ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES / OSTRZEŻENIA I PRZESTROGI /
AVERTISSEMENT ET ATTENTION/ WARNHINWEISE / AVISO E ATENÇÃO
Asegúrese de seguir las instrucciones para evitar daños en el equipo. /
instrukcji, aby nie dopuścić do uszkodzenia sprzętu. /
le dispositif. /
Bitte folgen Sie den Anweisungen, um jegliche Schäden zu vermeiden. /
as instruções para evitar danos no equipamento.
No desmonte, instale ni repare este producto usted mismo.
Nie demontować, instalować lub naprawiać samodzielnie produktu.
Ne démontez, installez ou réparez jamais le produit vous-même
Sie selbst sollten das Produkt nicht auseinandernehmen, installieren oder reparieren
Não tente desmontar, instalar ou reparar este produto sozinho
Antes de desechar el monitor, extraiga las baterías y elimínelas en un lugar apropiado.
Przed usunięciem monitora należy wyjąć baterie i usunąć je do właściwego miejsca usuwania.
Avant de mettre le moniteur au rebut, retirez-en les piles et placez-les dans un lieu d'élimination adéquat
Die Batterien müssen vor der Entsorgung des Monitors entfernt und an geeigneter Stelle entsorgt werden.
Antes de descartar o monitor, retire as baterias e descarte-as no local adequado de eliminação.
No coloque el producto cerca de un lugar cálido o húmedo.
Nie umieszczać produktu w pobliżu gorących lub wilgotnych miejsc.
Ne placez pas le produit près d'un endroit chaud ou humide
Platzieren Sie das Produkt nicht an heißen oder feuchten Orten
Não coloque o produto perto de um local quente ou húmido
No coloque el monitor maestro cerca de otros equipos electrónicos, ya que puede afectar al rango de conexión WIFI.
Nie umieszczać monitora głównego w pobliżu innych urządzeń elektronicznych, ponieważ mogą one zakłócać zasięg połączenia WiFi.
Ne placez pas le moniteur principal près d'autres équipements électroniques, car cela pourrait affecter la portée de la connexion
den Hauptmonitor nicht in der Nähe von anderen elektrischen Geräten an, da die WIFI-Verbindung sonst beeinträchtigt werden könnte.
Não coloque o monitor principal perto de outros equipamentos eletrónicos, na medida em que podem afetar a faixa de conexão WIFI.
No use agua, disolventes ni detergentes con base oleosa para limpiar el producto
Do czyszczenia produktu nie wolno używać wody, rozpuszczalników lub detergentów na bazie olejów.
Pour nettoyer le produit, n'utilisez jamais d'eau, un solvant ou un détergent à base de dérivés du pétrole
Verwenden Sie zur Reinigung weder Wasser noch Verdünner noch ein Reinigungsmittel auf Erdölbasis
Não use água, diluente ou detergente com base em produtos de oleosos quando limpar o produto
No lo conecte a otros productos durante su uso.
Nie podłączać innych urządzeń podczs używni produktu.
Ne branchez pas à d'autres produits durant l'utilisation
Verbinden Sie das Produkt während der Benutzung nicht mit anderen Geräten
Não conecte a outros produtos durante o uso
No desconecte la tarjeta MicroSD durante la grabación; esto podría provocar la pérdida de datos.
Podczas nagrywania nie odłączać karty Micro SD, ponieważ może być to przyczyną utraty danych.
Ne débranchez pas la carte SD du micro pendant l'enregistrement car, en principe, cela causerait une perte de données
Die micro SD-Karte darf beim Aufnehmen nicht entfernt werden, sonst kommt es zu Datenverlust
Não desligue o cartão micro SD durante a gravação, pois geralmente causa perda de dados
Asegúrese de limpiarlo con un paño seco para evitar averías o descargas eléctricas.
Do czyszczenia produktu należy używać suchej szmatki, aby nie dopuścić zwarcia lub porażenia prądem elektrycznym.
Ne nettoyez qu'avec un chiffon sec pour éviter des pannes ou des chocs électriques
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch, um so einen Ausfall oder Stromschlag zu verhindern
Certifique-se de limpar o aparelho com um pano seco para evitar qualquer avaria ou choque elétrico
Si el producto emite un sonido peculiar, olor o humo, interrumpa inmediatamente el suministro eléctrico y contacte con el servicio técnico.
Jeżeli produkt generuje dziwne dźwięki, zapach lub dym należy natychmiast wyłączyć zasilanie, a następnie skontaktować się z serwisem
technicznym.
Si le produit émet un son particulier, une odeur ou de la fumée, débranchez-le immédiatement, et contactez le service technique.
Bei seltsamen Geräuschen, Gerüchen oder Rauch schalten Sie das Gerät sofort aus und kontaktieren Sie dann den technischen Service
Se o produto emitir um ruído, odor ou emitir um fumo peculiar, corte imediatamente a fonte de alimentação e entre em contacto com o serviço
técnico
Evite que sustancias extrañas entren en el producto.
Zapewnić, aby do wnętrza produktu nie przedostawały się obce substancje.
Prenez garde à ce qu'aucune substance externe ne pénètre dans le dispositif
Verhindern Sie das Eindringen von fremden Substanzen
Certifique-se de evitar que substâncias estranhas entrem no produto
Evite la luz solar directa o la presencia de dispositivos de calefacción cerca del dispositivo.
Nie narażać produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub ciepła.
Évitez une exposition directe aux rayons solaires ou à une source de chaleur proche
Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht oder Wärmestrahlung von Heizgeräten in der Nähe des Produkts
Evite os raios solares diretos ou dispositivos de aquecimento perto do produto
Instale el producto en un lugar plano y estable.
Instalować produkt w płaskim i stabilnym miejscu.
Installez le produit sur une surface plane et stable
Wählen Sie eine ebene und feste Oberfläche für das Produkt
Instale o produto num lugar plano e estável
Prosimy przestrzegać poniższych
Veuillez suivre les instructions pour éviter d'endommager
3
Certifique-se de seguir
WI-FI.Bringen Sie