9
9.1. To ensure the actuator can reach the soft close mechanism, take the door off from the support bar, loosen the main bolt of the soft closing actuator, adjust
the actuator height up or down (levels from #1 to #5 as shown in below drawing). Adjust the actuator height to the same number as the one of the two wheels
installed. Example, if the two wheels of a given roller are installed on #4, then adjust the actuator height to #4. Retighten the main bolt. Hang back the doors to
the support bar. Finally, test the door by opening and closing it, ensuring the soft close mechanism catches the actuator and functions as expected.
9.1. Pour s'assurer que l'actionneur peut atteindre le mécanisme de fermeture souple, retirez la porte de la barre de support, desserrez le boulon principal de
l'actionneur de fermeture souple, ajustez la hauteur de l'actionneur vers le haut ou vers le bas (niveaux de #1 à #5 comme indiqué dans le dessin ci-dessous).
Réglez la hauteur de l'actionneur sur le même numéro que celui de l'une des deux roues installées. Par exemple, si les deux roues d'un rouleau donné sont
installées sur le numéro 4, réglez la hauteur de l'actionneur sur le numéro 4. Resserrez le boulon principal. Accrochez les portes à la barre de support. Enfin,
testez la porte en l'ouvrant et en la fermant, pour vous assurer que le mécanisme de fermeture en douceur attrape l'actionneur et fonctionne comme prévu.
9.1. Para asegurar que el actuador pueda alcanzar el mecanismo de cierre suave, retire la puerta de la barra de soporte, afloje el perno principal del actuador de
cierre suave, ajuste la altura del actuador hacia arriba o hacia abajo (niveles del #1 al #5 como se muestra en el dibujo de abajo). Ajuste la altura del actuador
al mismo número que el de las dos ruedas instaladas. Ejemplo, si las dos ruedas de un determinado rodillo están instaladas en el #4, entonces ajuste la
altura del actuador al #4. Vuelva a apretar el perno principal. Cuelgue las puertas a la barra de soporte. Finalmente, pruebe la puerta abriéndola y cerrándola,
asegurándose de que el mecanismo de cierre suave atrapa el actuador y funciona como se espera.
LEVELING THE GLASS PANEL
NIVELAGE DU PANNEAU DE VERRE
NIVELANDO EL PANEL DE CRISTAL
Soft closing actuator
Actionneur à fermeture douce
Actuador de cierre suave
4 5
3
2
1
2
3
4
5
1
9.1
5
4
3
2
1
PAGE 22