5 Inbetriebnahme des
5.3
Bedienelemente, Anzeigen, Anschlüsse
5. 3
Bedienelemente, Anzeigen,
1
8
7
1
Anschlusskabel
Anschluss für Dichtigkeitsprüfer oder
2
Druckausgleichskappe (Entlüftungsstutzen)
3
4
Absaugzylinder
5
6
Handgriff
Ablenkungshebel
8
Distales Ende
Druckausgleichskappe 11025 E
5. 4
anzuzeigen und bei Bedarf aufzuzeichnen. Das distale Ende
2 Positionierhebel, die die Ablenkung des distalen Endes
Bilderfassung zugeordnet sind, können Bilder und Videos
digitale Aufzeichnung von Bildern oder Videos.
3
WARNUNG: Der Schaft ist elektrisch leitend. Das
Berühren von spannungsführenden Teilen kann
das VIDEOENDOSKOP unter elektrische Spannung
setzen. Niemals spannungsführende Teile mit dem
VIDEOENDOSKOP berühren. Dies kann zu gravieren-
den oder gar tödlichen Verletzungen führen.
3
4
6
-
5
Installing the
5.3
Controls, displays, connectors
5. 3
Controls, displays, connectors
and their uses
9
5
1
Connecting cable
Connection for leakage tester or pressure
2
compensation cap (vent port)
3
4
5
6
Handle
Deflection lever
8
Distal tip
Pressure compensation cap 11025 E
5. 4
Preparing the device for use
order to display and, if necessary, record the image taken by
can be deflected. The handle houses the deflection lever,
which allow the distal tip to be articulated downwards in two
monitor, which are assigned the functions of video recording
and image capture. This device enables the digital recording
of images or videos.
3
WARNING: The sheath is electrically conductive.
Never allow the VIDEOSCOPE to come into contact
with live parts. Never touch live parts with the
VIDEOSCOPE. This may result in serious or even fatal
injuries.
2