El tubo de by pass está Contactar el personal Liberarlo de obstruccio- cualificado El ∆T entre impulsión y...
Página 89
Página dejada intencionalmente en blanco...
Página 90
Página dejada intencionalmente en blanco...
Página 91
Página dejada intencionalmente en blanco...
Página 92
El fabricante se reserva el derecho de aportar a sus productos las modificaciones que considere necesarias o útiles, sin perjudicar las características esenciales. Uff. Pubblicità Fondital IST 03 C 868 - 03 | Dicembre 2018 (12/2018)