REVERSE PAN (tryb pracy DMX)
Za pomocą tej funkcji można zmienić kierunek ruchu PAN poszczególnych reflektorów lub wszystkich trzech ruchomych reflektorów. Naciskać
przycisk MODE, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „rPan". Po naciśnięciu przycisku ENTER można za pomocą przycisków UP i DOWN
wybrać wszystkie (ALL) lub pojedyncze reflektory (H1–H3). Zatwierdzić wprowadzone dane za pomocą przycisku ENTER. Za pomocą przycisków
UP i DOWN należy wybrać „Yes" dla odwrotnego kierunku ruchu lub „no" dla standardowego kierunku. Zatwierdzić wprowadzone dane za pomocą
przycisku ENTER.
REVERSE TILT (tryb pracy DMX)
Za pomocą tej funkcji można zmienić kierunek ruchu TILT poszczególnych reflektorów lub wszystkich trzech ruchomych reflektorów. Naciskać przy-
cisk MODE, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „rtiL". Po naciśnięciu przycisku ENTER można za pomocą przycisków UP i DOWN wybrać
wszystkie (ALL) lub pojedyncze reflektory (H1–H3). Zatwierdzić wprowadzone dane za pomocą przycisku ENTER. Za pomocą przycisków UP i DOWN
należy wybrać „Yes" dla odwrotnego kierunku ruchu lub „no" dla standardowego kierunku. Zatwierdzić wprowadzone dane za pomocą przycisku
ENTER.
USTAWIENIA SYSTEMOWE I INFORMACJE SYSTEMOWE
Aby dokonać innych ustawień systemowych, należy naciskać przycisk MODE, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „Set". Zatwierdzić wpro-
wadzone dane za pomocą przycisku ENTER. Teraz za pomocą przycisków UP i DOWN można wybrać jeden z następujących punktów menu:
W celu potwierdzenia nacisnąć ENTER, w celu opuszczenia ustawień nacisnąć przycisk MODE.
IT
Non appena il faro è collegato correttamente alla rete elettrica, avviene il reset dei motori. Dopo alcuni secondi, il faro è pronto per l'uso e
passa alla modalità di funzionamento precedentemente selezionata.
IMPOSTAZIONE DELL'INDIRIZZO DI AVVIO DMX
Premere più volte il tasto MODE finché sul display non appare "Addr" (se non è presente alcun segnale DMX) o l'indirizzo di avvio DMX (non appena
è presente un segnale DMX, A001 - A512). In entrambi i casi, premere ENTER e, mentre tutti i quattro simboli sul display lampeggiano, la modalità
DMX può essere impostata a piacere con i tasti UP e DOWN. Per confermare premere ENTER. Il controllo simultaneo di più fari dello stesso modello
(ad es. mixer DMX) si ottiene impostando i fari su un indirizzo di avvio DMX identico e impostandoli sulla stessa modalità di funzionamento, collegan-
doli con i cavi DMX.
IMPOSTAZIONE MODALITÀ DI ESERCIZIO DMX
Premere più volte il tasto MODE fino a quando sul display non appare "ChMO". Premere quindi ENTER e, mentre tutti i quattro simboli sul display
lampeggiano, l'indirizzo di avvio DMX può essere impostato a piacere con i tasti UP e DOWN. Per confermare premere ENTER.
MODALITÀ SLAVE
Premere più volte il tasto MODE fino a quando sul display non appare "SLA". Premere ENTER e selezionare una delle quattro diverse modalità di
funzionamento slave con i tasti UP e DOWN, quindi confermare con ENTER.
20
Set
rSet
ENTER
Led
ENTER
UP + DOWN
dISP
ENTER
hour
ENTER
ver
ENTER
teSt
ENTER
Resetowanie wszystkich silników
on = wyświetlacz włączony na stałe
oFF = wyświetlacz wyłączy się po ok. 25 sekundach braku aktywności
Wskazanie wyświetlacza zostanie obrócone o 180° (montaż nad głową)
Łączny czas pracy w godzinach
Wersja oprogramowania
Test wszystkich diod LED i silników (zatrzymanie przyciskiem ENTER)