Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
99.791.031/ÄM 219326/10.11
www.grohe.com
19 843
19 844
English
.....1
.....1
D
NL
Français
.....6
.....2
GB
S
Español
....11
.....3
DK .....8
F
.....4
E
N
.....5
I
FIN
.....6
.....11
PL
.....7
.....12
UAE
.....13
GR
.....9
.....14
CZ
...10
.....15
H
P
.....16
BG
.....17
TR
EST
.....18
LV
SK
.....19
LT
SLO
.....20
HR
RO
.....21
.....26
CN
.....22
UA
.....27
.....23
RUS
.....28
.....24
.....25

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grohe 19 843

  • Página 1 DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.791.031/ÄM 219326/10.11 www.grohe.com 19 843 19 844 English ..1 ..1 ..6 ..11 ..16 ..21 ..26 Français ..6 ..2 ..7 ..12 ..17 ..22 ..27 Español ..11 ..3 DK ..8 ..13 ..18 ..23 ..28 ..4 ..9 ..14 ..19...
  • Página 2 Type #1 19 843 Type #2 19 844 Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie! Entregue estas instrucciones al usario final de la grifería!
  • Página 3 Type #1 19 843 Type #2 19 844...
  • Página 4 Installation options with different types of trims PBV trim type #1 (single use) without bypass use with use of integrated bypass PBV trim type #2 (integrated two way diverter) Please pass these instructions on to the end user of the faucet!
  • Página 5 English General Application • Flow rates at 3 bar or 45 psi - Type #1 19 843 23 l/min or 6,1 gpm These Pressure Balance Valves are for use with GrohFlex - Type #2 19 844 universal rough-in valve. bottom outlet 20 l/min or 5,3 gpm Planing of piping is done at the time of the rough installation.
  • Página 6 English Installation Type #1 19 843 Note: The preset maximum temperature will change if the inlet If both rough-in outlets are used, you have to install a spout temperatures change or the setting of the water heater with diverter. If only the lower rough-in outlet is used, you thermostat is altered or if the water inlet temperature is have to install a spout without diverter.
  • Página 7 English Installation Type #1 19 843 Note: The preset maximum temperature will change if the inlet If both rough-in outlets are used, you have to install a spout temperatures change or the setting of the water heater with diverter. If only the lower rough-in outlet is used, you thermostat is altered or if the water inlet temperature is have to install a spout without diverter.
  • Página 8 Care open the flow control to allow any internal pressure to be released from within the unit. Instructions for care of this faucet will be found in the Limited Warranty supplement. Type #1 19 843 Type #2 19 844...
  • Página 9 Options d’installation avec divers types d’organes Équilibreur depression de type #1 (usage unique) utilisation sans dérivation avec utilisation d’une dérivation intégrée Équilibreur depression de type #2 (inverseur à deux voies) S.V.P. remettre ces instructions à l’utilisateur final de la robinetterie!
  • Página 10 Ces équilibreurs depression sont conçus pour une utilisation • Débits à une pression de 3 bars ou 45 psi avec la robinetterie brute universelle GrohFlex - Type #1 19 843 23 l/min ou 6,1 gpm La planification de la tuyauterie est réalisée au moment - Type #2 19 844 l’installation provisoire.
  • Página 11 Français Installation type #1 19 843 Remarque: La température maximale préréglée change si les températures Si les deux sorties provisoires sont utilisées, vous devez d’entrée changent, si le réglage du thermostat du chauffe-eau installer un bec à inversion. est modifié ou si la température d’entrée d’eau fluctue.
  • Página 12 Français Installation type #2 19 844 Fonctionnement, voir fig. [9]. Tourner le levier (D) dans le sens inverse des aiguilles d’une 1. Installer l‘ unité contrôle et fixer avec des vis, voir fig. [5]. montre: 2. Fermer l’écoulement d’eau en tournant l’arcade. Le - Sélect de l’écoulement d’eau froide vers le chaud.
  • Página 13 Entretien régulateur de débit pour permettre l'évacuation de la pression interne de l'intérieur de l'unité. Les instructions d’entretien de ce robinet sont indiquées dans le supplément de garantie limitée. Type #1 19 843 Type #2 19 844...
  • Página 14 Opciones de instalación con distintos tipos de montajes Tipo mandos de compensación de presión n.º1 (uso único) sin derivación con derivación integrada Tipo mandos de compensación de presión n.º 2 (inversor de dos vías integrado) Proporcione estas instrucciones al usuario final del montaje.
  • Página 15 Estos mandos de compensación de presión deben utilizarse • Caudal a 3 bares o 45 psi con la válvula oculta GrohFlex universal. - Tipo n.º 1 19 843 23 l/min o 6,1 gpm La planificación de las tuberías se efectúa con la instalación inicial.
  • Página 16 Español Instalación tipo n.º 1 19 843 Nota: La temperatura máxima preconfigurada cambiará si las Si se utilizan ambas salidas ocultas, se deberá instalar un temperaturas de entrada varían, si la configuración del caño de inversión. Si sólo la parte inferior rugosa en la salida termostato del calentador de agua se modifica o si la se utiliza, tiene que instalar un caño sin inversor.
  • Página 17 Español Instalación tipo n.º 2 19 844 temperatura de entrada de agua fluctúa. Funcionamiento; véase la fig. [9]. 1. Instale unidad de control y fíjela con tornillos; véase la Gire la palanca (D) en el sentido contrario de las agujas del fig.
  • Página 18 Las instrucciones de conservación de esta grifería se interna desde el interior de la unidad. encuentran en el anexo de la garantía. Tipo n.º 1 19 843 Tipo n.º 2 19 844...
  • Página 20 +49 571 3989 333 +372 6616354 +372 6616354 +420 277 004 190 impressum@grohe.de grohe@grohe.ee grohe@grohe.ee grohe-cz@grohe.com +43 1 68060 +33 1 49972900 +1 800 80 6570 +66 2610 3685 info-at@grohe.com marketing-fr@grohe.com info-singapore@grohe.com info-singapore@grohe.com Argent Sydney +358 10 8201100 +47 22 072070...